Книга: Ловушка для темного эльфа
Назад: Неизвестный
Дальше: Глава 8

Олейор Д’Тар

– Олейор…
Похоже, я обернулся резче, чем этого можно было ожидать. Гадриэль, который окликнул меня сразу, как я вышел из портала в малом портальном зале дворца, машинально сделал шаг назад.
– Кто умудрился довести тебя до такого состояния?
Да, выдержка у моего друга… Другой на его месте уже давно сбежал бы и постарался в ближайшее время мне на глаза не показываться.
С трудом, но я заставил себя успокоиться.
– Пойдем куда-нибудь, пока я еще могу держать себя в руках.
Мой начальник теперь уже официальной личной разведки, продолжая весьма ехидно улыбаться, покачал головой.
– Тебя ждет отец. Просил сразу, как ты появишься, доставить к нему.
– Надеюсь, не под конвоем? – У меня еще остались силы шутить. Хотя способность быстро приходить в себя после всякого рода сюрпризов была отличительной чертой нашего семейства.
Друг от души рассмеялся.
– Нет. Он жаждет вестей с мест боевых сражений. А ты, как назло, задерживаешься.
– У меня есть время хотя бы перекусить. Голоден, как…
Тот покачал головой:
– Стол накрыт. И… не стоит заставлять ждать правителя. Он уже обещал открутить тебе голову.
Мои брови сложились домиком в задумчивости.
Последний раз такие угрозы в свой адрес я слышал лет четыреста тому назад, когда на свадьбе у сына светлоэльфийского посла умудрился соблазнить невесту как раз в те короткие минуты, когда она оставалась одна, прежде чем идти к алтарю.
Хорошо еще, что, кроме отца, который как раз нас и застукал в момент наивысшего экстаза, никто об этом не узнал. А то бы точно одним разрывом дипломатических отношений не отделались.
У нас и тогда отношения со светлыми были отнюдь не миролюбивыми.
Чем же я его на этот раз так прогневал?
– Хорошо, пошли. Как раз по дороге последние новости и расскажешь.
– Ну уж нет. – Он вновь рассмеялся. – Я еще жить хочу. – На мой удивленный взгляд добавил: – Твой батюшка пригрозил лишить меня самого ценного, если я тебе хотя бы намеком что-либо выдам.
Я резко притормозил. Вопросительно приподнял бровь, уточняя, что под этим самым ценным подразумевалось.
Хохотали теперь уже оба.
Наша дружба с Гадриэлем с той самой истории и началась. Пока я с невестой развлекался, мой смазливый начальник охраны, кем он тогда являлся, успел с четырьмя ее подружками разобраться. Те до сих пор ему кружевные платочки с оказией шлют в надежде, что он их еще не забыл и счастье может повториться.
Да только наш лорд в одной постели дважды крайне редко оказывается.
Не думал я, что кому-нибудь удастся вернуть меня в нормальное расположение духа после всего того, свидетелем чего мне довелось стать. Хорошо все-таки иметь такого друга, особенно когда жизнь начинает по-звериному скалиться.
Охрана, как видно, была предупреждена о моем появлении. Воины молча расступились, даже не потребовав у Гадриэля оставить оружие на столике у входа.
На мой вопросительный взгляд тот лишь усмехнулся. Мол, дома надо чаще бывать, чтобы быть в курсе событий.
Ладно. Я ведь тоже умею быть злопамятным. Тем более… С такими новостями.
В гостиную я вошел первым. Взгляд тут же наткнулся на сервированный на троих стол.
Видно, мои гастрономические мысли отразились на лице, потому что отец, выражение лица которого трудно было назвать благодушным, неожиданно тепло улыбнулся:
– Тебя легче убить, чем прокормить. – И, убирая в шкатулку свиток, который он изучал до нашего появления, добавил: – Ты не стесняйся…
Было бы кого. И я, не дожидаясь, когда Гадриэль и отец обменяются любезностями, желая друг другу долго здравствовать, добрался до ближайшей тарелки и, едва сдерживая себя, чтобы не залезть в нее руками, начал накладывать аппетитные куски мяса, сыр и овощи.
Горячее подали, когда я еще не успел наполнить бокал вином. Похоже, меня действительно ждали.
Оставалось лишь надеяться, что ничего непредсказуемого в мое отсутствие не произошло. А собрались лишь по поводу встречи моей подопечной с эльфийским принцем, о которой я успел сообщить, отправив вестника.
Если отец после этих сведений мне такой прием устроил, то что будет, когда он узнает остальное.
Утолив первый голод и щедро запив напитком, поднял на своих сотрапезников осоловевший взгляд.
Только на такую щедрость, как сон, я вряд ли могу рассчитывать. Сидят напротив. Глаз не сводят. Каждое движение отслеживают. От нетерпения только зубами не скрежещут.
Вот только мне на голодный желудок такие разговоры вести нельзя было: об их безопасности беспокоился.
Главное – успеть заметить, когда у моего родителя зрачки красным отливать начнут, чтобы самому в качестве первого блюда не оказаться.
– Про предсказание Всевидящей по поводу исчезновения принцессы вы уже знаете? – Оба дружно кивнули. – Так вот наша парочка… – уточнять не пришлось, сразу сообразили, кого так нежно я могу называть, – прогуливаясь по Сарадину, наткнулась на…
Отец откинулся на спинку стула, догадавшись, что именно я хотел сказать.
А вот друг подкачал. Смотрит недоуменно, пытаясь сообразить, почему я выдерживаю столь длительную паузу. Хотя он так до конца и не поверил в то, кем является моя ученица.
Вот если бы он был с ней знаком… Я едва не задохнулся от абсурдности своей мысли.
Ни в коем случае! Это последнее, чему я позволю случиться, прежде чем она не окажется в моих объятиях. А то знаю я, как эти шелковые волосы да нежный, чуточку наивный взгляд влияют на женские умы.
– Они наткнулись на похищенного княжича.
Вот это выражение лица на физиономии моего начальника разведки мне нравится значительно больше. Если что, можно будет задавать вопросы, чем он занимается в то время, когда я вместо него на себя же и работаю.
Коротко рассказал обо всем, стараясь не выдать своих эмоций, описывая тот момент, когда вся эта дружная компания расположилась на ночлег в комнате моей будущей любовницы.
Сами немаленькие, могут догадаться, что в гостинице нет трупов лишь благодаря моей поразительной выдержке.
Отец в задумчивости водит пальцем с изящным, как всегда, маникюром по кромке бокала. Гадриэль запивает информацию мелкими глотками.
Я… Жду. Когда у них картинка в голове сложится. Чтобы ее с ног на голову перевернуть.
Правитель на меня глаза поднял. Вопросительно. Ну этот меня хорошо знает. Столько лет мои повадки изучает.
Ладно, начну с того, что попроще.
– Они собираются мальчишку в Марлаш везти. С караваном.
Отец даже не моргнул. Гадриэль взгляд с меня на него переводит. Пытается разобраться, и чего мы не поделили, что обстановка за столом начинает накаляться.
– Маг, который за ритуалом наблюдал, с ними отправляется.
Бокал с вином в руке отца разлетается звонкими осколками. Бордовые капли стекают на тонкую ткань рубашки, пятном растекаются по изысканной скатерти.
Взгляд моего друга становится удивленным.
А то он не знал, где я стойкость характера вырабатывал.
– Его имя… – Я даже не стал делать своей излюбленной паузы. Ради безопасности собственной жизни. – Рамон Каре.
И у второго бокала отлетает ножка.
Надеюсь, это не был папочкин любимый сервиз.
– Ты отправляешься с ними. – Отец поднимается медленно, с трудом сдерживая рвущийся из груди рык.
Лучше бы на меня посмотрел. Рядом с этим типом находится моя женщина, а я и то пытаюсь держать себя в руках.
И я, не соглашаясь, качаю головой.
– Нет. Рано еще. – Мне удается не вздрогнуть под жестким взглядом отца, которым он по мне прошелся. И совершенно спокойно добавить: – Она неглупая девочка, сама разберется. А пока они малышку Альену не найдут…
– Может, тогда я?
Ах ты сволочь голубоглазая! А то я в твоих невинных взглядах не разбираюсь. По части женского пола у меня кроме моего друга есть лишь один соперник. И тот сейчас рядом с моей ученицей находится.
Теперь мы стоим уже втроем. Отец, недовольно скаля зубы. Гадриэль… С этим все понятно.
Ну а я… Мне как-то сразу стало легко и спокойно. Видно, встряска сняла лишние эмоции. Да и эльфийский принц рядом с Лерой будет находиться. Уж ему-то эта бестия по имени Рамон Каре не меньше нашего знакома.
И я, долив себе вина, опускаюсь на стул.
– А что у нас новенького произошло, пока я на благо дроу в человеческих землях надрывался?
Мой друг, перелив остатки благородной жидкости в другой бокал, последовал моему примеру. Правильно, нервы, во всяком случае собственные, беречь надо.
У отца после моего вопроса выражение лица изменилось. Куда только делась злоба? Вместо этого ехидство и торжество.
Они что, без меня тут мировое соглашение со всеми недовольными нами расами подписали? Так не замечаю я что-то народных гуляний и прославления правителя.
Теперь уже я позволяю брови вопросительно подняться, а клыкам сделать улыбку более плотоядной.
Первым не выдерживает Гадриэль:
– К нам делегация от орков прибыла.
Я попытался в уме еще раз воспроизвести услышанную фразу. Потому что есть такие вещи, которых быть не может только потому, что не может быть.
И наши взаимоотношения с орками именно к таким и относятся. Или…
– Шаман? – Мой начальник разведки строит обиженную мину, отец удовлетворенно кивает.
Вот только я неожиданно для себя начинаю хмуриться. Не слишком ли поздно я начал понимать, что Лере с ее способностью влиять на все вокруг нее происходящее не место в нашем мире.
Назад: Неизвестный
Дальше: Глава 8