Книга: Северные волки
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

Глава 12

Неведомая сила резко толкнула северян, опрокинув их на землю и протащив по траве, грубо прижала к теплому стволу Древа жизни.
– И ты здравствуй, гнида! – прорычал Тред, пытаясь подняться, но некромант лишь слегка пошевелил рукой, и северянина вновь вжало в почерневший пень.
– Стало быть, вы и есть те самые наемники, помогавшие Шиддаре? – Мило, по-соседски улыбаясь, колдун неторопливо приблизился. – Кстати, как она? – От его темных одежд поднимался пар, а на обожженном лице двумя яркими пятнами выделялись злорадные глаза.
– Не смогла прожевать сталь, чего и тебе желала, перед смертью, разумеется. – Тред еще раз рванулся вперед, но некромант снова пресек его попытку подняться.
– Мертва… – Смакуя это слово, колдун подошел ближе. – Значит, мои бывшие братья по Тьме потерпели неудачу! – внезапно расхохотался человек в черном балахоне. – И теперь никто не встанет на моем пути к величию и власти!
– В твоем рванье, да еще и с такой рожей, только и властвовать. – «Старый медведь» обжег говорившего взглядом.
– Что? – не понял некромант. – Ах, это! – Он оглядел свои изорванные одежды, проведя по обезображенному лицу кончиками пальцев, украшенных драгоценными перстнями. – Кто же знал, что маленькая хитрая дрянь направит нас по ложному следу? Очень мило со стороны этой издохшей сучки – вместо Миранелла назвать своей целью другое место. Тамошние твари оказались очень рады внезапному кровавому пиршеству. – Некромант прекратил улыбаться и стал серьезным. – Если бы Маргос не подал нам сигнал, мы бы могли скитаться по этим ледяным пустошам целую вечность; право, жаль, что он не дожил до момента моего триумфа и я лично не смог убить этого бездаря, сполна насладившись его мучениями.
– Тред, похоже, нам попался самый разговорчивый некромант в Империи. – Берсерк попробовал поднять меч, который не выпустил при падении, но тот оказался неожиданно тяжелым.
– Я готов поделиться с вами моей радостью, прежде чем убить, – просто пояснил колдун.
– Вашему дерьмовому Братству все равно не…
– О каком Братстве ты говоришь, варвар? – непонимающе уставился на Треда некромант. Он прошел из стороны в сторону, размышляя о чем-то своем, после чего остановился на прежнем месте. – Мне нет дела до этих старомодных, выживших из ума идиотов, которые доверили какой-то выскочке охоту за скипетром Кинраделлиона! – Мужчина сердито топнул ногой. – Хотя, надо отдать ей должное, она ловко провела этих простушек, именующих себя жрицами, подкинув им наживку. До сих пор не могу поверить, что легкомысленные дуры купились на такой простой трюк! – Некромант расхохотался.
– Ты о чем вообще? – «Старый медведь» недоумевающе взглянул на Вегарда, но тот не обратил на это внимания, пристально наблюдая за колдуном.
– Какая разница… а впрочем, вы же все равно умрете, – вслух рассудил человек в темной мантии. – Так что можете послушать, как все было на самом деле. Если вам интересно. Интересно? Тогда не смейте подыхать, не дослушав моей замечательной истории! Так вот, Шиддара специально попалась в руки жрецов, да еще прихватила с собой древний фолиант, сохранившийся с незапамятных времен, предусмотрительно вырвав оттуда несколько важных страниц. Интересный и безусловно интригующий ход. Она напела напыщенным бабкам о могущественной реликвии, впрочем, совсем не солгав при этом, наверняка она еще и притворилась до смерти запуганной. Услышав красивую сказку, слепые курицы уверовали в собственные силы и провели необходимые ритуалы, соединив в ключе светлую и темную магию и пробудив его. Подумать только! Слуги Света, – он презрительно сплюнул, – оказали некромантам такую шикарную услугу по доброй воле! Они даже додумались запечатлеть ключ на одну из своих сестер, облегчив работу хитроумной твари. В результате все, что оставалось сделать Шиддаре, так это сыграть роль невинной овечки и, воспользовавшись добротой наивной дурочки, похитить часть ее души, с помощью которой она приняла облик жрицы и завладела ключом. Шах и мат! Поверить не могу, что все оказалось так легко! – Некромант разразился новым приступом хохота.
– И правда ведь, курицы, – согласился с колдуном «старый медведь». – Но как жрецы выпустили ведьму из своих подвалов? – Глаз Треда расширился от негодования. – Они что, ослепли?!
– Они не знали, кто она есть на самом деле, – словно учитель, натаскивающий непутевого ученика, некромант пустился в новые пояснения. – Слияние душ – это очень сложное, требующее тщательной подготовки заклинание, которое позволяет заклинателю не только принять чью-нибудь внешность, но и фактически этим человеком стать. Пока настоящая жрица лежала без сознания в камере, Шиддара беспрепятственно покинула храм и отправилась на поиски реликвии, с благословения старших жриц и Света. Трижды «ха!»
– А Марк, Кенрит и эльфы… – Вегард покосился на неподвижно лежащего паладина.
– Эти действительно считали, что помогают правому делу, как и вы, бедняжки. – Он с доброй улыбкой заглянул берсерку в глаза. – За исключением темных эльфов: эти просто решили наплевать на старого нанимателя и поработать на меня. А Братство сделало все возможное, чтобы задержать жрецов, когда те разобрались, что к чему, и попробовали остановить Шиддару. Но, как видите, она почти добралась до цели. Почти…
– А какова твоя роль? – Вегард чувствовал, как кровь начинает закипать в его венах от осознания того, как он был обманут.
– Я и несколько моих друзей просто решили, что достойны власти более, чем остальные, – оскалился колдун. – Пришлось поднять небольшой бунт, унесший множество жизней, и отправиться следом за посланницей Братства. По счастью, из всех бунтовщиков выжил только я, поэтому мне не придется ни с кем делиться властью! – Некромант чуть ли не прыгал от восторга. – Даже с этими бесполезными темными эльфами, готовыми родную мамашу прирезать за деньги; все вы, наемники, одинаковы. Хотя я и не собирался оставлять их в живых, слишком многого они хотели. Так что, – он отвесил северянам шутливый поклон, – благодарю за то, что сделали за меня всю грязную работу; но, увы, от вас я тоже избавлюсь. Теперь, при помощи скипетра, я подчиню себе сначала Империю, а потом и весь мир! – с придыханием поведал он северянам. Не нужно было долго учиться на лекаря, чтобы понять – колдун явно не в себе, это отчетливо читалось в его безумном взгляде и неконтролируемом желании поделиться своей радостью с врагами.
– То есть ты – предатель?! – запоздало догадался Тред.
– Мне не нравится это слово, – нахмурился некромант. – Я – победитель!
– Ты – невнимательный идиот, – рассмеявшись, поведал колдуну берсерк.
– Что?! – округлил выпученные, покрасневшие глаза мужчина в мантии. – Сейчас я заставлю тебя пожалеть о том, что ты меня расстроил! – Он взмахнул обломком косы и начал произносить какое-то заклинание, но прервался на полуслове, уставившись на пылающий золотым огнем клинок, вышедший из его груди.
– Я же говорил – невнимательный идиот, – повторил Вегард, глядя, как охваченный пламенем меч покинул рану на груди некроманта и спустя мгновение снес тому голову.
Колдун неуверенно качнулся и с глухим звуком рухнул на землю, разбрызгивая кровь, судорожными толчками вытекающую из ровного среза. Тело рухнуло на траву рядом с Тредом, который незамедлительно плюнул на него.
– Рад видеть вас, друзья, – широко улыбнулся Фаргред, склоняясь к раненым воинам.
– Вот уж кого не ожидал здесь увидеть, так это тебя. – Тред с кряхтением поднялся на ноги, расправив спину. – Давно не виделись! – Бледный словно снег северянин не утратил присутствия духа.
– Давненько, – подтвердил магистр, пожимая руку Вегарду. – Паршиво выглядите, должен вам сказать.
– Даже спорить с тобой не буду, – держась за бок, сказал берсерк. Ему очень хотелось пнуть обезглавленное тело несостоявшегося победителя, но он подумал, что может при этом упасть. – Какими судьбами? – непринужденно спросил он ухмыляющегося Фаргреда.
– Гулял, – невинно улыбнулся паладин.
– Хватит тут вести беседу благородных лордов, вашу мать! – хрипло прикрикнул на друзей «старый медведь», тут же закашлявшись. – Ты будешь нас лечить или таскаешь этот свой алый плащ только для того, чтобы девок подцеплять?
– Ты меня раскрыл… – непринужденная улыбка лорда Драуга стала еще шире. – По правде говоря, я не слишком силен в лечении, а вы вполне способны еще чуть-чуть прожить, так что подождите немного, и вами займутся. Кроме вас, выжившие есть?
– Марк лежит вон там. – Одноглазый воин указал Фаргреду на лежащее в высокой траве тело. – Вроде бы живой.
– Надеюсь, что ты прав, – магистр поспешил к замеревшему без движения паладину. – А вы сидите смирно и ждите, – велел он северянам.
– Ты вытащишь из кармана пяток жриц и велишь им излечить нас? – Тред терял терпение гораздо быстрее, нежели кровь. – Или сейчас явится сам Ульв и заодно омолодит меня на пару десятков зим?
– Вот только не надо богохульствовать! – раздался суровый голос, и под магический барьер ступила немолодая женщина в теплом плаще с капюшоном, из-под которого выбивались каштановые волосы. – Иначе я сделаю вид, что никто здесь не истекает кровью, – добавила она, смерив Треда взглядом темно-синих глаз.
– Угу, а я сделаю вид, что увидел женщину, а не вредную каргу, – не остался в долгу «старый медведь».
– Фаргред, этот неотесанный варвар точно твой друг? – Женщина взглянула на магистра, и тот утвердительно кивнул. – В таком случае я излечу его, но только благодаря твоей просьбе. – Она решительно подошла к недовольно ворчащему Треду и положила на его лоб сухую, теплую ладонь. – Расслабься и полежи немного спокойно. И желательно молча, – повелительным тоном сказала старшая жрица.
– Тред, сделай как она говорит. – Видя, что старый друг вот-вот обзовет человека, который может их спасти, каким-нибудь нехорошим словом, а может, и не одним, Вегард счел своим долгом вмешаться.
Одноглазый наемник недовольно фыркнул, но все же сделал то, о чем его просят. Берсерк устало прикрыл глаза, но тут же вновь открыл их, услышав шорох приближающихся шагов. Рука молодого воина скользнула к лежащему рядом мечу, и одна из двух фигур в подбитых мехом плащах, испуганно ойкнув, спряталась за другую.
– Не пугай мою ученицу, не то она не сможет приблизиться к тебе, чтобы излечить! – сурово прикрикнула на Вегарда жрица, сидевшая рядом с Тредом.
– Он же не специально, правда, Вегард? – Стоявшая ближе к северянину фигура откинула капюшон, и молодой воин встретился взглядом с юной эльфийкой. – Здравствуй. – Элизабет весело подмигнула северянину.
– Как раз собирался этим заняться, – попытался улыбнуться молодой воин.
– Не бойся их. Лучше поздоровайся, – шепнула эльфийка стоявшей позади нее фигуре, и та медленно выступила из-за спины девушки.
– Добрый… вечер. – Слова прозвучали очень тихо и испуганно, но Вегард все равно узнал этот голос.
Пальцы берсерка мгновенно сомкнулись на рукояти меча, и не успевшая снять капюшон девушка вновь юркнула за спину эльфийки.
– Молодой человек! – четко выговаривая каждую букву, сказала жрица, от ладоней которой исходили лучи мягкого, золотого света. – Я, кажется, просила вас не пугать мою ученицу.
– Прошу прощения… – Берсерк вдруг почувствовал себя страшно виноватым маленьким мальчиком, которого отчитывает строгий наставник.
– Надеюсь, этого больше не повторится, – уже более снисходительно произнесла женщина и вернулась к лечению Треда, раны которого начали затягиваться, а на бледных, заросших бородой щеках проступил румянец.
Вегард выпустил рукоять меча и отложил оружие в сторону. Тем временем Элизабет за руку подвела слабо сопротивляющуюся девушку в капюшоне к сидящему на земле берсерку.
– Он не кусается! – Эльфийка стянула темный капюшон с головы юной жрицы.
Несколько мгновений Вегард удивленно смотрел в миндалевидные желтые глаза Энвинуатаре, не зная, что сказать.
– Неприлично так смотреть на девушку, с которой провел ночь, а потом убил! – звонко рассмеялась Элизабет, но тут же, кашлянув, спрятала улыбку. – Простите, неудачная шутка, – она виновато взглянула на побледневшую Энвинуатаре. – Дело в том, что она знает обо всем, что происходило с той, которую вы считали жрицей, – попыталась сбивчиво объяснить эльфийка обескураженному Вегарду. – То есть с вами была не она, но как бы она… в общем, Энви все знает и вроде как присутствовала при… ну ты понял…
– Погоди. – Берсерк, зажмурившись, устало потер переносицу. – У меня сейчас, помимо ран, начнет болеть и голова от твоих объяснений, Элизабет. Но суть я уловил. – Он поднял взгляд на склонившуюся над ним девушку. – Мое имя Вегард, – он постарался, чтобы его голос звучал как можно мягче, – хотя ты и сама наверняка это знаешь. – Ему все же удалось улыбнуться. «Если девушка и правда видела глазами умирающей некромантки в момент, когда я пронзил ту мечом, то ей сейчас приходится нелегко», – подумал молодой воин. Вегард даже представить себе не мог, каково это: говорить с человеком, который совсем недавно убил тебя… – Можешь не бояться меня, я не сделаю тебе ничего плохого, – вот и все слова, которые он смог подобрать.
– Энвинуатаре, – тихо представилась жрица, стараясь не встречаться с молодым воином взглядом. – Расслабься, пожалуйста. – С этими словами она прижала свою узкую ладонь ко лбу берсерка, и он вдруг почувствовал, как приятное тепло мягкой волной растекается по всему телу, унося усталость и боль. – Закрой глаза… пожалуйста, – попросила Энвинуатаре, и Вегард выполнил ее просьбу.
Берсерк хотел сказать молодой жрице еще что-нибудь, но мысли путались в его голове, а спустя мгновение он провалился в крепкий сон…

 

– А эта твоя магия – вполне себе ничего, – услышал Вегард кряхтящий голос «старого медведя». – Меня иногда бессонница мучает, теперь буду знать, что надо в таких случаях искать жреца: не сможет помочь заснуть, так хотя бы найдется с кем выпить! – Он хрипло рассмеялся.
– Я всерьез начинаю жалеть, что спасла тебя, – холодно бросила старшая жрица.
– Это твоя работа, так что не жалуйся, – не остался в долгу одноглазый наемник, ни на мгновение не забывая о своем склочном характере.
– Медведь, лучше бы ты поблагодарил госпожу за то, что она исцелила твои раны. – Берсерк с трудом разлепил веки и сел. – Теперь мы у вас в долгу. – Голова Вегарда слегка кружилась, а ноги и руки словно налились свинцом, но никакой боли от ран, а уж тем более кровотечения не было.
– Я сказал «спасибо», – буркнул Тред, недовольный тем, что друг оказался не на его стороне.
– Нет, не сказал. – Старшая жрица, поджав губы, обожгла «старого медведя» взглядом.
– Спасибо. – Всем своим видом демонстрируя, что сделал своей спасительнице величайшее одолжение, одноглазый наемник ожесточенно вгрызся в большой кусок жареного мяса, нанизанный на кинжал.
– Всегда пожалуйста… – процедила сквозь зубы женщина. – И вам, молодой человек, спасибо на добром слове. – Она приветливо улыбнулась берсерку. – Приятно сознавать, что в наше время молодежь еще помнит о хороших манерах.
Вегард кивнул, принимая похвалу, и огляделся. Он сидел у костра, вокруг которого расположились и остальные. Старшая жрица, Элизабет и Энвинуатаре сидели чуть в стороне, девушки тихо шептались, время от времени бросая в сторону берсерка загадочные взгляды. «Старый медведь», бесцеремонно облокотившись на закутанного в плащ Марка, с наслаждением грыз мясо.
– Ред сказал, что с парнем все будет в порядке, ему просто надо поспать, – с набитым ртом пояснил молодому воину Тред. – Ему сильно досталось тем заклинанием, но жить будет. – Он по-отечески похлопал заворочавшегося Марка по голове, заодно вытерев запачканную жиром руку о длинные волосы. – Ты сам-то как? Жрать будешь? – С этими словами он протянул Вегарду кусок жареного мяса. – Упрямая скотина эльфов пригодилась нам и после того, как издохла!
– Пока что-то не хочется. Долго я спал? – Берсерк поднял глаза к небу, на котором яркой россыпью блестели далекие звезды.
– Не очень, мы только и успели, что костер разжечь да вот мяса нажарить. – Тред с аппетитом вновь принялся за еду, откусывая от еще дымящегося мяса огромные куски. – Я хотел эльфов обыскать, но темно уже, так что это завтра. Хорошо хотя бы с колдуна побрякушки стащил; правда, пришлось пальцы ему резать, перстни сниматься не хотели.
– А где Ред? – Берсерк с запозданием сообразил, что так и не увидел магистра у костра.
– Пошел искать место, где можно влезть на этот пень, – махнул рукой куда-то в сторону одноглазый наемник. – Похоже, нам все-таки придется спускаться в эти катакомбы, будь они неладны…
– Нам бы очень пригодилась ваша помощь, – сказала старшая жрица. – Но, к сожалению, у нас нет при себе денег, однако по возвращении в Хагенрок вам заплатят столько, сколько пожелаете.
– Оставьте. – Вегард придвинулся поближе к костру. Аромат жареного мяса все же пробудил аппетит берсерка, что не было странным, поскольку нормально поесть воину давно не удавалось. – Мы и так обязаны вам своими жизнями, так что согласны помочь. Об оплате не беспокойтесь.
– Спаси… – Старшая жрица как раз собиралась благодарно кивнуть, но так и не успела наклонить голову.
– То есть как это не беспокоиться об оплате?! – почти взревел Тред, чуть не вскочив с места.
– Старик, у тебя на поясе висит целое состояние, вкупе с драгоценностями колдуна, и ты остался жив только благодаря помощи жриц, но ты все так же жаден, как и прежде, – вздохнул Вегард, глядя на надувшегося словно сыч товарища. – Долги надо возвращать, старина.
Тред некоторое время переводил задумчивый взгляд с друга на жрицу и все же кивнул.
– Ладно уж, – согласился он, – один раз в жизни можно и заняться благо… бла-го-тво-ри-тель-нос-тью! – по слогам произнес он. – Кстати, у вас с собой много сумок? – поинтересовался он у жрицы.
– Не очень… – Женщина удивленно взглянула на старика. – А зачем они?
– Мы же идем в подземелье к эльфам, да? – Тред решил начать издалека.
– Так, – согласилась все еще ничего не понимавшая жрица, а берсерк с кривой ухмылкой принялся за еду, сразу разгадав план друга, который с годами не собирался изменять своим принципам.
– И тролли туда не ходили, так? – продолжил «старый медведь», хитро прищурившись.
– Я вообще сомневаюсь, чтобы кто-то спускался в подземелья, по крайней мере, если кто и заходил туда, то точно недалеко, – кивнула женщина.
– А что обычно держат в подвалах, под замками? – довольно осклабился Тред.
– Не может быть… – пробормотала жрица. – Ты хочешь обокрасть захоронения эльфов?
– Вообще-то я имел в виду сокровищницу. – «Старый медведь» сделал вид, что слова женщины оскорбили его в лучших чувствах. – Но, на худой конец, могу обойтись чем придется, и никто… – он ткнул блестящим от жира пальцем в сторону побледневшей от его слов старшей жрицы, – никто мне не помешает!
– Это немыслимо! – негодующе вскричала женщина. Ее темно-синие глаза метали молнии.
– Ладно, я поделюсь с тобой, если ты окажешься полезной, – буркнул Тред. – Как насчет одной четверти?
– Да как ты смеешь! Это же гробницы!
– Только в память о том, что ты исцелила меня, я согласен отдать вам половину, но это последнее слово! – «Старый медведь» сжал кулаки, вперившись в жрицу взглядом.
– О, Свет! Да как ты можешь только думать о подобном! Я ушам своим не верю! Как можно быть столь безнравственным, закостенелым, жадным варваром, чтобы грабить захоронения! – задыхаясь от негодования, выпалила старшая жрица.
– Ну и что? – невозмутимо поинтересовался Тред, нанизывая на кинжал новую порцию еды. – Захоронения, не захоронения… какой толк от побрякушек, когда они просто где-то там лежат? Тем более трупам золото вообще ни к чему. – Он развел руками, чуть не задев при этом беспокойно заворочавшегося от громких голосов Марка.
– Ты ужасный человек. – Поняв, что спорить с одноглазым наемником не имеет смысла, жрица сдалась. – И ты его поддерживаешь? – Она взглянула на Вегарда так, что у того кусок в горле застрял.
– Мы пока еще ничего не нашли, так что я не вижу смысла спорить. – Чувствуя на себе четыре пристальных взгляда, берсерк решил избежать прямого ответа.
– Я спрашивала не об этом. – Взгляд жрицы стал еще строже, но тут Вегарду на помощь пришел лорд Драуг. Точнее, сам он еще не подошел к костру, но звук его приближающихся шагов был уже различим, так же как и приятное мерцание золотых доспехов.
– Вы так кричите, что слышно с той стороны руин, – донесся до сидящих у костра голос магистра. – Что-нибудь случилось?
– Ничего особенного! – громко ответил Тред, окончательно разбудив Марка. – Иди уже сюда, иначе мясо остынет.
– Мы не закончили наш разговор, – напомнила северянам жрица, наблюдая за приближающимся магистром.
– Ну ты, может быть, и нет, а я вот – закончил, – ухмыльнулся «старый медведь», подмигивая Вегарду. – Можешь прочитать свои нравственные проповеди вот… – он указал на Марка, который, потянувшись, сел и подслеповато огляделся, – ему.
– А что произошло? – удивленно захлопал длинными ресницами паладин. – Добрый вечер, – неуверенно добавил он, встретившись взглядом со старшей жрицей.
– Ты многое пропустил, парень! – приобнял паладина за плечо Тред. – Тут такое было! – И он принялся в красках описывать Марку все недавно произошедшие события.
Сухие замечания старшей жрицы нисколько не смущали одноглазого северянина, и он лишь отмахивался от нее, словно от надоедливой мухи, чем выводил женщину из себя. Если бы не Энвинуатаре, которая, вцепившись в рукав наставницы, что-то успокаивающе шептала ей, то все могло бы кончиться не очень хорошо.
Когда старый воин, под облегченный вздох жрицы, закончил свое повествование, подошедший Фаргред рассказал всем о том, что ему удалось найти способ подняться выше. Также магистр отыскал наверху нечто похожее на спуск в подземелья. Но тот оказался наглухо завален, так что утром всех ожидала нелегкая работа.
– А твоя магия может кидать камни? – тут же спросил у старшей жрицы Тред.
– Только если целью будет твоя лысая голова, – фыркнула та.
Все сидящие у костра, включая самого Треда, рассмеялись. Даже Энвинуатаре позволила себе легкую улыбку, но, встретившись взглядом с берсерком, сразу же опустила глаза и сникла.
– Завтра нелегкий день, так что предлагаю всем лечь спать, – отсмеявшись, произнес Фаргред. – Здесь вроде бы безопасно, но я подежурю первым.
– Позвольте мне, – попросил Марк, чувствовавший себя виноватым из-за того, что пролежал без сознания весь бой и не смог помочь северянам, – я все равно уже выспался.
– Хорошо, – легко согласился лорд Драуг.
– Я буду вторым, – подал голос Тред, уже закутавшийся в плащ и вот-вот собравшийся заснуть.
– Значит, я третий. – Вегарду не хотелось спать, наоборот, тяжесть, сковывающая его, прошла и все тело молодого воина наполнилось былой силой. – Или же я могу дежурить под утро.
– Тебе лучше отдохнуть, так что остаешься третьим, а ближе к утру разбудишь меня, – принял решение Фаргред. Его золотая броня рассыпалась сверкающими искрами, и магистр облегченно потянулся.
– А нам вы, значит, не доверяете? – обвела мужчин недовольным взглядом Элизабет.
– Мы о вас заботимся, – с улыбкой успокоил девушку лорд Драуг. – Впрочем, если кто-то из вас желает нам помочь, то никто не станет прогонять и спорить.
– Спасибо, что спросил мое мнение, – пробормотал почти заснувший Тред. – Я буду очень признателен госпоже старшей жрице, если она во время моего дежурства будет спать кверху задницей, а не надоедать мне своим брюзжанием.
Женщина как раз собиралась запустить в «старого медведя» увесистой головешкой, когда Энвинуатаре проворно ухватила ее за руку.
– Ты права, деточка, не стоит обращать внимания на выживших из ума стариков, – согласилась с девушкой наставница.
Тред презрительно фыркнул, однако не стал ничего говорить, а может, просто заснул. В любом случае, очередной ссоры удалось избежать, и обрадованный этой мыслью Вегард растянулся на теплом плаще, закинув руки за спину. Некоторое время молодой воин разглядывал далекий небосвод, но сон все же сморил его, и берсерк закрыл глаза.
Когда отчаянно зевавший Тред разбудил молодого воина, небо по-прежнему оставалось темным, сверкая беззаботными огоньками звезд, озорно подмигивающими спящим людям с небесной высоты.
– Не обращай внимания на вой, это откуда-то снаружи. – Не дожидаясь, пока Вегард встанет, «старый медведь» развалился на своем месте. – И если услышишь скрежет, тоже не пугайся, Ред сказал, что это из катакомб, – в очередной раз зевнув, буркнул наемник. – Проклятые твари; вот спущусь к ним утром и разобью их тупые головы о камни, чтоб неповадно было мешать сну добрых людей! – Он погрозил кулаком черневшим остаткам священного дерева и спустя несколько мгновений спокойно засопел, укутавшись в плащ с головой.
Чтобы опять не заснуть, Вегард поднялся и крадучись подошел поближе к костру, сев прямо на траву. Несмотря на остатки магии эльфов, ночь оказалась довольно холодной, но берсерк не хотел надевать свой плащ, опасаясь, что тот будет лишь мешать, если кто-то протяжно завывающий за барьером все же решит зайти на огонек.
С тихим шипением клинок берсерка покинул ножны, и воин положил его рядом с собой, любуясь бликами пламени на благородной стали. Меч, которому Вегард дал имя – «Прощальная песнь», – достался ему от матери. Древнее оружие передавалось в ее роду из поколения в поколение и оказалось единственным, что мать северянина забрала с собой из отчего дома. Вегард ласково провел пальцами по рисункам на лезвии, изображавшим сражающихся воинов, и довольно улыбнулся, чувствуя прикосновение оружия, ставшего ему продолжением руки. Делать все равно было нечего, поэтому берсерк достал из заплечных ножен и боевой топор, подаренный ему отцом. «Кровавого жнеца» специально по заказу Валгарда выковали дворфы, и глава «Волчьей стаи» преподнес его сыну, когда тому исполнилась дюжина зим. Молодой воин положил два таких разных, но столь привычных, можно сказать – родных оружия рядом друг с другом. Вместе с ними он впервые вступил в битву и когда-нибудь встретит смерть, сжимая их в руках. Вегард, как и все северяне, довольно равнодушно относился к смерти, принимая ее как неизбежное завершение человеческой жизни. С раннего детства сынов Торфела учили не бояться гибели, ставя воинскую доблесть превыше всего. Что может быть достойнее, чем встретить смерть с оружием в руках, обагренным кровью павших врагов, с именем бога войны на устах? Только так и никак иначе настоящий воин должен покинуть этот мир и отправиться в чертог Торфела на пылающей ладье. С улыбкой Вегард в очередной раз провел ладонью по волчьим пастям, венчавшим рукояти оружия, и резко обернулся, услышав едва различимый шорох.
Энвинуатаре медленно встала и, кутаясь в плащ, подошла к берсерку.
– Я не помешаю? – тихо спросила она, стараясь не смотреть ему в глаза.
Вместо ответа Вегард сделал приглашающий жест рукой, и девушка опустилась на траву рядом с ним. Они молча сидели у костра, слушая тихое потрескивание пламени, жадно пожирающего сухую древесину.
– Оно красивое, – нарушила молчание юная жрица, кивнув на лежащее перед берсерком оружие. – Если так вообще можно говорить о том, что отнимает человеческие жизни.
Вегард внимательно посмотрел на нее. Некромантка в точности приняла ее облик, и если бы две девушки стояли рядом, то берсерк не смог бы отличить одну от другой. Разве что в глазах той, что сейчас сидела рядом с ним, было больше грусти и… страха.
– Не все заслуживают того, чтобы жить. – По правде говоря, молодой воин не знал, что сказать, и брякнул первое пришедшее ему на ум.
– А она заслуживала? – Энвинуатаре впервые посмотрела ему в глаза. – Та, за которой ты пришел сюда?
– Не мне говорить тебе о зле, которое несут в себе некроманты.
– То есть ты не жалеешь о том, что убил ее? – Желтые, с золотыми искорками, миндалевидные глаза полукровки пристально смотрели на берсерка.
– Ты хочешь услышать, получил ли я удовлетворение от ее смерти? – Девушка кивнула, и Вегард грустно улыбнулся. – Нет, – ответил он после непродолжительного раздумья. – Она лгала нам, использовала, чтобы добиться своей цели, и, видит Торфел, заслужила смерть, но…
– Можешь не продолжать, – прервала его жрица. – Мне достаточно того, что я услышала сейчас и увидела в твоих глазах, когда ты занес надо мной… над ней свой меч. – Девушка взглянула на лежащий рядом с берсерком клинок. – Наши воспоминания переплелись. Я… как будто прожила всю ее жизнь; все, что происходило с ней, до сих пор в моей памяти, и ты можешь не сомневаться – она заслужила смерть.
– Прости, что тебе пришлось это увидеть и за то… что было в таверне. – Вегард внезапно почувствовал свою вину перед полукровкой.
– Ты не виноват. – Щеки Энвинуатаре вспыхнули, и она поспешно отвернулась.
– И все же… – Почувствовав себя крайне неловко, берсерк провел ладонью по лицу, словно мог стереть с него неуверенное выражение.
– Это я должна извиниться перед тобой, – жрица вновь повернулась к воину и посмотрела на него уже без всякого страха, – за свое поведение, – менее уверенно добавила она.
– Значит, мы квиты? – улыбнулся Вегард. На душе у берсерка действительно стало легче после слов девушки.
– Да. – Энвинуатаре ответила на его улыбку, совсем не так, как это делала некромантка. Девушка подарила воину мягкую, нежную, искреннюю улыбку. – Я рада, что мы смогли поговорить.
– И я…
– И ты достал тут мяться! – проворчал из-под плаща Тред. – Или займитесь уже делом, или заткнитесь и не мешайте спать!
– Ты… – скрипнув зубами, протянул берсерк, чувствуя, как в нем медленно закипает ярость.
– Я, – невозмутимо отозвался «старый медведь», – кто же еще?
– Он прав, я пойду спать. – Теплая ладонь девушки коснулась плеча Вегарда, как раз когда он собирался встать. – Спасибо, что был честен со мной. – Она еще раз улыбнулась и вернулась на свое прежнее место, оставив молодого воина в одиночестве.
– Я не виноват, – донеслось из-под плаща «старого медведя», – нужно было действовать напористее, ведь с ведьмой-то прокатило…
– Заткнись и спи уже! – рявкнул берсерк.
В ответ он услышал неразборчивое бормотание старого друга о том, что он хотел как лучше, а один неразумный малец не желает слушать мудрых советов старшего и более опытного товарища.
– Сам как-нибудь разберусь, – прошептал Вегард и поднял глаза к небу, думая о том, что такая Энвинуатаре нравится ему гораздо больше.
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13