Глава XI
По низкому небу безостановочно плыли серые тучи, подгоняемые неустанным ветром, а робкий моросящий дождь практически не ощущался. Редкие листья низких деревьев тихонько шелестели, словно чем-то побеспокоенные, убаюкивая уставших путников.
Четыре дня прошло с тех пор, как отряд вышел к костру орков, и все это время погода словно щадила людей. Веселого, теплого солнечного света по-прежнему не наблюдалось, зато дождя почти не было, а ветер не пробирал до самых костей.
Лорд Драуг проснулся с неприятным чувством надвигающейся опасности, укрепившимся взволнованным ржанием лошадей. Не успел он открыть глаза, как услышал тревожный окрик де Блейта. Остатки сна быстро покинули сознание магистра, возвращая его к суровой реальности происходящего, безжалостно вырвавшей человека из идиллии забвения.
Вскочив, Фаргред выхватил меч и огляделся.
– Там… – прошептал магистру стоящий неподалеку берсерк, указывая на густой кустарник, росший в двух десятках шагов от лагеря.
– И там. – Наэрон указал в другую сторону. Туда, где возвышался необычно острый холм.
Лорд Драуг сразу понял, что день определенно не задался, так как самому ему едва заметное движение почудилось еще в одном, совершенно другом направлении.
К этому времени уже весь отряд был на ногах. Хмурый дворф цедил сквозь зубы грязные ругательства, посылая страшнейшие проклятия тем, кто посмел нарушить его сон. Тред собирался заняться тем же самым, но, невольно заслушавшись друга, решил оставить эту роль ему.
Вегард отступил немного назад, вставая между девушками и неестественно тихим лесом, и только Стефан остался сидеть на месте, поплотнее закутавшись в плащ.
– Все равно магией лучше не пользоваться, – пояснил он окружающим. – Так что я просто посмотрю.
Драг собирался сказать что-то и волшебнику, но выскочившие из кустов твари сбили его с мысли, и дворф разразился такой бранью, что девушки, забывшие об опасности, залились краской, а Вегард укоризненно покачал головой, криво усмехаясь.
Между тем к стоянке людей со всех сторон длинными прыжками приближались мохнатые клыкастые звери, напоминающие одновременно и волков и разъяренных быков.
– Дикие гарты! – Де Блейт выхватил из-за пояса пару ножей и почти одновременно швырнул их навстречу стремительно приближающимся тварям. Бежавший первым зверь взвыл, когда холодная сталь вонзилась ему в морду и левый глаз. Он начал заваливаться на бок и, падая, опрокинул бегущего рядом сородича, сразу же пригвожденного к земле стрелой эльфийки.
– Теперь, когда я знаю, как они называются, – мне гораздо легче! – Тред ударил кулаком в морду вытянувшемуся в длинном прыжке гарту и опрокинул его на землю, добив секирой.
– В этот раз я не проиграю! – отчего-то радостно прокричал Драг, побежав навстречу жаждущим крови хищникам.
Те поначалу даже оторопели от такого поступка коренастого дворфа, но, когда один из гартов рухнул с раздробленным черепом, остальные живо пришли в себя.
Решив, что трое мужчин вполне смогут сдержать зверей с одной стороны, Фаргред бросился на помощь Вегарду, рядом с которым уже лежали два мертвых тела.
Магистр метнул свой кинжал, но, в отличие от шпиона, менее удачно. Оружие крутанулось в воздухе и ударилось рукоятью в лоб самому крупному, в холке выше человека, зверю, приведя того в бешенство. Тварь, разом забыв о северянине, прыгнула на Фаргреда, и тот едва успел броситься вперед, чтобы проскочить под ее брюхом. Озлобленно рыча, гарт резко развернулся и вновь атаковал человека. Лорд Драуг отразил клинком несколько ударов страшных когтей и, резко подавшись вперед, ткнул острием прямо в пасть твари, распоров ей нёбо. Чудовище мотнуло мохнатой головой, вырывая оружие у магистра, и, роняя капли крови из разверзнутой пасти, попыталось откусить ему голову, но Фаргред успел вцепиться твари в горло и, приложив все силы, сумел сдержать зверя. Дрожа от напряжения, магистр почувствовал, как в мускулистое тело гарта несколько раз что-то ударило и его противник заметно ослаб. Страшные челюсти несколько раз клацнули прямо перед лицом паладина, но он невероятным усилием все же смог отбросить тяжелую тварь в сторону.
Презрев опасность, Вегард, выкрикнув имя бога войны, бросился на гартов. Стремительный и беспощадный, он заставил хищников отступить перед его неистовым натиском и спустя несколько мгновений принялся теснить их. На губах берсерка заиграла торжествующая, пугающая улыбка, и он, снеся одной из тварей почти половину морды, ударом снизу вверх пробил пасть другой. Клинок вошел под подбородок, пробил язык и верхнюю челюсть, выйдя из длинного носа. Вегард подтянул дергающегося зверя к себе и, заглянув ему в глаза, расхохотался. Быстрым ударом топора он обезглавил зверя и метнул окровавленное оружие в другого, поразив того точно в ухо. Хищник взвыл, дернулся и, завалившись на бок, беспомощно заскреб лапами по земле.
Инуэ, выпустив когти и раскинув кожистые крылья, закрыла собой Энвинуатаре и занятую отстрелом тварей Элизабет. Но это оказалось лишним. Звери бестолково бросались на стоящих впереди мужчин, даже не думая прорваться дальше. Хищников не интересовали даже беззащитные лошади, они жаждали лишь человеческой плоти: той, что была к ним так близко…
Де Блейт, быстро перемещаясь, кружил между тремя тварями, с безумной скоростью орудуя рапирой. Мех его противников уже слипся от крови, но они все еще пытались достать человека, и им это дважды удалось. Черный плащ шпиона был разорван на плече и на боку. Из рваных ран сочилась кровь, но Наэрон продолжал фехтовать, не давая противникам приблизиться к нему. Изловчившись, он все же смог достать одного из гартов: узкое лезвие рапиры вошло твари прямиком в глазницу, и та, дернувшись, замерла, после чего упала и больше не шевелилась.
Отскочив влево, Тред перебил хребет пробегавшей мимо твари и поспешил на помощь шпиону, ударом ноги отбросив в сторону пытавшего цапнуть его зверя. Гарт с досадным рычанием хотел еще раз попытать свои силы, но в его поджарый бок с шипением вошла стрела, и когда он обернулся, то встретился с топором дворфа, проломившим ему череп.
Подскочив к начинающему вставать огромному гарту, Фаргред запрыгнул на него верхом, обломав торчащие из холки стрелы, и что есть силы ударил мечом в основание шеи, перерубая позвонки. Тварь взвыла и заскребла лапами, но магистр вновь вонзил клинок в мохнатый загривок, на этот раз все-таки убив зверя. Мощные лапы подкосились, и чудовище замертво рухнуло наземь, едва не придавив паладина.
Вегард, оставивший свой меч в задней лапе пытавшейся убежать твари, ухватил ее за облезлый хвост и сильным рывком заставил упасть. С диким хохотом берсерк впился пальцами в шею обезумевшего от страха зверя и начал медленно сжимать их, глядя в полные боли и отчаяния глаза. Вегард не обращал внимания на огромные лапы зверя, несколько раз уже задевшие его, продолжая сдавливать мощную шею.
– Охотясь на волков, будь готов сам стать добычей! – прорычал берсерк и одним движением свернул хищнику шею.
– На этот раз я победил! – провозгласил довольный Драг, наступивший на безжизненное мохнатое тело одной ногой и подняв над головой топор.
– Победил, победил… – Тред прошел мимо, сжимая и разжимая пальцы на окровавленной руке. Судя по лицу северянина, ничего серьезного в ране не было, но оказавшаяся рядом с ним Энвинуатаре повелительным жестом велела наемнику сесть и, открыв свою сумку, начала звенеть какими-то склянками. Покосившись на де Блейта, девушка ткнула в него пальцем и указала на землю рядом с Тредом.
– Дрессирует, как собак, – пожаловался одноглазый наемник Наэрону, севшему неподалеку, – того и гляди, скоро лаять начнем…
– Начнете. – Жрица обожгла мужчин недовольным взглядом. – Если я не обработаю раны, вполне сможете подхватить какую-нибудь заразу. – Она выудила из сумки какой-то пузырек и, сняв с него крышку, предупредила: – Магией я пользоваться не могу, поэтому придется потерпеть. – Когда дело было серьезным, жрица разом прекращала быть робкой и милой, чем-то напоминая свою наставницу.
– Да я… твою ж! – Тред скрипнул зубами, когда пахучая жидкость с шипением попала ему на рану.
– Придется терпеть. – Наэрон безразлично наблюдал за происходящим. – Раны нужно обработать; кто знает, что жрали эти твари, прежде чем попробовать нас на вкус.
– Понимаю, – буркнул северянин, с мрачным ожиданием глядя на новую склянку, покинувшую сумку жрицы, – только приятнее от этого не стало, я того и гляди задохнусь от этой вони.
Несмотря на то что лечение вышло куда менее приятным, нежели исцеление Светом, проходило оно достаточно быстро. Жрица попросту заливала рану какой-то жгучей жидкостью тошнотворно-бурого цвета, пахнущей столь же отвратительно. Затем девушка ловко обматывала рану чистой тряпицей – и все, лечение окончено.
Фаргред взглянул на демоницу и эльфийку. С девушками оказалось все в порядке. Тогда магистр перевел взгляд на измазанного кровью берсерка, бредущего к нему.
– Ранен? – спросил Фаргред у северянина.
Воин молча кивнул.
– Тебе стоит показать рану жрице, – заметил лорд Драуг.
– Знаю. – Берсерк направился к Энвинуатаре, уже закончившей с Тредом и теперь занимавшейся ранами шпиона. Северянин, немного хромая, добрался до жрицы, и та, быстро перевязав де Блейта, начала хлопотать над берсерком. Причем Фаргреду сразу же бросилось в глаза, что жрица более нежна и обходительна с молодым воином, чем с предыдущими ранеными.
Улыбнувшись, лорд Драуг поднял с земли свой меч и подошел к суккубе, которая вместе с эльфийкой слушала возмущенную речь Драга.
– Я победил! – Не найдя благодарных слушателей среди мужчин, дворф решил поделиться своей радостью с девушками.
– Поздравляю, – холодно бросила Инуэ.
– Я убил тварей больше тебя! – продолжил дворф, не пытаясь сдержать довольной улыбки.
– Да, – согласилась демоница, переглянувшись с Элизабет.
– Значит, я победил, а ты проиграла! – просиял Драг.
– Ну и что? – пожала плечами демоница и в компании эльфийки отправилась к лошадям, опасливо косящимся на мертвых тварей.
– Как… – потерянно прошептал дворф, провожая девушек взглядом. – Но я же… – Он посмотрел на проходящего мимо Фаргреда, но тот лишь виновато улыбнулся. – Победил… – прошептал дворф.
– О да! – донесся до рыжебородого голос альбиноса. – Теперь о твоем подвиге непременно сложат повесть и даже споют песню, а то и две.
Повернувшись, Драг увидел язвительно улыбающегося Стефана, гладящего мирно посапывающего Црапинега.
– Сам-то палец о палец не ударил… – обиженно пробубнил Драг, явно недовольный словами волшебника.
– Поверь мне, – улыбка исчезла с узкого лица мага, – когда придет время – я ударю.
– Я в тебе не сомневаюсь… – Дворф вспомнил падающий на деревню огненный шар, размером с его таверну, а затем перед его глазами встала огромная, выжженная воронка. – Ты-то можешь.
Драг оставил волшебника и, подойдя к Треду, взглянул на свежие повязки, обхватывающие мускулистую руку северянина.
– А меня вот не покусали! – бахвальски заявил дворф, и Тред не смог сдержать улыбки.
– Ты просто черствый и невкусный. – Сидевший рядом со жрицей Вегард, стойко терпевший экзекуции от девушки, решил отвлечься беседой.
– А еще волосатый и воняешь, – подхватил Тред.
– Сам-то ты… – Дворф осекся, взглянув на гладкую лысину одноглазого наемника. – Ничего я не воняю! – Драг поджал губы и, сделав вид, что обиделся на всех, отошел в сторону, украдкой понюхав себя. Результат оказался неутешительным, и дворф решил помыться, как только предоставится такая возможность.
Наэрон с сожалением рассматривал свой изодранный плащ, когда к нему подошел магистр.
– Сильно досталось? – Фаргред взглянул на тугие повязки, охватывающие руку и бок де Блейта.
– Царапины, – отмахнулся шпион. – Раны заживут, в отличие от этого прекрасного плаща гномьей работы, за который я отдал весьма приличные деньги.
Лорд Драуг усмехнулся, догадываясь о том, сколько денег получает глава шпионов за свою службу. При желании де Блейт мог купить себе столько подобных плащей, что их хватило бы на добрую половину жителей Хагенрока. Но Фаргред не собирался обсуждать со шпионом подобные вещи.
– Я хотел бы посоветоваться касательно нашего дальнейшего маршрута, – перешел к делу магистр. – Вы провели в этих землях гораздо больше времени, чем я или кто-либо еще из отряда.
– Ага… – К говорящим подошел Стефан. – Но не стоит забывать, что я тоже бывал здесь и знаю побольше вашего, господа. – На губах альбиноса заиграла самодовольная улыбка, нисколько не портящая его узкое, слегка женственное лицо.
– И что же? – Фаргред знал о том, что маг за время своего изгнания побывал в Пустошах, но никогда не спрашивал его о прошлом, зная, что Стефан не любит воспоминаний.
– Скажу прямо, – голос мага стал жестким, – мы не успеем вовремя, даже если загоним лошадей. Вы и сами видели, где теперь горят костры орков и сколько их.
Фаргред и Наэрон кивнули. Уже несколько ночей огромное зарево оркских костров освещало ночь, все ближе и ближе подбираясь к границам Империи. Война должна была вот-вот начаться.
– Так вот… – Альбинос сделал паузу, разглядывая хмурые лица собеседников. – Я знаю, как прилично сократить путь.
– И как же? – поспешно спросил Наэрон.
– Вам объяснить просто или нормально? – вопросом на вопрос ответил маг.
– Нормально, – донеслось до слуха волшебника ворчание Треда, – и говори уже громче, нам ничего не слышно.
– Да сейчас опять про свое колдунство заливать начнет… – Драг прикусил язык, увидев, как изменился в лице маг от его слов. – Прошу прощения…
– Когда-то я много времени провел в Пустошах, – начал Стефан, справившись с подступающим гневом, – и не раз натыкался на… весьма интересные вещи.
– Какие? Не тяни! – попросил Тред.
– Я попросил бы не перебивать меня, – процедил сквозь зубы маг, – если, конечно, вы, многоуважаемый наемник, не желаете остаться в Пустошах навсегда, в виде витающего над этой проклятой землей пепла.
Тред потянулся к топору, но Вегард положил ему руку на плечо.
– Не спорь с магом, – шепнул молодой воин другу, – если кто-то и может нам помочь сейчас, так это он.
Одноглазый наемник шумно выдохнул и опустил руку.
– Благодарю. – Стефан улыбнулся. – Так вот, в Пустошах есть несколько, скажем так, точек возврата, как их называли древние маги. И я сейчас расскажу о них. – Он предупреждающе ткнул пальцем в раскрывшего рот дворфа. – Это особенные места, позволяющие довольно быстро преодолевать весьма приличные расстояния, причем как одному человеку, так и целому отряду – если, конечно, знать, как ими пользоваться.
– Ты знаешь как? – Фаргред с надеждой посмотрел на мага.
– К каждой точке нужен индивидуальный подход. – Альбинос пожал плечами, глядя, как дворф одними губами попробовал повторить произнесенное им непонятное слово. – Я никогда не пользовался той, что есть неподалеку, но, думаю, справлюсь.
– Так какой Бездны ты раньше нам не сказал? – вскочил Тред. – Мы же могли не трястись в седлах и не морозить зад под снегом и дождем!
– С вашего зада, господин храбрый воин, не убудет. – Волшебник смерил наемника бесстрастным взглядом. – И, будь Вы поумнее, то вначале спросили бы о наличии точек возврата на нашем пути. Отвечу сразу – ранее их не было, так как они в основном сосредоточены вокруг древних городов, в глубине Пустошей. Теперь же, когда мы приблизились к подходящей нам точке, я сразу сообщил всем.
– Дурачина, гы-гы-гы! – Драг радостно показал на Треда пальцем.
– Мое дело – убивать, а не думать. – Северянин вновь сел на свое место, не обратив внимания на дворфа. – Но спасибо за пояснение.
– Всегда пожалуйста, – кивнул Стефан. – Могу я теперь вернуться к рассказу?
Возражающих не нашлось, и маг продолжил:
– Я не стану углубляться в историю создания столь удобного средства для путешествий, но отмечу, что многие из точек давно пришли в негодность, и я не могу гарантировать исправность той, что нам нужна, так как я ее прежде не видел.
– Сколько до нее идти и сколько времени мы сможем выиграть, если она исправна? – Фаргред не собирался упускать возможность сократить путь. Сейчас каждый день был на счету.
– Если мне не изменяет память, что случается… вообще не случается. – Маг задумался. – День, – наконец сказал он, глядя куда-то вдаль. – Нам придется немного отклониться влево. Но, повторюсь, я не могу ничего гарантировать; я лишь чувствую слабую магическую ауру, по которой и определяю расстояние до точки возврата.
– К холму? – Магистр проследил взгляд мага.
– Да, но это еще не все. – Альбинос окинул взглядом собравшихся вокруг него. – Нас могут ожидать неприятные неожиданности.
– Пф! – фыркнул дворф. – Удивил! Здесь под каждым кустом – неожиданность!
– Вот и не оставляй их где ни попадя, мелкота, – рассмеялся Тред. – Или надеешься, что некроманты потом эти твои неожиданности будут долго с сапог соскребать, коли наступят?
– Смешно, – сухо отозвался Драг.
– А то.
– Вы закончили? – Стефан зло глянул на северянина и дворфа. – Я точно не знаю, но вряд ли некроманты оставили бы подобные вещи без присмотра, – обратился он к Фаргреду.
– Если у нас все получится, сколько времени мы выиграем? – Магистр повторил заданный ранее вопрос.
– Точно не знаю, но мы будем гораздо ближе к реке, чем сейчас. – Альбинос пожал плечами. – По крайней мере, дней пять отыграем. Я смогу сказать точнее, когда окажусь рядом с точкой, отсюда сложно отследить магический поток. – Подняв голову к серому небу, маг принялся разглядывать тучи, хотя все понимали, что он видит что-то другое.
– Получить почти неделю – или потерять два дня… – Де Блейт пригладил отросшую за время путешествия по Пустошам бородку. – Что скажете, магистр?
– Рискнем, – не задумываясь ответил Фаргред. – У нас нет выбора, и это наш единственный шанс успеть. – Он посмотрел на альбиноса. – Веди нас, Стефан.
– Легко, – улыбнулся архимаг и пошел к лошадям.
– Ох уж мне эта магия… – пожаловался дворф Треду, и северянин согласно кивнул.
– За всю жизнь столько с волшебством не сталкивался, сколько за последний год. – «Старый медведь» дернул себя за бороду.
– Вы всегда можете вернуться, – обернулся к ним маг.
– Ну уж нет! – запротестовал Драг. – Я и так пропустил много чего интересного!
– Дело твое. – Потеряв к дворфу всякий интерес, альбинос забрался в седло и, не дожидаясь никого, поехал к холму.
– Я могу долететь и проверить там все. – Инуэ не спешила садиться на лошадь.
– Нет. – Фаргред покачал головой. – Слишком опасно, мы не знаем, что там может быть…
– Я буду осторожна.
– Нет! – более жестко повторил магистр, и суккуба не смогла выдержать строгий взгляд серых глаз. – Мы поедем все вместе, а когда подберемся поближе, – решим, как поступить дальше.
– Он прав. – Элизабет подала демонице поводья ее лошади, и та, тяжело вздохнув, запрыгнула в седло.
– Я все равно могла бы разведать обстановку, – шепнула Инуэ эльфийке, когда отряд растянулся в колонну. – Я тоже хочу быть полезной!
– Если с тобой что-нибудь случится, представь, каково будет Реду и Рози? – так же тихо ответила демонице Элизабет. – Фаргред готов не задумываясь рискнуть своей жизнью ради всеобщего блага… Своей, но не жизнями близких ему людей. – Золотистые глаза эльфийки пристально уставились на смутившуюся демоницу. – Или не совсем людей, – уже с улыбкой добавила она.
– О чем это вы? – Фаргред подвел Грома ближе к лошадям девушек.
– Да так… – уклончиво ответила эльфийка, подмигнув Инуэ, – девичьи секреты.
– Лорд Драуг. – Де Блейт отвлек Фаргреда. – Не могли бы вы попросить архимага двигаться быстрее? Мы уничтожили стаю гартов, но на их территорию могут прийти другие, почуяв кровь.
– Так быстро? – удивился магистр.
– Боюсь, что да, стаи гартов постоянно ведут грызню за самок и территории, так что новые владельцы освободившейся местности не заставят себя долго ждать.
– Хорошо. – Фаргред не стал спрашивать, почему шпион обратился сначала к нему, а не сразу к магу. Ответ был очевиден – магистра Стефан послушает гораздо более охотно, нежели кого-то другого.
Лорд Драуг выехал во главу отряда, поравнявшись с альбиносом. Глаза мага были чуть прикрыты, а голова поднята к небу. Услышав приближение Грома, альбинос повернулся.
– В чем дело? – спросил он.
– Мы можем ехать быстрее? – Фаргред не любил ходить вокруг да около. – Есть вероятность, что по нашему следу пойдут новые хищники.
Стефан помолчал, обдумывая ответ.
– Я ускорюсь сразу же, как только это станет возможным, – произнес он. – Мне нужно определить точное расположение точки возврата, и я к тому же пытаюсь узнать, есть ли что-то магическое поблизости.
– Я предлагаю сначала добраться до холма, а уже там ты сможешь сделать все что захочешь, – предложил компромисс магистр.
– А если тогда будет поздно? – не согласился волшебник, но тут же добавил: – Впрочем, ладно. Я примерно знаю, куда нам, но все равно придется остановиться чуть раньше, я не хочу влететь в какую-нибудь некромантовскую ловушку, особенно если ее устанавливал кто-то равный по силе Высшим. – С этими словами он пришпорил лошадь, и животное, недовольно фыркнув, ускорило шаг, переходя на довольно резвую рысь.
Одинокие деревья нисколько не мешали передвижению всадников, и лошади бодро несли седоков вперед, к становившемуся все ближе холму. Однообразный серый пейзаж оставался таким же унылым – бесконечные холмы с настолько редким лесом, что его едва можно было назвать таковым.
Вначале острый слух эльфийки уловил посторонний шум, выбивавшийся из шелеста дождя и ударов копыт о мокрую землю. Девушка сразу же сообщила об этом Фаргреду, но слова оказались излишни. Стоило эльфийке закончить говорить, как многоголосный вой известил отряд о приближающемся преследовании.
– Много? – Лорд Драуг оглянулся назад, после чего снова посмотрел вперед, оценивая расстояние до заветного холма с возвышающимися на нем разрушенными постройками.
– Нам хватит. – Элизабет прислушалась. – Несколько десятков.
– Бездна! – Магистр скрипнул зубами. – Без магии придется туго! Стефан, быстрее!
Лошадь альбиноса перешла на галоп, рискуя оступиться или поскользнуться на неровной, расплывающейся почве.
Солнца по-прежнему не было видно, но по ощущениям дело уже шло к вечеру – и без того серые краски стали еще более унылыми, чем прежде, как нельзя лучше передавая жуткую, чуждую людям атмосферу Пустошей.
– Они поначалу отстали, словно замешкались, а теперь вновь рвутся вперед с удвоенной силой, и, кажется, их стало больше! – Элизабет все чаще обеспокоенно оборачивалась.
– Проклятье! Я знаю лишь одну причину, из-за которой голодные, жаждущие крови твари могут замешкаться! – прорычал лорд Драуг.
– Что за причина?
Возможно, паладин что-то и ответил, но сильный ветер украл его слова, взамен швырнув в лицо эльфийке холодные капли усиливающегося дождя.
Неожиданно для всех Фаргред, обогнав спутников, возглавил отряд.
– Стефан! – рявкнул магистр, перекрикивая шум завывающего ветра. – Ты смог что-нибудь выяснить?!
– Только то, что мы сможем использовать точку, как только я проведу необходимый ритуал! – Альбинос пристально вглядывался в зловещие постройки на холме. – Магии колдунов я не чувствую!
– Зато я чувствую! – Несмотря на бешеную скорость скачки, холм предательски медленно полз навстречу всадникам. – Нам придется прорываться, иначе нас зажмут с двух сторон! Не стесняйся использовать магию, а как только мы будем на месте – сразу же делай все от тебя зависящее, чтобы перенести нас отсюда!
– Понял! – Глаза Стефана заблестели, он уже устал ждать момента, когда вновь сможет воспользоваться своим даром.
Когда всадники оказались у подножия холма, начало темнеть, а дождь усилился настолько, что его тяжелые капли ощутимо били по неприкрытым участкам кожи. Теперь каждый из членов отряда мог слышать безумные завывания и свирепое рычание, доносящиеся откуда-то сзади. Фаргред несколько раз оборачивался и готов был поклясться, что в сгущающейся за их спинами темноте движется множество теней. Или какая-то большая стая решила полакомиться человечиной, или же голод сплотил сразу несколько крупных групп хищников.
К счастью для всех, ближний склон холма оказался достаточно пологим, чтобы лошади смогли взобраться по нему, не соскользнув вниз по жидкой грязи, расползающейся под копытами.
Словно золотое солнце вспыхнуло во тьме – и ночь озарилась ярким светом полыхающего меча Фаргреда. Его золотые доспехи источали мягкое волшебное свечение, а плащ алой лентой развевался на ветру.
– Не останавливаемся! – крикнул лорд Драуг, первым пустив коня к разинутой пасти выломанных когда-то ворот. Уродливый силуэт заброшенной крепости с каждым ударом сердца становился все ближе, словно двигался навстречу отряду неровными, резкими скачками.
Несмотря на то что мгновения тянулись мучительно медленно, всадники вихрем пронеслись по холму, словно на крыльях пролетев покрытую множеством трещин арку врат.
Разрушенные, некогда высокие стены превратились теперь в бесформенные груды камней, не носящие и следа былого величия. Внутри старой крепости почти не осталось целых построек, все они подверглись безжалостному воздействию времени и капризов природы. Опустевшие, безлюдные, мрачные и зловещие руины встретили отряд могильным холодом и гнетущей тишиной.
Проскакав по узкой, заваленной мусором улочке, Фаргред вывел отряд к месту, служившему небольшой площадью, от которой сразу в несколько сторон тянулись изогнутые ручейки дорог.
– Замок! – Лошадь мага встала на дыбы, но он смог удержаться в седле. – Туда! – Он махнул рукой в сторону относительно высоких руин, почти сохранивших свои первоначальные очертания. Пугающие башни с темными глазницами бойниц, огромные дыры проломов крыши, сквозь которые постоянно лилась дождевая вода, и приветливо распахнутые главные ворота, с властвующим за ними мраком.
Именно оттуда, из брошенного замка, и тянуло древней магией, настолько темной, что магистр едва не выругался от досады. Он всем своим естеством ощущал, как липкие, цепкие лапы Тьмы тянутся к людям откуда-то изнутри. Но времени на раздумья не оставалось – нарастающий сзади вой, переходящий в рев, доносился уже у выломанных ворот.
– За мной! – Фаргред направил Грома к замку.
Огромный черный жеребец, повидавший на своем веку немало темной магии, заметно нервничал, но все равно, подчиняясь воле хозяина, бесстрашно нес его навстречу неизвестности. Тяжелые копыта гремели по местами уцелевшей брусчатке, кроша потрескавшийся камень рядом с замком, когда площадь заполонила огромная стая гартов, живой рекой хлынувшая в старую крепость. Брызжа слюной, кровожадные твари настигали всадников, норовя цапнуть за ноги лошадь скачущего последним Треда. Северянин неустанно проклинал «настырных дворняг» и то и дело мстительно плевался в них, когда те оказывались чересчур близко.
Гром перепрыгнул остатки сорванных с петель ворот и оказался в просторном круглом зале, залитом дождевой водой. Боевой конь сбавил темп и, доехав почти до середины зала, остановился. Соскочив с седла, Фаргред бросился к воротам, где, обнажив оружие, уже стояли северяне, с любопытством наблюдая за замершими на пороге тварями.
Первые ряды гартов перестали скалиться, и испуганно скуля попытались отступить, но напирающие сзади сородичи не давали им такой возможности. Клацая челюстями и роняя вязкую слюну, они рвались к добыче, царапая и кусая стоящих впереди. В результате стая начала жестокую грызню между собой, позабыв о людях.
– Что за… – Тред отступил на шаг, с сомнением взглянув на берсерка, но тот, тоже ничего не понимая, лишь пожал плечами.
– Они боятся того, кто обосновался здесь. – Лорд Драуг, разом потерявший интерес к гартам, резко повернулся к замеревшему на месте Стефану. – Нам ведь куда-то вниз? – спросил он, уже зная ответ.
– Да. – Маг кивнул. – Точка где-то под нами, я чувствую.
– Спуск вниз, очевидно, находится за той лестницей. – Де Блейт, прищурившись, всмотрелся в темноту. – По крайней мере, мне так кажется. – Он убрал рапиру в ножны и решительно пошел в глубь замка, ведя своего коня под уздцы, но животное ни в какую не желало следовать за хозяином. Жеребец бешено вращал глазами, неуверенно пятясь к выходу из замка. Рука шпиона вновь легла на рукоять рапиры.
– Я пойду первым, Стефан, Вегард и Тред – за мной. – Магистр выступил вперед, держа меч наготове. Он передал поводья коня Элизабет, и на левой руке магистра засиял тяжелый щит.
– Животных придется взять с собой. – Стефан тоже пытался справиться со своей лошадью, но это у него не очень-то получалось. – Не исключено, что мы окажемся далеко от цели.
– Если вообще окажемся, смотрите! – Обеспокоенный голос Драга заставил всех обернуться.
Гарты прекратили междоусобицу и теперь осторожно, тщательно принюхиваясь и поскуливая, двигались вперед. Когда первые твари вошли внутрь, они поначалу остановились, но тут же, уже смелее, направились к людям, рыча и скалясь.
– Тред, мы справимся втроем, ты вместе с Драгом и Наэроном прикрываешь тыл. – Фаргред поднял щит.
Не нужно было даже задумываться, чтобы понять – совсем скоро твари осмелеют настолько, что нападут.
– Энви, – обратился Вегард к жрице, – можешь что-нибудь сделать с лошадьми?
– Уже… – Шепчущая молитву девушка легко хлопнула в ладоши, подняв в воздух едва заметную золотую дымку.
Гарты нерешительно попятились назад, а вот лошади, наоборот, перестали нервничать и послушно позволили провести себя через зал.
– Надеюсь, ты быстро сделаешь то, что должен, маг. – Тред, пятясь, бегло оглянулся, посмотрев на затылок альбиноса. – Я не хочу становиться ужином для этих слюнявых морд!
За лестницей и правда обнаружился проход, ведущий в подземелья неизвестного замка. Лорд Драуг предполагал, что когда-то это была крепость Империи или, по крайней мере, она принадлежала людям. Характерная манера постройки легко узнавалась – почти во всех пограничных крепостях Империи спуск в подвалы был недалеко от лестницы, ведущей наверх.
Фаргреду сразу бросилось глаза, что плавно уходящий вниз по спирали спуск не имел ступеней, а высота и ширина коридора легко позволяли пройти лошадям. Видимо, до того, как крепость превратилась в руины, ее обитатели довольно часто путешествовали при помощи точек возврата, о которых говорил Стефан. Несмотря на то что подобная мысль должна была обрадовать его, лицо магистра сохраняло мрачное выражение, а тело напряглось в ожидании боя. Откуда-то снизу поднимались волны первозданного ужаса, Тьмы, настолько сильной, что сравнить ее было практически не с чем.
– Вы там не задерживайтесь, – донесся до Фаргреда голос Драга, – мы тут уже ощущаем зловонное дыхание этих сукиных детей!
– Это от тебя воняет! – послышался густой бас Треда. – И это они ощущают твое зловоние, поэтому и не спешат нападать, у них слепит глаза!
Идущий рядом с магистром Вегард хмыкнул, но самому Фаргреду было не до смеха. Он не видел лиц Энвинуатаре и Инуэ, но знал, что девушки почувствовали то же, что и он.
– Стефан, – позвал магистр, продолжая идти вперед, – сколько времени тебе понадобится, чтобы перенести нас отсюда?
– В теории, если точка способна это сделать…
– Ты должен перенести нас! – Магистр перебил мага. – Причем быстро: то, что таится внизу, не будет ждать!
– Некроманты? – вскинул белые брови Стефан. – Я не чувствую их…
– Эта темная магия отличается от той, что используют колдуны, но не менее опасна. – Краем глаза Фаргред заметил, как напрягся берсерк. Проследив взгляд воина, лорд Драуг увидел следы крови на стенах. – Что бы ни случилось, сразу же беги к этой точке и приводи ее в действие, – сказал он альбиносу. – Вегард, прикроешь остальных!
– Все настолько серьезно? – Голос северянина не дрогнул.
– Даже хуже. – Фаргред ускорил шаг.
Лорд Драуг понял, что их уже ждут и скрываться бессмысленно. Он понял, в чьи владения они попали, и, узнай магистр об этом раньше, вряд ли бы он принял решение последовать совету альбиноса и отправиться в эти руины.
– Клянусь Фениксом! – Бледное лицо Стефана стало белее снега. – Это просто невозможно! – Пламя вспыхнуло на ладонях архимага. – Последнее упоминание о чем-то подобном датируется несколькими веками назад…
– Ты почувствовал его? – Фаргред плотнее сжал рукоять меча.
– Да… – выдохнул Стефан.
– Может, поделитесь своими догадками? – осведомился берсерк, непонимающе переводящий взгляд с магистра на мага. – Кто сидит в этих всеми богами забытых подвалах?! – прорычал он.
Спуск кончился, и Фаргред первым шагнул во владения того, кого раньше считали самим воплощением Тьмы.
– Лич, – сквозь зубы произнес лорд Драуг, чувствуя, как сквозь тьму к ним движется нечто…