ГЛАВА 26
Микаэла Верат, горничная
— Хорошо-то как… — почти простонала девушка, откидываясь на спинку стула и шевеля пальчиками вытянутых ног.
— Одежду могла бы и сменить, чтобы сиденье потом не чистить, — проворчала сортирующая письма Рикка, недавно официально получившая должность секретарши Гнеца. — Или раз сама больше не убираешься, то можно наглеть?
— Да ладно тебе, — отмахнулась от нее Мика. — Надо будет, и сама почищу. Только я чистая.
— Чистой ты была, когда уходила утром с Сильвией, — заметила Риккарда. — А сейчас довольно чумазая. Чем ты там вообще занимаешься? Полосу препятствий вместе со всеми проходишь?
— Молодежь тренирую, — довольно заулыбалась рыжая, которой только на днях исполнилось девятнадцать. — Новобранцы такие забавные… Представь, выскакиваю я из-за угла в звериной форме — и хвать их старшего зубами за голову. А его подчиненные как заорут… Пять секунд проходит, семь, у меня уже распахнутые на максимум челюсти сводить начинает, старший их тихо ржет, торча головой между моими зубами, а они все вопят. И с места не двигаются. Вчера только один на меня с мечом кинулся и сегодня двое сбежать попытались — смешные.
— Я думала, Сильвия придумает что-нибудь необычнее банального нападения монстра.
— Где ты монстра увидела?! — возмутилась намеку подруги девушка.
— Где? — Рикка заломила одну бровь вверх. — Ты на себя в звериной форме давно в зеркало смотрела?
— И чего в ней такого страшного? — удивилась Мика. — Подумаешь, большая зверушка. Вот если бы ты с моим сержантом столкнулась, то знала бы, кто на самом деле пугающий. Он, конечно, ростом не намного выше тебя и лысый совсем, но зато как взревет, скаля свои плоские зубы! И глаза бешеные совсем! — Девушка содрогнулась от неожиданно нахлынувших воспоминаний.
— Оригинально, — только и сказала Рикка.
— А ты чего здесь с письмами разложилась? — поспешила свернуть с не самой приятной для нее темы Микаэла. — Почему не в своей комнате?
— Там Штефан бумагами весь стол завалил. А второго в нашей комнате нет.
— Вернулся уже? Так быстро? — удивилась рыжая, только позавчера махавшая рукой вслед уезжавшему в соседний город Цвангу. И, прищурившись, ехидно уточнила: — С Аврелией наверняка?
— С Аврелией, — кивнула Рикка. — Она сейчас в большой гостиной вместе с госпожой Лидией беседует.
— В большой гостиной? И ты сидишь здесь? Несмотря на добавленную в тамошние чары наблюдения возможность передавать звук?
— Думай о том, что и где можно говорить, — строго одернула рыжую старшая подруга.
— Да нет никого поблизости. Я же слышу. И чую.
— Все равно, — не стала сдаваться Рикка.
— Ну хорошо, — вздохнула Мика, — молчу. Хотя мне и не верится, что ты вот так просто решила не интересоваться, о чем они там разговаривают. Особенно после всех речей о бдительности в отношении госпожи Лидии.
— Был бы еще толк от тех речей… — проворчала секретарша Гнеца. — Вы с Сильвией слушаете ее, словно зачарованные.
— Судя по всему, ты тоже скоро к нам присоединишься. Вон уже и подслушивать разговоры госпожи с Аврелией перестала.
— Там кристалл на запоминание разговора настроен, — угрюмо заметила Рикка. — Потом послушаю. А сейчас надо письма рассортировать. Господин Абель может ими заинтересоваться, когда закончит свои дела с Молчуном.
— О, и этот здесь? Кстати, не знаешь, почему его Молчуном прозвали? По мне, так довольно общительный мужчина.
— Возможно, потому, что он, в отличие от некоторых, не болтает посреди малой гостиной о вещах, о которых следует помалкивать.
— Бе-бе-бе, — только и сказала Мика, демонстрируя подруге свой розовый язычок.
Ла Абель Гнец
— Значит, караван с нелегальным серебром отправится завтра? — уточнил я, неспешно обдумывая принесенную Молчуном информацию.
— Вообще-то он начал движение еще вчера вечером, но за сегодняшний день только обойдет рудники, нагружая телеги. А уже после следующего восхода двинется в сторону Кахитана.
— Странный маршрут, не находишь? Зачем они собирают серебро по известным рудникам, тем более если в сумме оно составит только пятую часть груза? Не проще ли отказаться от него ради куда большей секретности?
— Не уверен. Все равно для охраны каравана требуются солдаты. А где их брать, кроме как на соседних рудниках? Нет, можно, конечно, держать значительный гарнизон возле неучтенной шахты, но на ухудшении режима секретности такой подход скажется ничуть не меньше. Так почему бы попутно не изъять немного серебра дополнительно? Жадность человеческую никто еще не отменял.
— Логично, — согласился я. Вот только заставить себя поверить, что подобный подход продиктован исключительно жадностью Риттершанцев, было сложновато — слишком уж сильно врезалась в память последняя наша беседа с Давидом. — Но на всякий случай давай попробуем рассмотреть другие варианты. Например, что караван нам демонстрируют специально: заманивая в ловушку или скрывая нечто еще более важное.
— Возможно, но крайне маловероятно. Мы не только облазили не один десяток квадратных километров этих гор, но и постарались извлечь как можно больше информации напрямую из разума тех людей, список которых нам предоставила Ло Аврелия. Офицеров не трогали, но рядовых солдат просканировали достаточное количество, чтобы с уверенностью заявлять: маршрут движения — один, и в течение последнего года он практически не менялся. Если это ловушка, то уж точно не на нас. Да и отводить таким образом глаза можно только от чего-то, расположенного в совсем другом районе горной гряды. Но тут я бессилен — мне просто не хватит людей на глобальные поисковые мероприятия.
— Допустим, ты прав. Но подстраховаться не помешает. Пропустим нынешний караван, ограничившись лишь наблюдением. Я позволял воровать у меня серебро больше двух месяцев, так что еще несколько подвод руды ситуацию не сильно изменят.
На самом деле мое отношение к потерям было не настолько легкомысленным, но не демонстрировать же Молчуну разочарование от потери очередной суммы денег… Тех самых денег, которых мне упорно не хватало. Давид напакостил, как мог, не нарушая границ наших соглашений: мало того, что необработанное серебро у не имеющего пока устойчивых каналов сбыта представителя семьи Гнецев скупалось по совершенно иным ценам, чем у Риттершанцев, так еще и некоторые уступки, из тех, на которые я пошел во время наших зимних переговоров, оказались далеко не такими безобидными, как предполагалось ранее. В итоге сумма доходов выходила значительно ниже расчетной. О, я мог позволить себе не только платить за аренду территорий, но и содержать свою маленькую службу безопасности вдобавок к целому воинскому подразделению. Но только до тех пор, пока воинов Флобер, выполняющих все работы по охране, оплачивает отец. То есть еще от трех до пяти лет. Если не найти за оставшееся время достаточные источники финансирования, то с областью можно будет попрощаться: несколько сотен человек — явно недостаточно для контроля над столь обширной территорией. А если учесть, что на обучение и воспитание подчиняющихся лично мне воинов требуется значительное время, равно как и на разрешение всех вопросов, возникающих при образовании фактически нового легиона, то деньги мне требовались уже сейчас. Тем не менее чрезмерно спешить тоже не стоило.
— Подождем следующего каравана, — принял окончательное решение я. — К тому моменту у Аврелии закончится контракт, да и у некоторых ее подчиненных тоже. Надеюсь, нам хватит людей на перекрытие всех путей отступления для желающих покинуть рудник.
— Только если из шахт нет множества выходов на поверхность, — пожал плечами Молчун.
— Будем надеяться, — вздохнул я. — Использование всех имеющихся у меня солдат для блокировки района будет слишком заметно. Кстати, Себастьян, можно попросить у вас немного крови? Обещаю использовать ее исключительно для практикуемых мною безвредных методов дальней связи. Даже готов поклясться в этом.
— Когда вы говорили «ее», вы ведь имели в виду конкретную порцию крови? — с понимающей усмешкой уточнил Молчун.
— Да. — Отрицать очевидное было бы глупостью, хотя я и надеялся, что он не раскусит мою нехитрую игру слов.
— Тогда можете не клясться, мне хватит и обещания. Пока что я вам достаточно доверяю, Ла Абель.
Ла Лидия Риттершанц
Две женщины мило беседовали, с удобством расположившись у чайного столика. Они уже обсудили погоду, выказали единодушное презрение провинциальной моде и теперь лениво рассуждали о крайне скудном выборе представленных в Летендере развлечений.
— Театр я посетила всего два раза, — жаловалась Аврелия. — Причем второй — исключительно в надежде, что в первый мне банально не повезло. Тщетно. В Солиано даже любительские постановки на голову превосходили то убожество, которое местные имели наглость именовать спектаклем.
— Да, привыкшим к богатству и разнообразию столичных чудес дамам, вроде нас, трудно привыкать к тихой жизни в провинции, — согласилась с ней Лидия. — А как насчет других обитающих здесь аристократов? Неужели никто из них не держит открытого для высокородных салона? Не устраивает хотя бы мелких и редких празднеств, вроде ежегодного бала в честь дня рождения своих дочерей?
— О чем вы говорите? — отмахнулась Аврелия. — Немногие родовитые аристократы, проживающие в Летендере, относились к Дому Весов и ныне покинули город по известным причинам. Сейчас здесь обитают только Лу, а надеяться на них в плане устроения подходящего по размаху торжества я бы не стала.
— Грустно. — Лидия поставила пустую чашку на раскрытую ладонь левой руки и принялась медленно крутить ее вокруг своей оси. — Может, попробовать посетить в выходной день один из соседних городов? Или там тоже проблемы с развлечениями?
— Там проблемы не столько с развлечениями, сколько с городами как таковыми. Поблизости есть только мелкие населенные пункты, вроде поселков горцев или крестьянских деревень вдоль протекающей в соседней области реки. Ближайший населенный пункт, хоть чем-то напоминающий город, — Кахитан. Дыра, признаться, страшная.
— Кахитан, Кахитан… — Лидия сделала вид, будто пытается вспомнить, где она могла слышать произнесенное собеседницей название. — Это не тот городок, куда так любят наведываться офицеры вашего легиона?.. — задумчиво пробормотала дочь императора, старательно пряча свой интерес за маской ленивого любопытства и втайне торжествуя, что Аврелия так легко заглотила наживку.
Бухгалтерия — целый мир цифр и учетных документов. Большинство людей воспринимает ее как всего лишь совокупность прихода и расхода, один из которых надо стремиться увеличить, а второй — уменьшить. Но настоящий профессионал может дать фору многим шпионам, всего лишь копаясь в бесполезных с виду бумажках. Вот и Лидия, тщательно разбирая доставшееся ей «наследство», нашла несколько интересных счетов: на покупку одной-единственной лошади-тяжеловоза, на починку телег, на ремонт и замену сбруи. Все их объединяла одна-единственная черта: выписаны они были в Кахитане — маленьком городке на противоположной стороне горной гряды, через который никогда не отправлялось ни единого груза. Официально, по крайней мере.
— Не то чтобы любят, — пожала плечами Аврелия, косвенно подтверждая догадку Лидии о регулярном посещении городка значительными группами солдат. — Скорее, просто предпочитают его Летендеру. Ибо при одинаково убогом наборе развлечений Кахитан имеет одно неоспоримое преимущество — там гораздо меньше шансов неожиданно столкнуться с начальством или нанимателями.
— У вас столь ужасное начальство? — Лидия улыбнулась.
— Нет. — Аврелия улыбнулась в ответ. — Но мало кто хочет попасться в пьяном виде на глаза капитану. Пусть даже покидая дорогой бар, а не выползая из низкопробного кабака.
— Как много я, оказывается, пропустила, будучи запертой во дворце, — притворно расстроилась Лидия. — Вы тоже участвовали в подобных развлечениях?
— Ну что вы, как можно, — не менее притворно возмутилась Аврелия. — Разве подобает приличной девушке посещать злачные заведения?
— Жаль. — Лидия вздохнула, радуясь про себя, что так точно угадала ответ собеседницы. — Хотелось бы побольше узнать о новом для меня виде времяпрепровождения. Может, вы подскажете, кто из офицеров регулярно посещает тот городок, чтобы я могла при случае восполнить пробел в знаниях?
— С этим вам лучше обратиться к мужу.
— Неужели сведения настолько секретны? — удивилась Лидия.
— Не думаю. — Аврелия пожала плечами. — Просто около недели назад я предоставила Абелю полный список всех посещавших в последние месяцы Кахитан офицеров. Полагаю, он без проблем даст вам его почитать. Я бы и сама оказала такой радушной хозяйке, как вы, мелкую услугу, но, к сожалению, не оставила себе дубликат.
— Тогда мне действительно лучше обратиться к мужу, — кивнула Лидия, чувствуя, что наконец-то нащупала нечто, не укладывающееся в ставший привычным за последние месяцы образ Гнеца. — А насчет мелких услуг не беспокойтесь. Вы всегда можете оказать одну из них. Например, дать мне пообщаться с мужем перед тем, как он пригласит вас в свой кабинет. — Дочь императора прекрасно понимала, что Аврелия сделала некие выводы относительно ее интереса к Кахитану, и не собиралась позволять Ло Томбсмит делиться ими с Гнецем раньше времени.
— Если вам так будет угодно. — Собеседница склонила голову. — Чай в вашем доме настолько хорош, что я не испытаю даже малой доли разочарования, задержавшись в гостях на полчаса дольше, чем рассчитывала.
Ла Абель Гнец
Распрощавшись с Молчуном, отправляющимся обратно в горы к своим людям, я вышел в гостиную, намереваясь позвать уже довольно давно ожидавшую меня Аврелию. Девушка общалась с Лидией и, судя по выражению лица, была весьма довольна таким времяпрепровождением. У моей второй жены определенно талант располагать к себе людей. Женщин — уж точно.
— Аврелия, — тихонько позвал я, не желая слишком уж активно вмешиваться в их разговор.
Но Лидия услышала.
— Абель, дорогой, — жена повернулась ко мне, — ты уже освободился?
— Относительно. Сейчас вот обсудим с Аврелией несколько рабочих моментов, и я буду совсем свободен.
— Тогда будь добр, удели мне несколько минут. — Лидия поднялась на ноги. — Аврелия совсем не против. Мы с ней уже договорились.
В ответ на мой вопросительный взгляд наша гостья только кивнула.
— Хорошо. — Я предложил жене руку. — Прогуляемся? Или ты предпочтешь подняться наверх, в мой кабинет?
— Второе. Погода сегодня прекрасная, но мне хочется поговорить о серьезных вещах. Прогуляться мы можем и позже.
Мы неспешно поднялись этажом выше и дошли до кабинета, болтая о всякой ерунде. Оказавшись в комнате, я усадил Лидию на стул, запер дверь на ключ и активировал подаренный мне на свадьбу Соколом амулет защиты от прослушивания. После чего сел на свое место и выжидающе посмотрел на жену.
— Во-первых, Абель, — начала она, — мне не хотелось бы заставлять тебя думать, что я лезу не в свое дело. Во-вторых, хочу отметить, что большинство твоих дел автоматически становятся моими. В-третьих, я уже занимаюсь всей нашей бухгалтерией и волей-неволей становлюсь обладательницей некой информации.
— И? — Я так и не понял, что должно следовать из всего ею сказанного, а потому почел за благо уточнить.
— Кахитан. — Лидия произнесла название города с таким видом, будто оно все объясняло.
— Повторюсь, — вздохнул я, опять ничего не поняв. — И?
— Совершенство… — На этот раз вздыхать пришлось Лидии. — Хорошо, объясню по-другому. Мне известно, что через Кахитан движутся некие грузы, не проходящие по переданным нам отчетностям. Еще мне известно, что для тебя сказанное не новость. Иначе ты не затребовал бы у Аврелии список посещавших городок офицеров. Я не прошу доверять мне все тайны, но хоть что-то ты можешь рассказывать? Сейчас и впредь.
Вот и настал момент истины. Можно, конечно, в очередной раз сделать вид, что я ничего не знаю, но такое заявление ее только оттолкнет. К тому же если Лидия действительно играет на стороне Давида, то уже имеющейся информации ей вполне хватит, чтобы просчитать мои действия.
— Шахта, — произнес я. — В нашей части гор есть еще одна неучтенная шахта. Серебром из которой твоя семья предпочитает набивать свой карман, игнорируя мнение законного владельца.
— Любопытно. — Лидия задумалась. — Полагаешь, дело рук Давида? Или отец тоже участвует?
— Мне все равно. Я в любом случае не собираюсь делиться с ними своей собственностью.
— Предъявим претензии Флобер? Как я понимаю, значительное количество ее людей участвует в процессе разворовывания нашего серебра.
— Генералу сложно вменить происходящее в вину. Формально она вообще ни в чем не виновата: инспекций я не отправлял, отчетов не требовал, грузы продолжают вывозиться по прежним маршрутам. Нет, я не стану предъявлять ей претензии. Просто остановлю сначала караван, а потом наведаюсь на саму шахту. Тут главное — сработать четко и не дать никому скрыться.
— Зачем такие сложности, если мы не собираемся ничего предъявлять Флобер? — Лидия нахмурилась. — Или думаешь обвинить ее людей в воровстве?
— Нет. Просто хочу захватить всех знающих чуть больше обычного. Я подозреваю, что твои родичи тащат серебро отнюдь не с одной сокрытой шахты.
Кристофер медленно выплывал из бездны беспамятства. Некоторое время он приходил в себя, слушая шелест листвы, и, только окончательно очнувшись, разлепил веки. Справа послышался шорох, и, подчиняясь неясному желанию, юноша повернул в ту сторону голову.
— Очнулся, самоубийца? — спросила Марианна, сидящая на подоконнике раскрытого окна.
Кристофер опять отвернулся. Женщина покинула свое место и пересела на краешек кровати, почти коснувшись юноши.
— Нет, ну надо же, — пробормотала она, — перебрал наркотиков, обратил в руины часть нашего дома, едва не спровоцировал вооруженный конфликт между двумя могущественными семьями — и еще дуется!
— Я не дуюсь, — тихо проговорил Крис, — просто нет никакого желания с тобой спорить. И соглашаться — тоже нет.
— А просто слушать?
— Зависит от того, что ты скажешь. — Юноше очень хотелось снова закрыть глаза, но он заставил себя смотреть на жену.
— Я хочу попросить у тебя прощения. — Лицо Марианны неожиданно стало серьезным. — Хотя бы за то, что увлеклась и зашла слишком далеко. Ну и за сломанные ребра заодно.
— Считай, что уже простил. За сломанные ребра. А в остальном я сам виноват — не следовало забывать, что Гнецы и Денова никогда не жили в мире друг с другом.
— Наши фамилии здесь ни при чем, — вздохнула женщина. — Я готова бороться с твоими родичами за трон главнокомандующего, но никакой неприязни к ним не чувствую. Тем более к тебе лично. — Марианна помолчала. — Но я устала быть более мужественной, чем окружающие меня представители «сильного» пола. Мужчина все-таки должен быть мужчиной. Возможно, если бы ты огрызнулся раньше, то сейчас не лежал бы забинтованный в своей кровати…
— А сразу в семейном склепе, — не удержался Кристофер.
— Возможно. — Мари грустно улыбнулась. — Но раз уж вышло, как вышло, и ты еще жив, то, может быть, попробуем начать сначала?
— После того, что у тебя было с адъютантом? — скривился юноша.
— А что у меня было с адъютантом? — удивилась женщина. — Погоди, ты что, всерьез считаешь бедного Унцо моим любовником?
Кристофер промолчал, презрительно глядя на жену.
— Ну знаешь. — Мари покрутила головой. — Мне казалось, ты достаточно близко сошелся с Абелем и должен знать обо мне хоть чуточку больше.
— И что же я такого должен был выяснить? — не удержался Крис.
Марианна наклонилась вперед, нависнув над юношей и упершись руками в подушку с двух сторон от его головы.
— Люди в своей погоне за новыми впечатлениями изобрели множество извращений, — с кривой улыбкой процедила она. — Но секс с мужчиной, которому ты имеешь право отдавать приказы, — худшее из существующих. Никогда — хорошо запомни мои слова, дорогой, — никогда и ни при каких условиях я не отдамся подчиненному.
Женщина отстранилась, и некоторое время пристально глядела на растерянную физиономию мужа.
— Признаю, — наконец вздохнула она, — это была дурацкая попытка тебя спровоцировать. Надеюсь, ты хотя бы не станешь мстить бедняге Унцо за исполнение идиотского приказа его начальницы? Если желаешь, я откажусь от его услуг и переведу в другое место, чтобы он не мозолил тебе глаза.
— Не стоит… — медленно проговорил Крис, обдумывая услышанное. — Если все было именно так, как ты говоришь, то я не имею к твоему адъютанту особенных претензий. Однако мы с ним еще поговорим о разумности исполнения некоторых приказаний.
— Надеюсь, хоть не до смерти? — Мари поморщилась. — А насчет моей правдивости можешь поинтересоваться у Абеля. Если уж заводить себе любовника, то только из настоящих мужчин.
Крис зло прищурился.
— Хотя, конечно, гораздо лучше иметь одного из таких мужчин в качестве мужа. Как думаешь, сможешь соответствовать?
— Я подумаю над твоим предложением, — процедил юноша.