Книга: Двуединый
Назад: ГЛАВА 15
Дальше: ГЛАВА 17

ГЛАВА 16

Ла Абель Гнец
Мой внутренний будильник подал сигнал о необходимости пробуждения, как обычно, в пять. Я медленно сполз с постели, направляясь в душ. И лишь после умывания ледяной водой, уже чистя зубы, понял, что тренировки не будет — выпросившая у меня выходные Сильвия отсутствовала после вчерашнего обеда. Осознав сию нехитрую истину, я замер. А потом просто пожал плечами и продолжил орудовать зубной щеткой. Отсутствие капрала означало только то, что упражнения мне придется делать самостоятельно.
Покинув ванную комнату, я остановился, с умилением глядя на спящую в моей кровати Рикку. Появилась мысль наплевать на тренировку и, забравшись под одеяло, обнять девушку. Моему разуму пришлось вступить в небольшую войну с желаниями. Разум победил. Ограничился поцелуем в кончик ее розового ушка. Рикка сонно приоткрыла один глаз.
— Спи, — шепнул я и отправился заниматься.
На седьмой минуте моего тесного общения с беговой дорожкой появилась капрал. Мрачное выражение ее лица намекало на не слишком весело проведенное время.
— Доброе утро, Сильвия, — поздоровался я.
— Доброе утро, господин Абель.
— Когда вы отсутствовали вчера вечером, я подумал, что с утра буду предоставлен самому себе. Передумали насчет выходных?
— Нет. Не передумала. Просто первый выходной оказался немного неудачным. Я пришла час назад. Решила не оставлять вас одного. — Сильвия пыталась казаться беззаботной, но мимика ее выдавала. Отдых явно не задался.
— Думаю, я вполне способен позаниматься один день самостоятельно. Стандартные упражнения на силу и скорость. Так что вы можете пойти поспать. Простым людям рекомендуется спать ежедневно.
— Не увиливайте от занятий, господин Абель. Меня вполне хватит еще на одну ночь бодрствования. В крайнем случае вздремну пару часов перед обедом. Все равно моя единственная обязанность — тренировать вас. К тому же мой сон не сделает мужчин Солиано храбрее.
— Вы считаете жителей летней столицы трусливыми? — удивился я. — А мне казалось, что здесь полно храбрецов. Курсанты и наставники академии, сотрудники служб безопасности, охрана дворца. В городе же полно представителей воинских профессий. Как можно обвинять их всех в трусости?
— Возможно, я неправильно подобрала слово, — пожала плечами Сильвия. — Они не трусливы. Скорее, нерешительны. Предпочитают красивые слова быстрым действиям. Наверное, в подражание аристократам.
— Вы считаете всех аристократов нерешительным?
— О! — Сильвия замерла. — Нет, конечно же нет. — Она натужно рассмеялась. — Простите меня, господин Абель. Голова с утра совершенно не работает. Мелю всякую чушь. Мне действительно надо поспать.
— Подождите. Не уходите прямо сейчас. Расскажите, как вы определяете решительность. — Если я хотел переманить капрала на свою сторону, то любое знание о ней было крайне важным.
— Ну… — Сильвия замялась. — По-разному.
— Приведите какой-нибудь пример. Прошу вас.
— Пример? Ну скажем, если мужчина сдавит меня в объятиях и подарит крепкий поцелуй, то я посчитаю его достаточно решительным. — Она криво улыбнулась.
— И все?
— Все, — подтвердила Сильвия.
— Звучит как нечто вполне выполнимое, — пожал плечами я. — Странно, что вам не удалось найти такого человека. Хотя если принять во внимание, что подобные действия могут быть расценены как нападение, и вы его обязательно изобьете…
— Вряд ли я буду избивать столь решительного мужчину. Подраться вечером в баре — не моя цель.
— Да? Тогда совсем просто.
Я ненадолго задумался. Неужели произвести впечатление на капрала настолько легко? Тогда почему никто так не сделал? Из-за неосведомленности или опасения перед ее искусством боя? Возможно. Но тогда тем более будет глупо упускать такой шанс. Сделав несколько шагов, отделяющих меня от Сильвии, я обхватил ее за талию, заблокировав руки, и впился своими губами в ее.
— Это именно то, чего вы хотели? — спросил я несколько секунд спустя, глядя в расширившиеся глаза женщины.
— Да, — выдохнула капрал и, вцепившись в меня, притянула к себе.
Ответный поцелуй был еще крепче. Руки Сильвии скользнули по моей спине вверх и, уцепившись за верх футболки, разорвали ее пополам. Мы упали на пол, не удержавшись на ногах. Женщина буквально рычала, сдирая с меня остатки одежды. В первые несколько секунд я едва не испугался, ошеломленный подобным натиском, а потом… Потом я присоединился к ней, помогая стянуть спортивную куртку.
Некоторое время спустя мы лежали рядом, обессиленные произошедшим. Я смотрел в потолок и думал. Все те мужчины из бара, о которых говорила капрал. Они наверняка догадывались о том, что должно было произойти. И именно поэтому проявляли нерешительность. Не то чтобы мне не понравилось только что случившееся. Скорее наоборот. Но… Я осторожно потрогал языком прокушенную губу и покосился на остатки своей спортивной формы. Штаны, кажется, были достаточно целыми, чтобы я мог дойти до своей комнаты, не смущая горничных.
— Я вас поранила? — Сильвия смотрела на меня чуть сверху, приподнявшись на локте. — Извините. — Она осторожно коснулась пальцами моей нижней губы, пытаясь стереть кровь.
— Мелофь. — Я чуть отпрянул назад, когда она задела поврежденное место.
— Если дергаетесь, значит, не мелочь. Давайте, вставайте. Вам срочно нужно в душ. — Она решительно поднялась и, чуть наклонившись вперед, протянула мне руку. — Раз уж я вас повредила, то я и должна оказать первую помощь.
Я ненадолго задержал взгляд на груди Сильвии, прежде чем принять поданную руку и подняться. Затем со вздохом добрался до штанов и принялся одеваться.

 

Риккарда Сонано, горничная
Чего Рикка точно никак не ожидала от Абеля, так это возвращения с тренировки в одних только штанах и в компании с полуголой Сильвией. Пробормотав какие-то извинения, пара скрылась в ванной, оставив ошеломленную девушку сидеть одну посреди кровати Гнеца. Звук включившейся воды помог ей прийти в себя. Рикка выбралась из постели, собрала одежду и отправилась в свою комнату. Дожидаться, когда Абель с Сильвией примут совместный душ, она не хотела — на душе и без того кошки скребли.
Получаса аутотренинга девушке хватило, чтобы отогнать вернувшееся было чувство собственной ненужности. Да, она бесполезна в качестве телохранителя и, как выяснилось, в роли любовницы тоже не блещет. Но Абелю ведь могут пригодиться и другие ее умения. Рикка способна быть курьером, порученцем, диверсантом. Просто доверенным секретарем, наконец. Если возникнет нужда, она готова даже освоить новую профессию. Личная преданность господину — все, чем могла похвастаться последняя представительница семьи Сонано. Но уж в этом она не собиралась уступать никому.
Рикка оделась и отправилась накрывать на стол. Служение начинается с мелочей, и игнорировать их не стоит. К ее легкому удивлению, капрал Стэн находилась в столовой, полностью одетая.
— Извини, — тихо сказала Сильвия, отводя взгляд.
Рикка лишь кивнула, не желая обсуждать произошедшее.
Она быстро сервировала стол и, принеся из кухни подносы с едой, отправилась за Гнецем. Поднявшись наверх, девушка достигла комнаты Абеля и постучала.
— Войдите, — очень тихо донеслось из-за двери.
— Господин Абель, завтрак готов, — уведомила горничная, шагнув через порог.
— Спасибо. — Юноша стоял посреди комнаты, застегивая рукава рубашки. — Ты обижена на меня? — неожиданно спросил он.
— Нет. Конечно же нет, — быстро ответила Рикка. — Разве я могу обижаться на вас?
— Уверена? — Абель внимательно смотрел на нее. — За последние три дня ты первый раз постучалась, прежде чем заглянуть.
— Конечно, уверена. — Рикка старательно продемонстрировала одну из лучших своих улыбок. — Я всего лишь вспомнила правила поведения прислуги.
— Мне больше нравилось, когда ты их забывала. — Справившись с рукавами, юноша подошел вплотную к Рикке. — И ты снова назвала меня господином.
— Но вы и есть мой господин. — Девушка потупилась.
— Тогда ответь мне как господину — честно. — Абель мягко потянул ее за подбородок, заставляя поднять лицо, и заглянул в глаза. — Ты обижена на меня?
— Я не могу обижаться на вас. — Рикка встретила его взгляд. — Только на себя.
— Разве ты что-то сделала не так? — удивился юноша.
— Да. Если бы я была достаточно хороша, то капрал Стэн понадобилась бы вам только для обучения боевым искусствам.
— Так случайно получилось. — Абель вздохнул. — Действительно случайно. Я прошу у тебя прощения, Рикка. И обещаю, что подобное не повторится. Ты простишь меня?
— Вы не должны просить у меня прощения. Абсолютно естественно, что господин выбирает лучшую.
— Лучшая — ты. Я выбрал. И дал обещание, что подобное не повторится. Если я не должен просить у тебя прощения для себя, то прошу его для тебя. Ты простишь?
Мысли Рикки заметались. Неужели Абель не был ею недоволен? Тогда почему? Случайность, как он и говорил? В конце концов, капрал могла просто делать вид, что не интересуется молодым господином. А он молод и наверняка ищет в женщинах разнообразия. Подобное Рикка вполне могла принять. Ее ведь в действительности не интересовало, сколько женщин окажется в постели Гнеца. Лишь бы самой не оказаться очередной бесполезной горничной, которых в летней столице и без нее хватает.
— Господин Абель, не ограничивайте себя ради служанки. Особенно если капрал Стэн может дать вам что-то, чего не могу я. Нет никакой необходимости просить прощения. Достаточно того, что вы назвали меня лучшей. Не стоит заходить дальше. Высокородный Ла не должен так унижаться.
— Так ты простишь меня?
— Конечно, господин Абель. Я сделаю все, что вы захотите. — Рикка улыбнулась ему.
— Все, что я захочу? — Юноша прищурился. — Тогда попробуй сказать еще раз. Ты знаешь, чего я хочу.
— Конечно, Абель, — послушно повторила она. — Я сделаю все, что ты хочешь.
— Уже лучше, — обрадовался он. — Теперь можно и завтракать.
— Подождите. Покажите вашу губу.
— Да уже ничего не болит. Потом к целителю заглянем, — отмахнулся юноша.
— Зато она припухла. Вы можете ее случайно прикусить. Покажите губу и постойте на месте, пока я наложу целительное заклятие. — Рикка начала творить магию.
Абель закатил глаза, но послушно замер, приоткрыв рот.

 

Ла Абель Гнец
После нашего примирения Рикка опять вернулась к своей типичной манере поведения заботливой наседки. На мою удачу, обычно она лишь самолично накладывала мне еду на тарелку и тщательно расправляла складки на одежде. Больше ни на чем эта идеальная горничная не настаивала, ограничиваясь в особо важных, по ее мнению, случаях молчаливым неодобрением. Вот последним Рикка и занималась все три часа, потраченные нами на дорогу до ставки Виванова. А все потому, что, восхитившись эффективностью ее заклятия, я решил перенести визит к целителю на вечер.
Но вообще изменение статуса девушки с противника на союзника принесло больше плюсов, чем минусов. Отпала необходимость скрываться от своего сопровождения, и проводить многие встречи сразу стало легче. Рикка сама покупала нам билеты на воздушный корабль и беспокоилась о своевременной подаче кареты. Кроме того, она владела магией иллюзий и могла успешно использовать ее для изменения внешности. Конечно, на территории любого стратегического объекта, вроде воздушного порта или академии, всегда располагались устройства, обнаруживающие или разрушающие иллюзии, но подобные заклятия все еще предоставляли огромные возможности в других местах. Например, позволяли перемещаться по городу или общаться с людьми, оставаясь неузнанными.
— Мы прибыли, господа, — подал голос возница. Карета остановилась прямо напротив входа в здание генеральского штаба.
— Спасибо. — Я бросил ему два золотых. — Один тебе за работу. Второй за то, что подождешь нас.
Возница понятливо кивнул, и мы с Риккой направились в здание. Фред ожидал у самых дверей, предупредительно распахнув их.
— Приветствую вас, высокородный. — Он глубоко поклонился, демонстрируя, что сознательное неупоминание моего титула всего лишь дань секретности, а вовсе не неуважение с его стороны.
— Добрый день, — кивнул ему я. Профессионализм адъютанта вызвал мое уважение еще в прошлый визит.
— Генерал ждет вас. — Он снова поклонился.
Фред умудрялся вести нас, держась на полшага позади меня и лишь чуть-чуть впереди Рикки. Мы прошли к кабинету Виванова несколько странным и отнюдь не прямым маршрутом, но зато не встретив ни одного человека.
— Чаю, Ла Абель? — шепотом спросил Фред, распахивая последнюю дверь.
Я лишь кивнул.
— Добрый день, Ла Абель. Добрый день, Риккарда. — Виванов с улыбкой выбрался из своего огромного кресла, поднимаясь нам навстречу.
— И вам долго здравствовать, генерал. — Я улыбнулся в ответ.
— Присаживайтесь, присаживайтесь. Сейчас Фредди принесет напитки, тогда и поговорим. Вы ведь по делу, Ла Абель? — Он подмигнул.
— Разумеется, по делу. Но, возможно, если бизнес пойдет хорошо, то скоро начну заглядывать к вам просто так. — Я с удобством устроился в одном из предназначенных для гостей кресел. Рикка осторожно присела на краешек другого — она явно предпочла бы встать за моей спиной, но проигнорировать предложение хозяина не решилась. — Фред готовит прекрасный чай.
— За то и держу разгильдяя, — усмехнулся Виванов.
Я вежливо улыбнулся его шутке и, достав папку с бумагами, передал ее генералу.
— Как только решите перейти к делу, просмотрите три верхних листа. Там описание и характеристики воздушного корабля, который, как мне кажется, должен вас заинтересовать.
Генерал согласно кивнул, но рассматривать бумаги стал не раньше, чем Фред вкатил столик с напитками и закусками и, подав нам чашки, снова удалился. Я спокойно пил чай, ожидая, пока Виванов ознакомится с документами. В том, что он примет предложение, не было никаких сомнений. Наконец генерал поднял голову и посмотрел на меня.
— Что-то я не до конца понимаю, Ла Абель, чем именно данная продукция может меня заинтересовать. Возможно, специалист скажет точнее, но, на мой взгляд, предлагаемый вами транспорт крайне посредственен и превосходит гражданские воздушные корабли совсем чуть-чуть.
— Очень точная характеристика, — кивнул я. — Думаю, специалист скажет примерно то же самое. Разве что добавит про повышенную вместимость. Это десантный корабль. Для перевозки людей. Может прямо в поле оснащаться дополнительной броней для лучшей защиты или избавляться от нее ради скорости. Но в основном я с вами полностью согласен. Действительно, посредственный корабль.
— Так в чем же его интерес для меня?
— Вы не туда смотрели, генерал. Третий лист. Самая нижняя строчка. Там, где написано слово «цена». — Я позволил себе улыбнуться.
Генерал посмотрел в указанное мной место, и в его глазах мелькнуло удивление.
— Вы серьезно, Ла Абель? — Виванов покачал рукой с зажатым в ней листом вверх-вниз, словно взвешивая изложенное на нем предложение. — Готовы поставлять десантные корабли по цене почти на четверть ниже гражданского транспорта? С дополнительной броней, входящей в комплект поставки?
— Естественно, серьезно. Я ведь говорил об эксклюзивном предложении. Мы готовы принять заказ на любое количество таких кораблей по указанной цене, если вы сделаете его в течение двух ближайших месяцев. Кроме того, персонально для вас, генерал, цена останется неизменной на полгода. Если вдруг захотите увеличить заказ. Позже наши корабли немного подорожают. Процентов на пятнадцать — двадцать. Но по-прежнему останутся дешевле гражданских.
— Да, вы меня действительно заинтересовали. — Виванов откинулся на спинку кресла.
— Если позволите, то попробую заинтересовать еще больше. Можно?
— Конечно, можно. Никогда не стесняйтесь рассказывать старику, как получить еще немножко выгоды. Я оценю, Ла Абель. — Генерал усмехнулся.
— Мы готовы признать все заключенные вами договоры о перепродаже в качестве агентских. То есть на наши счета попадают суммы, указанные в договоре. Все остальное — ваши комиссионные. Разумеется, если найдутся люди, готовые платить.
— Найдутся. — Улыбка генерала стала плотоядной.
— Я тоже на это надеюсь. Мы оформим контракт сейчас или вы предпочтете сначала внимательно изучить все документы?
— Сначала изучу. Не обижайтесь, Ла Абель, но я привык подходить к делу основательно. Хотя не думаю, что вы станете мухлевать со стариком.
— Никаких обид. Я понимаю разумную предосторожность.
— Чтобы совсем уж никаких — вот контракт Сонано. — Виванов достал из ящика стола тонкую папку. — Как договаривались. Вы мне эксклюзивный договор, я вам контракт. Тоже эксклюзивный в своем роде. Подписан еще на прошлой неделе.
— Благодарю, генерал. — Я принял бумаги.
— Все к взаимной выгоде, Ла Абель. Мне нравится иметь с вами дело. Не стесняйтесь обращаться в будущем.
На этом мы расстались. И снова три часа были потрачены на дорогу. Хорошо еще, что сегодня была суббота, и мне не пришлось пропускать занятия в академии.
По прибытии в Солиано Рикка сразу же потребовала отправиться к целителю. Я уступил, несмотря на пустячность ранки. Просто из нежелания весь вечер наблюдать картину под названием «Молчаливая горничная не одобряет поступков своего господина». И только после того, как лекарь заверил ее о моем полном выздоровлении вследствие примененных заклятий, девушка использовала зов, связываясь со Штефаном.

 

Штефан Цванг, курсант
— Ну как съездили? — поинтересовался Штефан, после того как они втроем расположились за столиком в маленьком ресторанчике и сделали заказ.
— Хорошо. — Абель улыбнулся. — Контракт получили.
Штефан улыбнулся. Он был рад снова работать вместе с Риккой. Сонано имела славу человека, полностью преданного нанимателю. Что в данных обстоятельствах было немаловажно.
— Заказ на корабли генерал сделает в ближайшее время, — продолжал Абель.
— Еще бы он не сделал. Сколько вы с Мойлом собираетесь заработать после той скидки, которую сделали Виванову?
— Я — десять процентов. Генрих в лучшем случае столько же. Но скорее всего, пять — семь.
— А Виванов получит на перепродаже вдвое больше, чем вы оба вместе взятые. В худшем случае. Старый лис своего не упустит.
— Ну и пусть. Сейчас для нас главное — заключить контракт. Потому Генрих и позволил так сильно снизить цену. Через пару месяцев он поднимет ее и станет получать свои нормальные двадцать — тридцать процентов. К тому времени стремящийся заработать генерал сделает воздушным кораблям Мойла неплохую рекламу. Причем абсолютно бесплатно. Для меня же вообще чем больше будут продажи, тем лучше. Вне зависимости от того, заработает на них Виванов или кто-то другой.
— Чем лучше? — заинтересовался Штефан. — Я имею в виду, кроме тех десяти процентов, которые ты получаешь.
— Все корабли Мойла требуют обслуживания и регулярной замены различных частей. Материалы для них крайне дешевы, но недолговечны. Так что мы будем зарабатывать еще и на регулярном обслуживании и ремонте. Генрих с братом имеют собственную лесозаготовительную компанию и договоры о прямых поставках прочих нужных вещей, так что себестоимость материалов крайне низка. Я, естественно, в доле.
— Коммерсант, — уважительно протянул Штефан. — Когда в следующий раз решу выгодно вложиться, пойду вместо контрабандистов к тебе, шеф.
— Просто возникла удачная идея, — пожал плечами Абель. — Если бы Виванов не был столь жаден, стремясь заработать на всем, включая безопасность собственных людей, то у меня бы ничего не получилось.
— Ты использовал имеющуюся у тебя информацию, чтобы заработать. Это и есть коммерция, — не согласился с ним Штефан. — Что с деньгами делать будешь? Если пустишь в оборот, то я заранее готов участвовать.
— Нет. — Гнец отрицательно помотал головой. — Боюсь, коммерция все же не мое. Одна удачная сделка еще ничего не значит. Учитывая, что долг Крису я отдал еще из присланных мамой денег, то все полученное от Мойла пойдет на различные недоходные проекты. В частности, на заработную плату моим людям.
— Только с самими людьми пока негусто.
— Судя по твоим словам, похвастаться нечем? — уточнил Абель.
— Наоборот. Есть. Только не на ниве поиска нужных парней, — пожал плечами Штефан. — Но прежде чем начать, я хочу напомнить, что не являюсь твоим родственником.
— Интересно. Что заставило тебя думать, будто мне неизвестен сей факт?
— Твои приказы, шеф. Я простолюдин, не обладающий выносливостью Гнецев, и пяти часов сна в сутки мне катастрофически не хватает.
— Извини. Я и правда не подумал. — Абель немного смутился.
— Да ничего. Кратковременно я могу поддерживать такой темп жизни. Но сейчас мне нужен перерыв.
— Хорошо. Все твои задания могут немного подождать.
— Кстати о заданиях. — Штефан некоторое время помолчал, пока подошедший официант расставлял перед ними принесенные блюда. — Я добыл для тебя информацию по Фоссам, шеф.
— Рассказывай. — Абель аккуратно взял в руки нож и вилку.
— Преинтересная история, скажу я тебе. Пострашнее моей жизни будет. Фоссы — «крестьяне», если ты случайно не в курсе. Ну то есть принадлежат к дому Золотого Колоса. Однако все ветви их семьи занимаются преимущественно торговлей. Только одна вроде бы держит какую-то пивоварню, но я до конца не уверен.
— Богатые люди? — уточнил Абель.
— По-разному. — Штефан пожал плечами. — Семейство у них очень большое. Но в основном не бедные.
— Понял. Дальше.
— Так вот, однажды одному из глав семейства, Девону Фоссу, надоело заниматься перепродажей перебродившего винограда тридцатилетней выдержки. И он решил взяться за алмазы. Якобы у них срок годности больше. Сам понимаешь, что «весовщики», в чью вотчину всегда входила торговля драгоценными камнями, были абсолютно не против. А императорская семья, которую он собирался подвинуть на рынке в первую очередь, так вообще обрадовалась здоровой конкуренции. Ну сам посуди, разве можно нормально учить молодежь торговле, обладая едва ли не монополией в определенном регионе. Вот Девон и решил помочь императору.
— И насколько далеко все зашло?
— Не очень далеко. Я бы даже сказал, совсем никуда не зашло. У Фоссов произошел несчастный случай. Их личный воздушный корабль рухнул на поместье, расположенное в сельской местности, как у «крестьян» заведено. Заклятия как-то неудачно вошли в резонанс, возник пожар. Вихревые потоки, создаваемые кораблем, его раздули, заставив быстро распространяться. В общем, кто не погиб при первоначальном столкновении — сгорел заживо. Более пятидесяти трупов. Уцелело лишь несколько слуг. Официальная причина катастрофы — двенадцатилетний сын главы семейства, которому доверили посадить корабль, не справился с управлением.
Абель потрясенно молчал. Даже Рикка отложила вилку с нанизанным на нее кусочком мяса.
— Такая вот история. — Штефан вздохнул. — Из принадлежащих той ветви семейства выжили двое: Белинда и Амалия Фосс. Они в то время находились в другом месте. Ах да, был еще какой-то мужик, но он покончил жизнь самоубийством, узнав о катастрофе. Их бизнес, естественно, тут же растащили на кусочки. Кроме алмазов, которыми почему-то никто не захотел заниматься.
— Теперь я понимаю, почему Белинда столь негативно отзывается о доме Весов, — пробормотал Абель.
— А я не очень, — проворчал Штефан. — На ее месте стоит молчать. Особенно если нет желания тоже покончить жизнь самоубийством после очередного известия о несчастном случае.
— Полагаешь, такое вероятно?
— Не знаю. — Он пожал плечами. — И надеюсь никогда не узнать. Что-то у меня нет ни малейшего желания совать свой нос в дела императора. Или его семьи.

 

— Вот видишь, Фредди, а ты хотел писать письма Марианне Гнец. — Генерал Виванов принял из рук адъютанта большую кружку чая с коньяком.
— Его предложение действительно настолько хорошо? — Фред аккуратно подвинул несколько документов, освобождая место, чтобы его начальник мог поставить кружку на стол.
— Даже более чем. Это вообще первое предложение о покупке воздушных кораблей, которое я готов рассматривать. Ты только полюбуйся. — Виванов сунул в руки адъютанту какой-то лист, больше всего похожий на перечень товаров с ценами. — Их материалы практически ничего не стоят. Никакого специального леса. Никакого дуба, железного дерева и прочих дорогих пород. Я могу купить корабль, содержать его три года, и он все равно будет дешевле всего, что мне пытались продать до сих пор.
— Неужели он настолько дешев?
— Не то слово. Самый дешевый десантный корабль, о котором я знаю. Даже если после атаки десанта на укрепленные позиции его придется списать в утиль из-за повреждений, страдать не буду.
— Но у него наверняка есть недостатки?
— Молодец. В правильном направлении мыслишь. Конечно, есть. Слишком широкий трюм, например. Из-за этого половина десанта будет иметь кресла, прикрепленные только к полу, и может покинуть их из-за болтанки при высадке. Еще он слишком медлителен, пока усилен броней. К счастью, мы обычно не участвуем в операциях, где его недостатки становятся важны.
— А если вдруг будем? — осторожно спросил Фред.
— Если вдруг будем, то лишние десять — пятнадцать процентов потерь среди личного состава станут не самой большой моей проблемой, — серьезно ответил генерал.
— А его достоинства? Они ведь тоже есть?
— Естественно, — хмыкнул Виванов. — Цена. Какие еще достоинства тебе нужны? — Адъютант промолчал, тщательно пытаясь осмыслить ситуацию. Генерал окинул двоюродного внука насмешливым взглядом и добавил: — Мы не только будем покупать их, Фредди. Еще и перепродажей займемся. Как и хотел гостивший у нас милый юноша.
— Вы собираетесь начать заниматься торговлей?
— Начать? Фредди, мой мальчик, а чем, по-твоему, занимается генерал?
— Командует армией, — неуверенно то ли ответил, то ли спросил адъютант.
— Ха! Да я за последние десять лет не отдал ни одного конкретного приказа. Только принимал общие решения, оставляя прочую работу командорам. И такой подход полностью нормален. Иначе кто бы в здравом уме содержал такое огромное количество дорогостоящих офицеров? Нет, Фредди. Любая имперская армия давным-давно является коммерческой организацией. Я содержу легионы на свое собственное золото, и они выполняют мои приказы. Империя покупает услуги моих солдат дешево, а частные лица дорого, вот и вся разница между ними. Ну еще стоит принять во внимание, что имперские контракты долговременны, крайне надежны и достаточно спокойны. Именно поэтому большая часть моих войск занимается охраной границ и стратегических объектов, а не участвует в различных конфликтах.
— А как же патриотизм? — робко возразил Фред.
— Патриотизм? Мальчик мой, я охраняю границы империи, а она платит мне деньги. Что это по-твоему, как не патриотизм. Если бы мои люди несли службу бесплатно, то для обозначения потребовалось бы совсем другое слово — идиотизм.
Адъютант молчал.
— Переживаешь крушение юношеских идеалов? — Виванов усмехнулся. — Не расстраивайся ты так. Все генералы — настоящие патриоты. Мы зарабатываем большие деньги, и если империя вдруг по какой-то нелепой причине рухнет, то нам негде будет их тратить. Так что каждый генерал будет защищать свою страну до последнего солдата. В смысле пока последний солдат не погибнет.
Назад: ГЛАВА 15
Дальше: ГЛАВА 17