109
это люди неблаговоспитанные (франц.).
110
для молодого человека из хорошей семьи (франц.).
111
мужичье (франц.).
112
Как это мило (франц.).
113
О да! (нем.).
114
Потушите свечи, Фрост! (нем.).
115
«На жизненном пиру несчастный сотрапезник…» (франц.).
116
дорогой мамашей (франц.).
117
Угловыми скобками обозначен текст, зачеркнутый Л. H. Толстым, а квадратными скобками — редакторский текст.
118
очарование (франц.).
119
Как он любезен, этот юноша (франц.).
120
достоинства (франц.).
121
Когда я пришел к вам, вы были еще в объятиях Морфея (франц.).
122
Пару перчаток, прошу вас (франц.).
123
Добрый вечер, сударь (франц.).
124
Ваш номер (франц).
125
Шесть с половиной (франц.).
126
прикосновение гребня к своему наиболее уважаемому клиенту (франц.).
127
кассирши (франц.).
128
заколдованный круг (франц.).
129
Это прекрасная партия, дорогая (франц.).
130
Как маленький Ивин смешон (франц.).
131
с высоты птичьего полета (франц.).
132
Еще тур, прошу тебя (франц.).
133
Разрешите тур вальса, графиня? (франц.).
134
Только не я, я, чувствую себя слишком некрасивым и старым, чтобы претендовать на эту честь (франц.).
135
поболтаем (франц.).
136
последняя капля в бутылке (франц.).
137
Раскупорим окончательно (франц.).
138
Поедем в б… (франц.).
139
Войдем (франц.).
140
Прекрасно, очаровательно (франц.).
141
Нет, дело без Машки не идет, хор ничего не стоит, не правда ли? (франц.).
142
Едем в б… (франц.).
143
Я приму участие (нем.).
144
Если бы моя жена знала, что я бездельничаю с вами (франц.).
145
Мальчуган потерял свою невинность (франц.).
146
Запись В. Ф. Булгакова в книге: Валентин Булгаков. Л. Н. Толстой в последний год его жизни. М., Гослитиздат, I960, с 162.
147
Л. Н. Толстой. Полн. собр. соч. в 90-та томах, т. 1. М., 1928, с. 105. В дальнейшем ссылки на это издание даются лишь с указанием тома и страницы.
148
См. ссылку H. H. Гусева на примечание С. А. Толстой к книге Р. Левенфельда. — H. H. Гусев. Лев Николаевич Толстой. Материалы к биографии с 1828 по 1855 год, М., Изд-во АН СССР, 1954, с. 343.