Книга: Говорящий со зверями
Назад: Глава 31
Дальше: Глава 33

Глава 32

Боги. Невмешательство

 

— Ну, ты ей сделала тройню? Или, сразу, — "шестёрню"?
— Отстань, Марсус! Ничего я ей не сделала!
— Почему? Ты что, с ума сошла!? Такой момент — а ты ничего не сделала!
— Ты же видишь, что она уже превращаться начала? Какой смысл делать ей детей, если у неё через несколько часов будет новое тело?
— Это что, — проблема для тебя что ли? Остановила бы, превращение. Ты богиня жизни, или кто? Не соображаешь, что ли?!!
— Не ори на меня! Не в казарме!
— Очень жаль, что не в казарме! Там бы я тебе быстро объяснил, что такое — служба!
— Не сомневаюсь! Но, увы и ах, мы — не там! Так что уж, Мираночке, своей, объясняй, что такое — служба! Понял!? А я, по-пустому, рисковать не собираюсь!
— Ах ты, пацифистка проклятая! Все вы такие, соплежуи! Все — за мир и спокойствие! А как возьмут за жопу лихие времена — враз начинаете, бегать плакаться, слезами умываясь, искать — кто бы ваш зад прикрыл!?
— За словами своими следи, — "железный лоб"!
— Курва зелёная!
— Фригидоносец! — …? Чего я там… носец?
— Башки пустой!
— Сама — дура!
— Какая чудная, по своей экспрессивности и содержательности беседа, — произнесла с чарующей улыбкой Хель, неожиданно появляясь рядом со спорщиками.
— Ой! — сказала Диная, исчезая. — @@@@! — непечатно выразился Марсус.
Огорчённо махнул рукою, и тоже, — исчез.
— Но куда же вы? — в недоумении развела руками Хель, — вы же ведь только начали!
В голосе богини смерти была слышна неприкрытая ирония.

 

— Ми…Знаешь… Насчет избранного… Они ничего не собирается делать! Все в ожидании — когда всё само собою рассосётся!
— Они, — кто именно?
— Диная. Такой момент был — кучу отпрысков избранному заделать! А она заявила — "не хочу рисковать!" Представляешь?
— Уу-уу, гадина… А меня ведь в спину пихала — давай, давай! Ради всех! А я, как дура, уши развесила! Поверила…
— Что делать будем?
— А что она тебе ещё сказала?
— Сказала, чтобы я тебя жизни учил… в казарме.
— Пфффффф… Даже как? Ладно! Я не знаю, что делать с избранным, но вот что сделать с этой змеёй — я обязательно придумаю! Клянусь!

 

Эри

 

Мне стыдно. Второй раз испытываю это чувство с варгами. Первый раз — был тогда, когда Дана про кошек рассказала. А второй — сейчас. Сижу — и мне стыдно-стыдно. За всё. За стоны Ри, за свою "животную страсть"… За то, что я напрочь забыл, как Дина надела на меня ошейник, и я обещал им, за это — всем отомстить. Ещё стыдно за то, что я нарушил свои жизненные принцы, по которым жил и которыми так гордился… Я оказался мерзко слаб и немощен. Не смог совладать с желаниями тела, рядом с которым оказалась симпатичная самочка. Позволил ему, этой куче мяса и костей, взять верх над моим духом! Над моим — я! Сихот, какой позор… И если со Стефанией всё случилось внезапно (я так до сих пор не понял, что же тогда произошло?), то тут, всё было неторопливо и классически. Небо, звёзды, стихи, объятья, поцелуи… Я мог ведь остановиться на любом этапе! Я же понимал, каким-то последним, разумным кусочком мозга, что происходит, и куда я двигаюсь… Точно помню, этот слабый голосок разума, шёпот которого я проигнорировал! Отмахнулся! Закрыл на него глаза! Пошёл на поводу низменных инстинктов тела. А вот теперь, мне — стыдно. Стыдно-стыдно. Я "потерял своё лицо". Потерял — перед самим собой. Да, я могу убить варг, могу убить ещё каких-нибудь свидетелей. Птиц, например. Могу выжечь в округе лес, чтобы даже деревья… Но что это изменит? Что? От себя — не убежишь! Я теперь всегда буду помнить, что я сделал и как оказался ничтожен и слаб…
— Мррр? — отвлекая меня от чёрных мыслей, вопросительно мурлыкнула Илона. Стоя на задних лапах, она, передними, упиралась в "воздушную подстилку" со спящей Ри. Рината, так же, как и остальные варги, под утро, превратилась в двухвостую кошку с рыжей шерстью. Я её — "вытянул" и по ставшей уже привычной последовательности развития событий — "отрубился" сам. А потом, проснувшись, как обычно — под вечер, увидел, что я вновь — Эриэлла! Задолбали уже эти превращения!
— Мррр? — опять вопросительно мурлыкнула Ил, осторожно понюхав Ри и повернувшись ко мне.
— Чего тебе? — хмуро поинтересовался я, — видишь, спит человек… Точнее, варга спит… Или… Короче! Не лезь к ней, пока она не проснётся! Уйди!
Ил оттолкнулась лапками от "воздушной подстилки" и мягко опустила их на землю. Лёгко и неслышно ступая, "переваливающей" кошачьей походкой, она направилась ко мне.
— Мррр… ррр… рррр…мяу…ррр…мррр! — сообщила она, подойдя и смотря на меня снизу вверх голубыми, большущими глазами.
— Несомненно, — мрачно ответил я, — я прям так всё и понял!
— Мррр… ррр… рррр…мяу! — снова попыталась донести до меня свою важную мысль Илона.
— Уйди, старушка, я в печали… Отстань! — сделал я рукою жест в сторону, — жрать, что ли хочешь?
Илона несколько секунд удивлённо посмотрела на меня, забавно округлив глаза, потом презрительно чихнула и, развернувшись ко мне спиной, удалилась, гордо вышагивая и высоко задрав вверх хвосты и голову.
Ну и вали! — подумал я, провожая её взглядом, — вообще дурдом какой-то! Я теперь ещё и с кошками разговариваю! Что за ссюр вокруг творится?

 

(Три дня спустя)

 

Четвёртый день, не спеша, движемся по лесу, в направлении выхода из долины. Вектор движения задаю я. Поднявшись на крыльях, я сориентировался, определившись, куда нужно топать. Идём к крепости на перевале, которую я видел с высоты. Как мы будем её преодолевать — я совершенно без понятия. Я — то, перелечу, без проблем, но вот варги… Илона и Рината — до сих пор ещё плохо ходят. Быстро устают и иногда путаются в лапах. Те из варг, которые превратились первыми — те, да. Почти адаптировались к новым телам. Уже баловаться начинают. Видел, вчера, как Анжи в корнях дерева — мышку ловила! Да с таким азартом! Как будто всегда — кошкою была. Ну да, им только мышек ловить… На прокорм. Жрут они у меня — в три горла. Все пятеро. Я готовить не успеваю. Барана, на пятерых — мало! Растут, они, что ли? Если да, то замечательно, но я-то тут причём? Что, я должен — поваром, всю оставшуюся дорогу работать? Нда? А кое-кто — не треснет?
Короче, на второй день, я им сказал: Знаете, что, красавицы? Вы заколебали лопать жаренное мясо! У вас теперь новые тела, которые, как я совершенно уверен, под такое питание в природе — совершенно не приспособлены! Хватит! Будете с сегодняшнего дня — жрать сырое! Понятно?
— Рррррр — ответила Кира, суживая зрачки. Так, словно примериваясь к прыжку.
— Рррр…Ррры…Р! Ры-ры! — недовольными рыками поддержали свою предводительницу остальные. Жрать сырое — никто не хотел.
— Порычите мне тут! — рявкнул я им в ответ на их недовольство, — будете выступать — ветки у меня жевать будете! Ясно?
Промолчали. Никто и не мявкнул. Носы сморщили и отвернулись от меня. Обиделись! Да и Сихот мне на их обиду! И так уже, на шею сели, — дальше некуда…
А вечером того же дня случился анекдот. Мой "охотник" притащил какую-то местную косулю. Я её в момент ободрал, используя заклинание быстрого снятия шкуры (даже не представляю — чтобы я без него делал? Это ж, сколько времени нужно потратить, чтобы освежевать такую "животину"!). Затем — выпотрошил и положил тушу на "воздушную подставку". Сам — отошёл в сторону. Всё чистенько, аккуратненько. Ни в песке не изваляно, ни в траве и листьях. Культурно, как в ресторане.
— Ужин! — скомандовал я.
Сидят, носы сморщили, морды воротят. Смотрят куда угодно, только не на меня. Ах, вы ж, привереды хвостатые! ПрЫнцессы леса, блин… Кочевряжиться они мне тут будут! Ладно. Посмотрим.
Возвращаюсь к косуле, отрезаю тонкую полоску мяса из её филейной части. Беру её в руки.
— Ил, солнышко, ну-ка, иди сюда, — говорю я, приседая на корточки.
На "солнышко" Ил отреагировала мгновенно. И от леса, ко мне враз повернулась и ушки навострила.
— Смотри, какой хороший кусочек! Тебе нужно больше кушать. Тогда ты станешь ещё красивее. А то, глянь, какая ты маленькая. Так — не годится! Иди, красавица, я тебя покормлю!
Илона уставилась на меня круглыми глазами, изумлённо растопырив усы.
— Иди, иди! — позвал я, — попробуешь, хотя бы… Может, понравится?
Нервно переступив лапами, Илона оглянулась на подружек и наткнулась на недовольный взгляд Ри. Он-то и убил в ней все сомнения, как ей поступить. Насмешливо хмыкнув в нос, танцующей походкой, Илона направилась ко мне.
— Мрр? — поинтересовалась она у меня, подойдя.
— Понюхай, — предложил я, протягивая ей в своей ладони, кусочек мяса, — мне кажется — вполне себе приятный запах!
Ил, забавно шевеля розовой пипкой своего носа, не торопясь, внимательно обнюхала предложено угощение и вопросительно подняла на меня глаза.
— Не понравится — выплюнешь… — сказал я ей, — Попробуешь?
Выдержав паузу, Илона, величественно кивнула. Я опустил ладонь ниже, чтобы ей было удобнее. Шершавый тёплый язык большой кошки скользнул по ней, слизывая мясо. Подняв голубые глаза к небу, Илона задумчиво погоняла его в пасти, пробуя на вкус, а потом, с тем же задумчивым видом взялась его жевать. Затем — глотательное движение и кусочек мяса отправился по назначению. В желудок! Молча, смотрю на Ил, ожидая продолжения. Та, широко облизнулась, посмотрела на меня и муркнула, одобрительно качнув головою: Мур!
— Ещё?
— Мррр…
— На!
— Мррр…
На третьем куске прибежала Ри. Тоже сунулась мне в ладонь.
— Шшшшш… — оскалившись, зашипела на неё Илона, вздыбив на загривке шерсть, — шшш!
— Тихо, тихо, — призвал я кошек к порядку, — всем хватит!
Короче, спустя минуту, все варги оказались у туши. Кира, Анжи и Дана, есть у меня с рук, — отказались. Принялись рвать тушку зубами. Враз разорвали на куски и в один присест — сожрали. Тут Кира и "оконфузилась". Они действительно, похоже, растут. Поэтому такой и аппетит — зверский. Так вот, в момент слопав свой кусок, Ки, сунулась посмотреть — нет ли чего ещё, случайно не замеченного? Тут я и предложил ей кусочек печени косули. Сырая печёнка оказала на командира пятёрки варг — ошеломительнейший эффект! Мало того, что она её у меня с рук слизнула, так она мне ещё и пальцы взялась облизывать! Правда через пару секунд до неё дошло — что же она делает?! Сихот, как же была забавна её испуганная морда, с вытаращенными зелёными глазами!
— Ням, ням, ням! Какая вкусная печёночка! — издевательским голосом, улыбаясь, сказал я замершей Кире, — ещё будешь?
Кира психанула и удрала в лес. В кусты.

 

Ничего, вернулась. Куда ей деваться? А печёнку, оказывается, все варги любят…
Сбоку, между кустами, мелькнула чёрная тень, прерывая мои воспоминания. Это не Кира, это — Дана. Дана, теперь — старается не встречаться со мною глазами. Если замечает, что я на неё сморю — плавно и неспешно отворачивает голову в сторону и куда-то там глядит. Так, словно она обиделась. Вот, интересно, — на что? На мою возню с Ри? Я сам на себя обиделся. Куда уж больше? Так что — меня не волнует её сморщенный носик! Переживёт!
А Кира сейчас, вместе с Анжи — идут впереди, пока я тут с остальными, по кустам, следом пробираюсь. Они, что-то типа дозора. В начале, я хотел им запретить это, прекрасно помня, как легко попались Рината и Илона в подобной ситуации. Но потом подумал, что если я тоже, в конце-концов превращусь, то тот опыт, который они приобретут в своих новых телах — может им пригодиться. И не стал возражать, в надежде, что мозгов у них должно быть поболее, чем у Ри с Ил. Да и насчёт моего превращения… Появилась тут у меня одна мысль, которая, вот уже второй день крутится у меня в голове… Дело в следующем.
После того, как я остался "один", в окружении "зверья", я всё ждал — "когда ж начнётся?". Но прошла одна ночь, вторая… Однако — ничего не произошло!
"Почему?" — параллельно, "затылком" думал я, вновь внимательно вчитываясь в прихваченную из лаборатории книгу, — "моё тело чем-то отличается от тел варг? Поэтому, ничего и не случается? Вполне возможно… Но в чём же, тогда, это отличие? И какое — оно? Если это "полный резист" к мутагену — это одно. Если же даёт лишь отсрочку во времени — это другое… "Как мне это выяснить?" — думал я и не находил ответа на свой же вопрос. В данный момент у меня нет таких знаний. Две ночи я не спал, читал книгу, размышлял, ожидая превращения. А утром третьего дня, в мою голову, похоже, с недосыпа, пришла очень интересная мысль.
"Стоп!" — сказал я себе, — Стоп! Я упустил из виду один момент. Отличие меня от варг ведь не только в том, что они имеют варговские тела, а у меня тело — а-ля человек! У меня ведь ещё есть — Эриэлла! Когда мы били банки, я ведь как раз был в её теле! И это значит, что вся эта древняя маго-дрянь впиталась него. Но, "пардон муа", с тех пор я уже несколько раз переходил из "образа в образ"! Взять хотя бы эту последнюю, пятидневную, ночную "серию", с варгами. И вот тут возникает — вопрос! Что происходит с моим телом, когда оно — меняется? Если, при превращении я получаю совершенно новое тело — то тогда, весь мутаген остался в теле той, прошлой Эриэллы. И мне совершенно нечего волноваться, ибо в данный момент, я, чист — аки младенец. Но! Это лишь при том условии, что моё тело меняется полностью. Если же нет и какие-то его "неизменные куски" "ползают" туда-сюда, используясь в обеих ипостасях, то тогда, возможность превращения — остаётся. Просто, оно сейчас немного — "отложилось на потом". И у меня всё же будут проблемы… Только позже. Но, если ещё немножко продумать, вширь, так сказать, то тут ещё одна "вещь" вырисовывается… Если, действительно, имеет место быть — "вариант номер один", то, тогда, мои два тела живут весьма короткую, пусть, возможно, хоть и весьма насыщенную, но всё равно — короткую жизнь. Длиною — до следующего превращения. Допустим, господин Аальст, погуляв с полгода, превращается в госпожу Эриэллу. То есть, формально, можно сказать, что господин — умер. То, что вместо него появилась госпожа, со всей его памятью и привычками — это ничего не значит. Прежнего тела нет, значит — оно не живёт. Ну, раз его нету? Так ведь? Затем, госпожа Эриэлла, погуляв тоже, с полгодика, — исчезает, превращаясь вновь в господина Аальста. Вот и вопрос — а какой возраст будет у этого, снова возникшего господина? Будет ли жизнь нынешнего Аальста — продолжением жизни того, исчезнувшего? Или текущее — "начнёт всё сначала"? С какого-то одного, определённого возраста. Возраст — "ноль", так сказать. Мне, конечно, был бы интереснее вариант — "всё сначала". Фактически, это — бессмертие. Эдак я, запросто (если до того не убьют, конечно!), увижу — как погаснет местное солнце! Или, планета — развалится… Что тут, из этих, двух вариантов, быстрее случится… Впрочем, я не увижу ни того ни другого, потому, что в ближайшее время из этого мира — "съеду"… …Но это так, к слову. А чтобы говорить о бессмертии, нужно точно знать, "ушедшее" тело — передаёт ли оно информацию о своём возрасте вновь возникшему? Как оно может это делать? Может или не может? Ну, если подумать, то возможно — да, может! Как-нибудь так, эдддаким, внезапным способом… Допустим, через ту же — Эриэллу! Ммм? Вполне себе вариант! Но это опять лишь только предположение, которое требует подтверждения. Чтобы не гадать, мне нужно быстрее добраться до эльфов и попытаться выгрести у них все знания по медицине, какие только есть. И найти в них ответ… Не то чтобы я не спал ночами, мечтая о вечной жизни, но… коль она попалась в руки… Будет архиглупо отказаться от такого подарка судьбы! В таком случае — я даже от возврата своего "старого" тела откажусь. Того, что было в Эсферато. Возникающий вариант гораздо более интересен. Конечно, я буду гораздо слабее, и на арене, шагсом, уже помахать не получится… Но зато можно прожить гораздо дольше и потратить гораздо больше времени, чем планировалось, на овладение какой-нибудь полезной мудростью! Какой, я, правда, пока ещё не знаю. Не решил, чем бы именно мне хотелось заняться дома. Однако, думаю, что уж как-нибудь, с Сихотовой помощью, что-нибудь, да найду, себе по душе… Хм! А не смогу ли я, используя полученные мною знания от Арист — изменить тела Эриадора и Эриэллы? Сделать их сильнее, быстрее, живучей? Почему бы и нет? Опять же, те же банки с модификантом, тоже, тонко намекают на их использование… Пффф! Всё складывается донельзя удачно и перспективно. И это… подозрительно! С чего это вдруг — мне столько "плюшек"? Да ещё таких крутых? Знания, вечная жизнь… Даром — за амбаром, как говорится! Или это действительно — случайно так совпало? Мда? Как-то с трудом в это верится. За всё нужно платить! Ладно, доберёмся до эльфов, посмотрим. Может, все мои мысли — это всего лишь пустые, беспочвенные фантазии? А я тут уже — вечный властелин?
Внезапно, впереди, из-за большого дерева высунулась чёрная морда Киры. С другой стороны створа, в точности повторив движения командира, выглянула Анжелина.
Балуются! — резко остановившись, подумал я, — или что-то случилось?
— Мур, мур, ррр мяу! — словно услышав мои мысли негромко сообщила Кира.
— Я тебя не понимаю, — вздохнув, ответил я, — забыла что ли?
Я их не понимаю. Никак. И мысли Ри — не "слышу"! Хотя казалось, что с Ринатой — у меня должно было быть всё в порядке, в плане общения. А вот — нет и всё тут! Не "слышу". Наверное, причина в том, что у неё теперь другой мозг. Я не знаю, что именно собою представляет телепатия и как она "работает". Но если предположить, что она — имеет какую-то "частоту", то, вполне естественно, что при изменении параметров передатчика-мозга, происходит изменение этой самой "частоты". Поэтому, я и не могу на неё "настроится". "Диапазоны" разные. Между собою варги как-то договорились. Фыркают, рыкают, мяукают и даже кашляют. Однако, при всей убогости такого общения, похоже, прекрасно понимают друг друга. Могу судить это по тому, как слаженно они выполняют команды Киры. Но вот когда дело доходит до общения со мной — тут возникает "полный затык". Это неудобно. Я им что-то сказать могу, они мне — нет. Вот и сейчас. Что значит это выглядывание из-за дерева? Что там промурлыкала Кира? Важно это, или нет?
— Что там? — спрашиваю я, — что-то интересное?
Кира в ответ шумно фыркает и растопыривает усы. Вот что это должно значить? Приглашает посмотреть?
— Хорошо, пойдем, посмотрим…
Аккуратно ступая, иду вперёд, внимательно "слушая" происходящее в ментале. Пока ничего не "слышу". Варги сопровождают меня, почти бесшумно двигаясь среди кустов. Всё же, как они быстро адаптировались к жизни в звериных телах! Вот что значит — генетическая память!
Минут через десять неспешной ходьбы деревья стали редеть и впереди вроде как бы наметился просвет. Продолжаю идти дальше, стараясь не шуметь. Опс! Дорога!
Стою на краю леса, дальше — невысокие кустики, потом — травка, а за нею — дорога. Обычная, сельская дорога — покрытая пылью и следами колёс и копыт.
— Рррр, ррр — рычит справа и сзади от меня Кира.
— Предлагаешь пойти по дороге? — не оборачиваясь, говорю я.
— Ррр, ррр, мяу… чхи!
— Ага! Понял! Предлагаешь — попроситься к кому-нибудь в телегу или карету, чтобы нас подвезли?
— Чхи!
— Сама не знаешь, чего ты хочешь… По дороге мы не пойдём. Там мы будем как на ладони. Пойдём вдоль. Почему? А почему бы и нет? Может, получится поговорить с каким-нибудь одиноким путешественником? Меня очень интересует вопрос — как мне вас перетащить сквозь крепость на перевале? Может, встреченный путник поможет просветить этот вопрос?
— Чхи! Чхи!
— Будь здорова! В свой "мешок" я вас сажать больше не буду. Это — магия. И вы — тоже, отчасти магия. Ваше превращение началось после того, как я вас в "мешке" прокатил. Может, это просто совпадение, но рисковать я не буду. Кто его знает, во что вы можете ещё превратиться? Кошки — более приятный вариант, по сравнению со змеями…
— Ррр…Рр!
— Рад, что ты с этим согласна. Поэтому, действуем, как я сказал. Движемся вдоль дороги, высматривая одинокого путника… Кира, командуй!
— Ррррр!

 

Эри и эльфы

 

На путников мы наткнулись уже ближе к вечеру. Сначала, впереди, куда ушли Кира и Анжи вспыхнул разноголосый, оголтелый собачий лай. Пока я, резко остановившись и замерев посреди небольшой лужайки, прислушивался, пытаясь сообразить — "откуда взялась такая свора?", лай начал быстро приближаться, намекая на скорое прибытие нежданных гостей. Вопрос "откуда?" враз стал не важен. Более актуальным стал — "что делать"? Лезть на дерево? Ещё чего не хватало! Разве я "великий" маг Гендальф, спасающийся от пары блохастых волков на сосне? Хозяева собак оборжутся, когда я, сидя на ветке, буду им "чирикать" сверху про то, какой я могучий и ужасный, но вот собак с детства боюсь. Потом, если потребуется "делать ноги", на земле, это будет проще. С дерева слезать не надо… Но собак придётся "завалить". Иначе, мы с ними — не набегаемся…
Из кустов, гибкими стремительными тенями выскочили Кира и Анжелина и со всех лап кинулись ко мне. Морды у них были испуганными.
— Ррр…ррррр…ру… ррр…ра! — торопливо принялась мне докладывать предводительница зубастых, мотая головой и нервно переступая с лапы на лапу.
— Встали за моей спиной, — негромко приказал я всем варгам, никак не отреагировав на её рычание, — и не вздумайте куда-нибудь бежать, пока я вам не прикажу. Я сейчас поставлю "щит" и все мы будем внутри его. Поэтому — не дёргайтесь и не пугайтесь. Никто вас не покусает.
Не прошло и полминуты после этого, как из кустов, заливаясь лаем, выскочили собаки. Варги, за моею спиной, разом дружно зашипели. Собаки, с разбегу наткнувшись на невидимую стену "щита", понеслись в разные стороны, окружая нас. По виду они напоминали земных гончих. Такие же длинные лапы, "сплющенные" с боков тела, вытянутые, носаты морды. Следом за ними, из кустов, полезли уже более крупные собаки. С широкой грудью и здоровенными челюстями. Через пару мгновений вокруг нас крутилось разномастное, разношерстное "собачье колесо", воняющее псиной, брызгающее слюнями и заливающееся истерическим лаем. Шум вокруг стоял — дикий. Я, молча, смотрел на эту вакханалию, сконцентрировавшись на создании выбранного заклинания, способного разом "заткнуть" весь этот "кордебалет". В принципе, я могу уже его использовать. Но, пожалуй, спешить не стоит и следует дождаться хозяев этих псов. Коль мы все равно "спалились", правильнее будет перекинуться с ними парой слов. Не думаю, что вслед за собаками первыми прибегут маги. Скорее всего, это будут псари и охотники. Конечно, при условии, что это не карательная экспедиция, посланная нам вдогон, а простая охота, на которую случайно напоролись мои "кошки". Рискну. Информация нужна, а места для манёвра у меня сейчас гораздо больше, чем тогда, на дороге или в замке, где меня буквально — припёрли к стенке… Где же они? Этот собачатник начинает доставать. Варги, сейчас, исшипятся все в конец… Наконец-то!
В кустах появились две человеческие фигуры, одетые во что-то зелёное. За правым плечом у каждого — длинный лук. Увидев меня, они замерли, испуганно округлив глаза. Собаки, вокруг нас, окончательно зашлись лаем, видно пытаясь показать, какие они молодцы — загнали такую отличную дичь!
Магически усилив свой голос, дабы перекрыть этот дикий гвалт, я произношу, стараясь вложить в свой вопрос как можно больше иронии:
— Это кто тут моих кошек пугает?
Секундная пауза.
— Госпожа!
Незнакомцы, выйдя из оторопи, дружно падают на колени.
Опс! Это не карательная экспедиция! Что ж. Я был прав, в том, что не стал торопиться с началом боевых действий. Какой я умный!
— Простите нас, светлая эльфийская госпожа!
Люди в зелёном склонили головы.
Ага! Вот оно в чём дело! Похоже, эльфов тут чтут и уважают! Интересно, а чего тогда тот, в замке, в меня фаерболами швырял? Впрочем, он сначала тоже попытался начать переговоры, как только увидел — кто против него. Не вовремя поднятые мною мертвецы заставили его передумать. Может, не поторопись я тогда, всё бы там миром и закончилось… Но кто ж знал? Попробую сейчас использовать другую тактику — никакой тёмной магии и улыбаться, улыбаться, улыбаться! Единственно — знают ли тут о тех зомби? Да даже если знают — при чём тут я? Тёмная магия и магия эльфов — не совместимы! Пусть докажут обратное, если смогут! А я ещё к Вечному лесу апеллирую. Посмотрим, как они на это среагируют…
— Вы бы не могли заставить ваших собак — замолчать? — обратился я к коленопреклонённым фигурам, — а то у меня, от шума, голова сейчас лопнет…

 

Эри

 

— Госпожа, почту за честь проводить вас до самого Вечного леса!
Молодой парень, на вид лет двадцати, облачённый в ярко-красные одежды, шитые золотого цвета нитками, с восхищением смотрел на меня. Я улыбнулся ему лёгкой, признательной улыбкой и чуть качнул головой в знак одобрения. В ответ парень расцвёл. Что ж, вполне понимаю. Эриэлла — весьма красивая девушка. Мне, она, тоже нравится. А уж если ещё и крылья распахнёт… Вообще — небожительница.
Нам "повезло" наткнуться на охоту сына местного берлибея. Как положено сыну правителя — он скучал. Ну, а что можно ещё делать в провинции? Только скучать. Вот он это и делал. И чтобы хоть как-то развеяться — собрал своих приятелей, да и свалил с ним в лес, прихватив свору собак и команду охотников. В надежде затравить здорового кабана, которого вроде бы видели в этом месте. Но кабану нынче повезло. Первым они нашли не его, а нас. Вот, беседую теперь с этим молодым человеком, пытаясь понять — как мне поступить дальше? Судя по его эмоциям, парень — не врёт и искренен в своём желании оказать мне помощь. Но он — это он, а там у него ещё где-то папа, есть… У которого, вполне, может быть своё виденье мира. Хотя, вряд ли кто рискнёт поднять на посланницу руку… Но, всё же — могут быть варианты…
— Эриэлла, — представился я сыну берлибея и его свите, которая смотрела на меня изумлёнными глазами, — вестница Вечного леса.
И чуть наклонив голову, распахнул крылья. В качестве доказательства. Глазевшие на меня дружно сделали глотательное движение и ещё больше вытаращили глаза.
— Премного счастлив… благодарен… восхищён… — растеряно забормотал в ответ парень, не отрывая от меня взгляда.
Потом, видно собравшись с мыслями и поняв, что ведёт себя не в соответствии со своим статусом, сосредоточился и представился по всем правилам, сделав глубокий, церемониальный поклон.
Я тоже ответил ему поклоном. Мужским. Реверанс я как-то не сподобился научиться делать. И, кажется, никогда не соберусь. Впрочем, мой собеседник на этот факт внимания не обратил. А что? Ясно же, что я не из "его" народа. Поэтому — у меня вполне могут быть свои "заморочки", которые следует принимать "по факту", коли вы намерены "дружить". Уважение ему оказали — поприветствовали "по протоколу". Чего ему придираться к мелочам, если нет желания поссориться? Сын берлибея и не стал придираться. Его больше интересовала другая, интересная, полная событиями жизнь, текущая где-то вне этого захолустья. А я — как раз был из этой, "интересной", жизни. Витиевато-вежливо построив фразу (вполне возможно, чуть ли не в первый раз применив знания из своего образования, которые до этого лежали у него мёртвым грузом) он поинтересовался у меня — в чём заключается моя миссия и не может ли он помочь мне в её осуществлении?
— Дела леса, — коротко ответил я ему, намекая на то, что спрашивать об этом больше не стоит, и добавил, — Мне нужно быстрее попасть в Вечный лес. Если вы сможете мне с этим помочь, то буду вам весьма благодарна и признательна за это.
Парень просиял и радостно кинулся предлагать свои услуги в помощи. С его слов, получалось, что его отец будет просто счастлив, дать мне в сопровождающие своего сына (то есть его), а так же карету, почётный эскорт и всё, что потребуется в дороге. И до границы леса мы сможем доехать примерно где-то за неделю. Максимум — за десять дней.
Предложение выглядело очень заманчивым. Как по времени, затрачиваемого на путешествие, так и по степени его комфорта. И если будет эскорт — проблем с пересечением всяких административных и контрольных границ внутри страны, быть не должно…
Весьма интересно… — подумал я, задумчиво глядя на собеседника, — но если к эльфам тут действительно относятся с таким почтением… Почему бы тогда и нет? Единственное, за время этой поездки — в Эриадора бы опять не "перекинуться". Иначе, потом, после скандала с мордобоем, опять придётся топать пешком… Да! Кстати, а как в этом случае быть с варгами? Как мне их везти?
— Но я не одна, — сказал я, повернув голову и выразительно посмотрев на своих четвероногих спутниц, — как быть с ними?
— Можно сделать для ваших кошек, клетки…
Во всех пяти варговских глотках, разом, возникло утробное, угрожающее рычание, не предвещающее сыну берлибея ничего хорошего. Услышав и увидев реакцию моих кошек, тот изменился в лице.
— Они у меня — ручные, — просветил я парня, успокаивающе кладя руку на голову Киры, оказавшейся рядом, — да, мурлыка?
— Рррр… — недовольно отозвалась та, убирая голову из-под моей ладони и делая шаг в сторону.
— Ручные, но капризные, — добавил я, глядя на неё, — думаю, они согласятся только на путешествие рядом со мною. В карете.
— Но, госпожа Эриэлла… В пути будут остановки. Люди в караван-сараях будут пугаться…
— Главное, чтобы они моих кошек не испугали.
— А если кто-нибудь из людей решит, что это дикие животные и выстрелит в них из лука? Когда вас не будет рядом?
Хм, а действительно? Здравое замечание. Варги запросто могут решить пошляться где-нибудь самостоятельно. Нетрудно представить себе реакцию случайного человека, внезапно встретившего на улице здоровенную, хищную кошку. Запретить варгам отдаляться от меня более чем на два шага? Но они же в звериных телах, рассчитанных на постоянное движение. После целого дня, проведённого в карете — тут человеку размяться хочется, чего уж о хищниках говорить! Наверняка ослушаются. Начнут бегать, тут-то и эксцессы и начнутся… А если на мага какого-нибудь наткнутся? Грохнут ведь, на месте. Как быть? Пешком, по буеракам, вкруг дорог и человеческого жилья? Спасибо — сыт таким по горло. Но и в клетку сажать варг — невозможно.
— Как же решить эту проблему? — поинтересовался я сына берлебия, подумав, что коль он начал об этом говорить, то, может, у него есть какая-нибудь идея на этот счёт?
— Нужно надеть на них ошейники, — предложил тот, — тогда сразу будет видно, что это не дикие кошки, а — домашние.
Ошейник? Ха! Какой забавный зигзаг сделала жизнь! А что? пусть попробуют, на своей шкуре — как это?
— Приказать, чтобы принесли? — с энтузиазмом предложил парень, увидев, что я задумался и вроде не возражаю.
— Да, пожалуй, — кивнул я.
— Принесите пять ошейников! Самых лучших! Живо!
— Сейчас принесут! — отдав распоряжение слугам, повернулся он ко мне.
— А скажите, — проигнорировав угрожающее рычание и шипение варг за своею спиной, поинтересовался я у него, — вы случаем не слышали… О происшествии, случившемся в замке у вашего соседа? В соседней долине? Вон там, за этими горами?
Я махнул рукой в сторону, показывая примерное направление.
— Да, слышал, — кивнул головою парень.
— И что вы думаете по этому поводу?
— Если честно, то… ничего не думаю.
— Даже так? Интересно, а почему?
— Видите ли… Мой высокочтимый отец и хозяин соседней долины… Если сказать кратко — их отношения далеки от дружественных. "Дела соседа — это его дела" — так сказал мой уважаемый батюшка и ещё добавил, — "я всегда говорил, что Кардюман плохо кончит". Так и случилось. Я слышал, что он прибег к чёрному колдовству, оживив мёртвых людей…
После последних, сказанных им слов, на лице парня появилось выражение лёгкого испуга и брезгливости.
— …Понимаю, что для вас это было настоящим кощунством. И вы не могли не покарать преступника!
Сын берлибея склонился в уважительном поклоне.
Вот она значит как, — подумал я, отвечая на поклон, — Кардюману, значит, мертвецов приписали… Не мне. А я был прав, в своих умопостроениях. Значит, дальше мне нужно забыть о "тёмной стороне силы". Иначе — выпаду из образа и в эльфийском лесу у меня будут проблемы…
— Хорошо, что вы сами поняли случившееся, — ответил я, не став ничего придумывать и врать.
Ну, понял человек и понял. Чего его разубеждать? В этот момент принесли ошейники, позволив изменить тему разговора. Взяв из рук слуги один из них, я неспешно его оглядел и повернулся к варгам.
— Ну-с, — поинтересовался я, — кто первая?
В ответ кошки дружно выгнули спины и разом зашипели, оскалив клыки.
— А что это вдруг такая реакция? — деланно удивился я, — это же необходимо. Так же, как в Этории. Ради блага носящего ошейник. Почему вам не нравится? Я же забочусь о вас.
В ответ варги зарычали.
— Я понял. Не хотите. Не нравится. Тогда валите в лес и ведите животную жизнь. Ловите мышей и лазайте по деревьям. В конце — концов вас прищемит какой-нибудь дикий кот, и вы родите от него котят. Под каким-нибудь кустом. А лет через пять, вообще, забудете человеческую речь. Что, не можете потерпеть немного воняющий собачатиной ошейник? Вы же слышали, что без них вам не обойтись. Чего устраиваете тут представление?
Кошки заткнулись, перестав рычать, и уставились на меня круглыми, удивлёнными глазами. Мол, как же ты не понимаешь? — было во всех этих глазах выражение. На поляне возникла пауза.
— Что это они, госпожа Эриэлла? — спросил сын берлибея, переводя взгляд с меня на варг и обратно.
— Ошейники им не нравятся.
— О-оо! Не слушаются свою хозяйку? Как вы это допускаете?
— Добрая я. Балую.
— А-аа. Животных баловать нельзя. А что вы им такое говорили, на имперском? К моему большому стыду, вынужден признать, что не силён в языках и часть смысла вами сказанного, ускользнула от меня….
— Уговаривала. Взывала к их разуму.
— У-уу! Ваши кошки — такие умные, светлая госпожа? Вы с ними поэтому и разговариваете, что они всё понимают?
— Да. Я — говорящая со зверями! Понимать они понимают, только вот делать не хотят…
— Ну, — обратился я к варгам, — долго вы ещё думать будите?
Варги дружно сморщили носы и, словно сговорившись, одновременно, отрицательно помотали головами.
Я, молча, смотрел на них, они смотрели на меня. Игра в "гляделки" начала затягиваться. Внезапно, Дана поднялась на лапы и мягко ступая, направилась ко мне. Не дойдя до меня пару шагов, она остановилась и вновь села на землю, пристально уставившись мне в глаза.
— Мур-мур-мур, ррр, мур, мяу? — после небольшой паузы, бархатным голосом промурлыкала она.
— Да, ты мне уже говорила, — кивнул я ей, — и я даже не стану переубеждать тебя в твоём мнении обо мне. Просто, ошейники… мне кое-что напомнили. Нет, я не буду силой заставлять вас, ради своей мелкой мести, как ты подумала, и даже соглашусь с тем, что вы, к моему прошлому, не имеете никакого отношения. Однако, одно дело — рассуждать о благе, и в "общем". И совсем другое — почувствовать это "благо" на своей шее. Думаю, что вы его все достаточно почувствовали…
— Возьмите!
Я вернул ошейник, который держал в руках и помани к себе Дану: Иди сюда! Коль ты вызвалась на переговоры, с тебя и начнём.
— Дззынь! — перед Данной повисло в воздухе большое зеркало в серебряной оправе. Рядом с ним, тоже в воздухе, появилась куча разноцветных лент, подаренных мне Амалирой. Выбрав, я вытянул из этого пёстрого вороха, глянувшуюся мне и присел на корточки у зеркала, рядом с варгой.
— Думаю, что красивая белая ленточка будет эффектно смотреться на шее такой темненькой красотки как ты. Глянь!
Я накинул Дане на шею ленточку и мотнул головою в сторону зеркала, показывая, куда нужно смотреть.
Дана, несколько секунд посмотрела на своё отражение, затем повернула ко мне морду и щедро лизнула меня мокрым языком в щеку…
Назад: Глава 31
Дальше: Глава 33