Книга: Говорящий со зверями
Назад: Глава 28
Дальше: Глава 30

Глава 29

Эри
Открываю глаза. Морда! Я нос к носу с чёрной мордой какого-то хищника! Сихот, щас сожрут!
Всполошено вскакиваю на ноги и ставлю вокруг себя щит.
Где я?
Оглядываюсь по сторонам.
Да всё там же! Те же деревья, те же кусты недалече. И хищник — это не хищник, а превратившаяся Кира! Лежит на краю кучи наломанных веток. А с другой её стороны, судя по следу, лежал я. Это что — шутка вОстрОумная такая? Положить нас нос к носу, чтобы я перепугался, открыв глаза. Или, это, чей-то идиотизм — не знает границ?
— Дежурная по лагерю курсантка Илона! — подскакивает ко мне сбоку Ил и, приложив к голове руку, радостно сообщает, — Докладываю, что во время моего дежурства никаких происшествий не произошло!
Что это с ней? Чего это её вдруг "на службу пробило"? Никогда за ней не замечал подобного рвения.
— Отлично, где остальные?
— Приказом старшей — Анжелины, отправлены на поиск воды. Она — вместе с ними!
— Что у вас с водой?
— Тут её — нет. Пить очень хочется…
— Сколько я провалялся?
— Почти весь день. Скоро вечер…
Да, где-то так, — прикинул я, глянув я на низкое солнце.
— Держи! — протянул я Илоне большой кувшин с водой из своего "потайного мешка". У меня их там четыре штуки есть. "На всякий случай".
— Ой, спасибо! — обрадовалась та, хватая его за ручки.
— И мне, флягу набери, — приказал я и поинтересовался, — чья это идея была — меня, рядом с Кирой уложить?
— Так это Рината всё. Лень ей было ветки из леса таскать. Вот и уговорила всех — вас вместе положить. Такая лентяйка!
Понятно теперь, кому я обязан своим энергичным пробуждением. Хотя, Ил соврёт — недорого возьмёт. У неё всегда Ри виновата. Ревнует, что ли? Ладно, посмотрим. Это не так уж и важно. Нужно убираться отсюда. Двое суток на одном месте. Вполне вероятно, что все видели, в каком направлении я улетел после погрома в замке. Я собственно, и не таился. Не до того было… Нужно сваливать отсюда! Если бы не "веселуха", которую устроила мне Кира, то мы бы ушли отсюда ещё утром…
Я потёр пальцами свои, враз заболевшие от воспоминаний о прошедшей ночи виски и перевёл взгляд с Илоны на Киру. Точнее, на большую чёрную кошку, в которою она превратилась. Кира спала, плотно сжав глаза на своей чёрной, немного треугольной формы морде. У неё был влажный, тёмный нос и большие, длинные усы. Грудная клетка, с проступающими из-под кожи и короткого меха рёбрами, равномерно поднималась и опускалась.
Ни чего се, кошатина какая! — подумал я, оглядев её, — интересно, она разум сохранила или нет? Если нет — то тогда… Тогда, я даже не знаю, что с ней делать!
— Вот, ваша фляжка! — сказала Илона, перебив мои мысли.
— Мерси, — коротко ответил я, беря наполненную флягу из её рук.
— А чья идея была её связать? — мотнул я головою в сторону Киры, лапы которой были связаны её одеждой. Передние — курткой, задние — штанами.
— О! Правда я здорово придумала? У нас верёвок небыло, а я придумала взять её одежду!
Ну да, вне всякого сомнения, весь позитив весь идёт от тебя, а всякая чушь — от всех остальных. Я понял…
В этот момент, вдали, из-за деревьев показались фигуры других варг. Илона, заметив их — энергично замахала им рукой. Варги бегом кинулись к нам.
— Что? — чуть запыхавшись, спросила у неё, подбежав, Анжелина, при этом осматривая меня с головы до ног.
— Вода! — гордо ответила Ил, потряся, забулькавший в ответ кувшин. При этом с таким видом, как будто она её добыла, пока остальные безрезультатно шарились в поиске.
— Спасибо, — сказала Анжелина, — по прежнему не сводя с меня глаз, — как вы себя чувствуете, господин Аальст?
— Хуже, чем хотелось бы…
— У вас что-то болит?
— Голова трещит…
— Я могу сделать массаж шеи, — обворожительно улыбаясь, влезла с предложением Илона, — очень помогает от головных болей.
Я ещё из ума окончательно не выжил, что бы пускать себе варг за спину! Одну уже пустил, — подумал я и буркнул: Обойдусь.
Рината торжествующе хмыкнула. Илона многообещающе покосилась на неё.
— А Кира? — спросила меня Анжи, — что с ней? Она, — как?
— Сейчас посмотрю, — вздохнув, пообещал я, — умоюсь только…
— Я могу полить! — с готовностью предложила Илона.
Что-то, ты подруга, напрягать начинаешь… Назойливостью…
— Дана, ты мне поможешь? — поинтересовался я, повернувшись к ней.
Та, не слова не говоря, сделала пару шагов, нагнулась, подхватывая кувшин за ручки.
— Где? — коротко спросила она меня, выпрямившись.
Хм, Дана не в духе. С чего это?
— Попейте сначала, — сказал я варгам.
И успокойтесь, — добавил про себя.
— Разноцветные лини плетут замысловатый узор перед моим "внутренним взором". Я внимательно вглядываюсь в него, пытаюсь вспомнить, похож он на "рисунок" Киры, или — нет? Вроде, похож. Я не запоминал специально её "ментальный портрет" и поэтому, мне сейчас сложно определиться. Я хочу понять — сохранился ли в этой кошке разум Киры или нет?
— Ну, что? — шёпотом спрашивает из-за моего плеча, не выдержав, Ри.
Наорать на неё, что ли, чтобы под руку не лезла? Пожалуй, не стану. Она вся какая-то испуганная и настороженная.
— Не знаю, — отвечаю я, открывая глаза, — похоже, что разум она сохранила. Но всё станет окончательно ясно, когда она проснётся.
— Она будет… говорить?
— С чего бы это? Вы где-нибудь видели — говорящих зверей?
— Она — не зверь!
— Но в теле зверя! И даже, если она сохранит своё я, то это совсем не значит, что она будет говорить. Ей просто нечем это делать. Горло и пасть у животных совсем по-другому устроена, чем у людей.
— То есть, она будет всё понимать, но ничего не сможет сказать в ответ? — уточнила Анжи.
— Что-то типа того. Ну, может, мяукать будет, или, рычать, там, в ответ Шипеть, ещё может.
— Ужас… — произнесла Ри, расширенными глазами, смотря на то, во что превратилась Кира, — как такое могло случиться? Почему?
Хороший вопрос! Я бы и сам хотел узнать. Вдруг, бах-трах и вот нате вам — кошку вместо варги! Очень внезапно и неожиданно, я бы сказал.
Может, мои опасения насчёт того, что магия моего "мешка" — опасна для варг? Но почему тогда — только Кира? А остальные? Почему они бегают как ни в чём небывало?
— Это… же не болезнь? — между тем спрашивает меня дрогнувшим голосом Рината, — это… не заразно?
Э, да она боится! — доходит до меня, — боится повторить путь Киры! А что? Её гипотеза вполне имеет право на существование, пока не доказано иное. Если это так, то все мы — инфицированы, поскольку толчёмся в одной куче, и, поэтому, скоро обзаведёмся усами и хвостами… Кто выживет, конечно… Чувствую ли я в себе какую-то пакость? Вроде нет… Впрочем, Кира, до последнего момента тоже выглядела нормально. А потом её скрутило, считай за считанные часы. Так что, ещё не факт, что я ничего не чувствую. Но где можно было подцепить эту заразу? Не в лесу же? Откуда она там? В гареме? Тоже маловероятно… Хотя, вполне возможно… Если этот старый пердун собирал себе самок в гарем со всего света… Могли и "экзотику" какую-нибудь с собою притащить… Ждала, где-нибудь, до поры, до времени… А тут мы… Ну, она и обрадовалась! Однако, это совсем не походит на вирусное или микробное. Произошла полная перестройка организма. Какому вирусу или микробу это под силу? Сколько информации он должен нести в себе для того, что бы сотворить такое? Да в него просто не влезет столько! Это что-то явно магическое… А где? Где можно было "хватануть"? Маг из замка постарался? Применял на нас какие-то заклинания, вызывающие — мутацию? А на кой использовать в скоротечном близком бою заклинания с отсроченным сроком действия? Посмертное проклятие успел наложить? Да ничего подобного! Ри ему так "вкатила", что он как стоял, так и упал. Рта открыть не успел, как без мозгов остался! Не, это не он. Тогда? Стоп! Мутация… ротация, фигация, первортация… Что-то вертится в голове… Что-то… Точно!! Подземелье! Лаборатория! Книга!
— Хоп! — в моих руках появляется книга, которую я "прибрал" из сейфа в подземелье в свой "мешок". Я так и не удосужился её толком раскрыть с тех пор. Всё какие-то катаклизмы вокруг приключались…
"Основы теории модификации организмов", автор — архимаг Адольф Лебенс — гласит надпись на её обложке. А где-то тут, в самом начале был рисуночек… Вот он! Шестигранная банка со свинченной крышкой и насыпанной рядом с нею, конусом, кучкой порошка. "Мутаген-модификатор", — подпись под рисунком. О-ля-ля! А Кира ведь только что мутировала! Какое, право слово, совпадение! И что тут ещё пишут про этот порошок?
— Что там? — спросила Анжи, увидев у меня в руках книгу, — вы поняли, в чём дело?
— Подожди, не мешай, — ответил ей я, углубляясь в чтение…
Пять минут спустя я захлопнул книгу, закинул её обратно в "мешок" и обвёл взглядом молча смотрящих на меня варгуш.
— У нас проблемы, — коротко сказал я.
— Какие? — спросила Анжилина.
— Серьезные. Вот это… — я вынул из "загашника" шестигранную банку и, держа её обеими руками, слегка потряс, — это отрава. Модификатор. Мы все надышались этой дряни, когда восьминогая зараза била банки, гоняя нас по хранилищу. Помните? Так вот, отрава — начала действовать. А действие её — вы видели на примере Киры. Модификатор "переворачивает" организм, превращая его непонятно во что. Как это предотвратить, я — не знаю!
Оглушающая тишина.
— Что, мы все… превратимся в кошек? — тихо спросила Дана.
— Те, кто успеют до того, как превращусь я — да. Те, кто будут превращаться после меня, скорее всего — умрут. Не выдержат превращения…
Снова долгая тишина.
— Неужели ничего нельзя сделать? — спрашивает Анжи.
— У меня нет знаний в этой науке. Я постараюсь прочесть найденную книгу, но может случиться так, что меня "шарахнет" до того, как я её успею закончить. И сколько мне потребуется ещё времени, чтобы понять и повернуть действие модификатора вспять… Да и есть ли в ней необходимые знания…
— Значит, мы все — умрём? — тихо спросила Ри, смотря на банку в моих руках глазами с расширенными зрачками, — и это… была… вся моя жизнь? Вот это… и всё?
Никто ей не ответил. Варги смотрели в разные стороны, видно думая о том же.
— Не боись, рыжик! Наш Эри что-нибудь придумает!
Илона подняла голову и улыбнулась. Хотя она вышла очень натянутой и скорее была похоже на оскал, но всё равно, это была — улыбка!
Подойдя ко мне, Ил, фамильярно похлопала меня по плечу.
— Придумаешь? — спросила она, заглядывая мне в лицо и продолжая улыбаться застывшей улыбкой, — ты же у нас умный! Придумай, а? Очень подыхать не хочется…
— Мне тоже, — оскалился я ей в ответ.
— Тогда — читай!
— Рррр… — донеслось со стороны.
Глянув в сторону звука, я увидел, что Кира проснулась. Подняв голову, она смотрела на нас нехорошим взглядом зёлёных кошачьих глаз.
— Кира? — спрашиваю я, глядя прямо ей в глаза.
— Рррр…
Кира опускает голову, смотрит на свои связанные лапы, на тело. Потом поднимает голову и с удивлением смотрит на меня. Внезапно выражение удивления на её морде сменяется выражением страха и непонимания. Зарычав, она забилась на земле, пытаясь освободиться.
— Назад! — заорал я на сунувшихся было вперёд варг, представив, как они попадают под её когти, и схватил Киру "вторыми руками".
— Ну, Кира, ну девочка, ну тихо, тихо, тихо… успокойся… всё хорошо… хорошо? — забормотал я, при этом, "по максимуму", "транслируя в ментал" чувство дружелюбия и доверия.
— Тихо, тихо… — уговаривал я замершую и тяжело дышащую на земле Киру, — вот молодчина, молодчина… Кира, ты меня понимаешь? Если да — то кивни головой два раза…
Пауза. Неотрывно смотря на меня, Кира медленно кивнула. Потом ещё раз. Варги за моею спиной дружно вздохнули.
— Отлично! — сказал я, — а теперь — помотай головой и кивни три раза.
Чёрная кошка помотала головой и кивнула три раза.
— Кира, тут случились кое-какие внезапные трудности. Твои девочки тебе расскажут. От себя хочу сказать, что ты сейчас в другом теле. Это — не смертельно. Ты же видела, что я превращаюсь то в Эриэллу, то в Эри и до сих пор жив? Ничего страшного в этом нет. Просто тебе будет немного "странно" и придётся привыкнуть. Вполне возможно, что твоё превращение — не навсегда. Я сейчас буду читать одну умную книжку, в которой, как я очень надеюсь, есть описание того — как вернуть случившееся назад. Ты поняла меня? Кивни, если да.
Кира кивнула.
— Хорошо. Сейчас тебя развяжут. Никуда не убегай. В лесу могут быть хищники и люди с оружием. А ты ещё не привыкла к новому телу. Тебя могут ранить или убить. Ты — поняла?
— Ррррр!
— Вот и умница. Развяжите её и дайте ей воды! — приказал я варгам.
— Что?
— Дане плохо… — тихо сказала Илона.
— Шшшш… — прошипел я, сквозь стиснутые зубы.
Назад: Глава 28
Дальше: Глава 30