Книга: Свадьба отменяется. Помолвка
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

– С ним нужно что-то делать… – расстроенная Лаурина отошла от окна и осторожно поправила одеяльце на Мэлодис.
– Гиз обещал прийти сюда… – Агранат продолжал наблюдать за бегущей по дорожке мужской фигурой.
Всё в парке: деревья, кусты и песок дорожек – ещё было мокрым после ночного дождя, но бегун, начавший свою зарядку с рассветом, словно не замечал срывающихся на него с веток капель.
– У них всё в порядке?
– Да, как будто… а ты не хочешь ещё немного вздремнуть? Пока Мэл спит? – Герцогу не хотелось врать жене, и он неуклюже перевёл разговор.
– Нет, я лучше днём прилягу, – правильно поняла эту уловку её светлость. – А сейчас схожу на кухню, хочу предупредить насчёт обеда.
Герцог не стал настаивать, проводил заторопившуюся жену любящим взглядом и вновь уставился в окно.
Дорд, одетый только в полотняные бриджи, вынырнул из-за ближайшего поворота дорожки и, не сбавляя хода, понёсся на очередной круг. Агранат мрачно фыркнул и решительно направился в башню, к отцу. Бывший король тоже вставал очень рано, это у них семейное.
* * *
– Новости есть? – Теорид тоже стоял у окна, и Агранат хмуро усмехнулся, поймав себя на неожиданной мысли.
Столько лет и он сам, и Лаурина считали, что старый король равнодушен к внуку, так ровно и строго он себя вёл. Даже когда Дорд с Райтом стащили рыбацкую лодку и, соорудив из простыней парус, отправились в кругосветное странствие, дед встречал пойманных мореплавателей с невозмутимым, как у статуи, лицом.
Оказывается, парню нужно было влюбиться, чтобы дед выдал своё к нему истинное отношение.
– У меня пока ничего, а у тебя?
– Таргель посылает запросы каждый час. Чаще они не отвечают. Последнее сообщение пришло полчаса назад, у них без перемен.
– Проклятье! – расстроенно буркнул герцог. – Никогда раньше я не думал, что куча магистров целых два дня будет бороться с тремя шаманами.
– Как объяснил Таргель, они пытаются не допустить шаманов до источника. Закрыли все входы, про которые шаманы могли узнать из легенд или старых книг… и пробили новый, на это у них и ушёл первый день. И теперь заливают крипту водой, надеясь таким образом отрезать шаманам путь к источнику. Но и шаманы не спят… наверх, в галерею, выползло несколько жутких монстров… и это значит, им удалось снять сон с Чеджерга.
– Женщин и детей они из обители отправили?
– Да, в тот посёлок у моря, – кивнул Теорид и снова уставился в окно. – Не нравится мне его настроение.
– Чьё? – в первый момент не понял Агранат, но проследил за взглядом отца и кивнул. – Мне тоже.
– Нужно его чем-то занять. Иначе сгорит.
– Я и сам думал, но чем? Тут нечем, а на материк Гиз велел не выпускать, там шаманы…
– Не верится мне, будто шаманам сейчас до нас, – скептически скривил губы король. – Хотя не так их и много на самом деле. И сообщников почти не осталось. В ковене тоже уже заканчивается чистка, Таргель сообщил. Да и никого мы не отпустим без личины. Спрятана у меня пара амулетов… на крайний случай. А вот кого дать ему в напарники – голову сломал. Райт не подойдёт… он ни о чём, кроме северянки, думать не может, Брант тоже.
– Может… Таргеля?
– Чтобы Гизелиус сразу узнал? – покачал головой король. – И тут же примчался?! Я его очень люблю… из мальчишки вырос настоящий магистр, преданный и умный, но иногда его авантюры приводят меня в шок.
– Да, – развеселился Ран, – такое придумать… сделать из Райта герцога! И мы ведь поверили! Я даже немного им гордился… когда он осадил Вестура.
– Тсс, кто-то идёт, – напрягся король, заметив засветившийся шарик сторожки, завязанной на один из светильников.
Вежливый стук в дверь заставил его смолкнуть и смахнуть со стола в ящик разложенные листки сообщений.
– Войдите.
– Доброе утро, ваше величество… – решительно шагнувший в комнату Брант на миг смешался, обнаружив, что король в кабинете не один, но сразу взял себя в руки, – можно по личному вопросу?
– Говори, – кивнул король.
– Я пойду, проверю… – нехотя поднялся с кресла Агранат, но капитан как-то несчастно взглянул на него и пробормотал:
– От вас у меня секретов нет… это по поводу Дорда.
– Что случилось? – напряжённо уставился ему в лицо герцог.
– Мне кажется, он задумал сбежать отсюда.
– А подробнее?! – указывая капитану на стул, потребовал король.
– Ваше величество…
– Без церемоний, Брант, – прервал его Теорид, – что ты заметил?
– Я не хочу рассказывать подробнее, – решился капитан, – я ему друг… и надеюсь им остаться. Просто хотел попросить… не держите его. Нас. Я постараюсь сделать всё, чтобы он взял меня с собой. Одному ему будет трудно.
– А Риселла? – переглянувшись с отцом, напрямик спросил Агранат.
– Сел замечательная… – счастливая улыбка солнечным лучом озарила лицо слегка смутившегося гвардейца. – Она умная и чуткая… с ней мы договорились. Если вы не возражаете… она подождёт меня здесь.
– Разумеется, полковник, об этом можно было и не говорить, – с лёгкой укоризной сообщил Теорид и перешёл на более официальный тон: – Мы рады принимать в нашем доме её высочество и готовы оказывать ей гостеприимство столько, сколько потребуется.
– Спасибо, ваше величество, – попытался отказаться от повышения слегка ошеломлённый резким изменением статуса Брант – но я не ради… звания.
– Мы знаем, – перебил его герцог, – и очень ценим, поэтому не спорь. Вы решили, когда устроите свадьбу? Лаурина уже заказала для Риселлы всё, что понадобится, вещи прибудут с первым судном.
– Мы с Райтом… – новоиспечённый полковник замялся… – решили дождаться… пока Дорд…
– А девушки? – зная по опыту, что невест такое решение может сильно обидеть, осторожно поинтересовался король.
– Помолвку объявим сегодня, – деловито приступил к объяснению своего плана Дрезорт, – отпразднуем и устроим салют… Таргель обещал. А пока вы смотрите фейерверк, мы сбежим. К вечеру должен прийти баркас, я придумал, как его захватить. Придётся взять пару моих парней, самим нам с парусом не справиться…
– Я распоряжусь, чтобы пополнили запас воды и не выгружали всю еду… – мгновенно включился в разработку замысла король, – якобы мы собираемся утром на рыбалку… я иногда так развлекаюсь… и возьми у меня заранее амулеты личины и магические кристаллы…
– Ну и кто тут больший аферист?! – оскорблённо фыркнул про себя сидевший на балконе под покровом невидимости Гиз и оборвал следилку, просунутую между приоткрытых створок окна.
Как вовремя он решил проведать друзей!
* * *
– Доброе утро… – Дрезорт догнал герцога возле ведущей к морю лестницы и, словно не замечая его хмурого молчания, приветливо поинтересовался, – давно бегаешь?
– Последний круг, – сворачивая к дворцу, процедил Дорданд.
– Жаль… – небрежно пожал плечами полковник, – я тут узнал интересные новости…
И, не оглядываясь, попрыгал по лестнице вниз.
Герцог настиг его на выложенной из камня маленькой уютной пристани, украшенной коваными перилами и скамьями. Одну сторону пристани занимал купальный домик, а с другой, вдоль вытянутого в море пирса, покачивались прогулочные лодочки и стояла на приколе небольшая белоснежная яхта.
– Говори.
– Не задаром, – задумчиво рассматривая облитые розовым сиропом восхода облака, протянул Дрезорт.
– Что?! – изумлённо приподнял бровь Дорданд. – А, понятно. Ну и чего бы ты хотел?
– Просто пообещай… выполнить одно желание, не бойся, я слишком многого не запрошу.
– Брант… – герцог как-то хищно прищурился, – я ведь тебя давно знаю. И никогда не поверю, будто тебе нужны деньги или драгоценности… Вернее, не так. Разумеется, эти вещи тебе не помешают. Но с меня ты определённо собираешься стребовать нечто иное. Так вот, пока я не узнаю цену, меня твои новости не волнуют.
– Жаль. А ведь они про тебя и Милли.
– Че-го ты хо-чешь? – раздельно повторил Дорд и крепче сжал губы.
– Ладно… – словно нехотя сдался полковник, – ты возьмёшь меня с собой.
– Куда? – удивился герцог так натурально, что Брант засомневался бы, если не нашёл ещё вчера вечером мешочек с подсушенным хлебом, очень хитро подвешенный за балкончиком, на который выходит дверь спальни, соседствующей с герцогской.
После того, как почти случайно сделал эту находку, Брант не уснул ни на миг. Сначала поговорил с Риселлой, потом приготовил всё необходимое и отправил отдыхать тех из гвардейцев, кого собирался взять с собой. А потом всю ночь лично следил за окнами герцогской спальни, верно просчитав, что уходить через дверь Дорд не станет.
– Разве это имеет значение? – легкомысленно фыркнул Дрезорт, – в Имгант или в Лурдению?! Хотя её пока нет ни там, ни там. Она в обители.
– Да? А зачем ей обитель?! – скептически усмехнулся герцог и с досадой пнул скамью, сообразив, что выдал себя этим вопросом.
– После той операции… с поимкой шаманов, когда они объявили, что ты не доживёшь до утра, она всё время с магами… помогает по мере сил. – Брант говорил так обыденно, словно был уверен в герцогской осведомлённости об этих событиях, хотя сам узнал про шаманов и обитель от старого короля всего несколько минут назад.
– Почему ты мне… – начал герцог и смолк, скрипнув зубами.
Быстро соображает, восхитился Дрезорт, уверенный, что никуда теперь Дорду от него не деться.
– План у тебя есть?
Брант развеселился ещё больше. Ну вот как не смеяться, если ему даже не понадобилось долго уговаривать друга на совместный побег? А того, что он может действовать по приказу Аграната, Дорданд даже не допускает?
– Да… прикинул я тут… Мы с Риселлой намерены сегодня официально объявить о нашей помолвке… Райт с Галирией решили присоединиться. Будет праздничный ужин и фейерверк. И ещё… сегодня придёт баркас. Должны доставить платья для невест. Вот его я и собираюсь увести… опыт у меня есть. А фейерверк – очень подходящее прикрытие.
– И далеко мы уйдём на нём вдвоём?
– У меня есть кристаллы, старые запасы, а пару-тройку своих парней я отправлю на баркас загодя, охранять. Выберу самых преданных… которые не станут задавать никаких вопросов.
– Ладно, ты меня уговорил. Но заранее хочу предупредить, если я узнаю, что ты ведёшь меня в заранее приготовленную дедом или отцом ловушку…
– Можешь не продолжать, – твёрдо смотрел в глаза друга Дрезорт, – я и сам это знаю. Когда окажемся на баркасе, куда ткнёшь пальцем – туда и отправимся. И ещё… я хотел сказать… я тебе очень благодарен… за тот случай… прости, что сразу не сообразил.
– Не благодари меня, это Гиз, – не согласился Дорданд, – у него в последнее время появилась отвратительная привычка подавать не слышные никому команды откуда-то из засады. Я сам до последнего момента не понимал, зачем это делаю. Хотя… должен признаться, если бы он всё объяснил, возможно, я поступил бы так сознательно. Всё, ухожу, а то мать переживать начнёт… я чувствую как она смотрит мне в спину, когда бегаю.
– С ним всё труднее, – вздохнул полковник, провожая взглядом легко прыгающего по ступеням друга, – но другого выхода нет.
Развернулся и зашагал следом, Риселла ждала результатов переговоров.
– Можно подумать, с тобою было легко! – сердито фыркнула пустота возле ближайшей скамейки.
* * *
– Ну… где же они?! – Райт в десятый раз обдёрнул новый камзол замечательного лавандового цвета с богато вышитыми серебром полами и обшлагами рукавов.
– Придут, – с напускным спокойствием хмыкнул Брант, сменивший ради помолвки форменный мундир на нарядный, чёрный с золотом камзол.
И поймал себя на желании ринуться наверх и проверить, ну что там, в конце концов, происходит?!
Ведь не может же быть, чтобы таким самостоятельным девушкам не хватило на переодевание трёх часов?! Именно столько времени прошло с тех пор, как он видел невесту в последний раз.
Да и что в этом такого сложного? Он и сам иногда в интересах слежки облачался в женские наряды и обычно укладывался в десять минут. Вместе с подведением глаз и губ. Правда… нельзя сказать, чтобы капитану особо нравилось существо, появлявшееся после этой процедуры по ту сторону зеркала. Но встречные мужчины воспринимали незнакомку довольно добродушно, а многие даже пытались делать вполне недвусмысленные предложения.
К беспокойству Дрезорта длительным облачением невест добавлялась тревога задержкой баркаса. Обычно он отходил от одного из материковых портов на рассвете и после обеда прибывал на Битар. Сейчас солнце клонилось к закату, а баркаса всё не было.
Но больше всего казалось подозрительным благодушное спокойствие короля и герцога. Вот уже почти час, с той самой минуты, как все обитатели дворца собрались в центральном зале, они сидели возле маленького столика и играли в слоники, не проявляя ни малейшего нетерпения.
– Что случилось? – заметив, как мигнул поставленный перед королём сигнальный шарик, настороженно поинтересовался Дорд, до этого момента с напускным вниманием изучавший принесённый с собой фолиант.
– Это охрана подала сигнал. Прибыл баркас, – небрежно ответил Агранат и сделал ход. – Вы в ловушке, отец.
– Позже подумаю, как из неё выбраться, сейчас пора встречать гостя. – Старый король неторопливо поднялся с места.
– А у нас гость?! – с неуловимым сарказмом осведомился его внук. – Почему нам раньше не сказали?
– Он хотел сделать сюрприз, – безразлично пожал плечами Теорид, – и я пообещал молчать.
– Прошу. – Мажордом распахнул дверь и, пропустив в зал высокого, плечистого бородатого блондина, открыл было рот, чтобы его представить, но Райт испортил всю церемонию.
– Азарил! – В выкрике жениха было столько искренней радости, что вошедший расплылся в не менее дружелюбной улыбке.
– Мир вашему дому!
А Эртрайт уже обнимал и хлопал гиганта по плечам, забыв, что минуту назад ни о чём не мог думать, кроме задержавшейся невесты.
Плюнув на этикет, Дорданд тоже присоединился к брату, с удовольствием заметив, как с другой стороны северянина дружески охлопывает Дрезорт.
– Представляешь, они сидят там уже три часа, – похоже, зря Дорд решил, будто кузен забыл про невесту, – я уже посылал охранника… его прогнали. Как ты думаешь… у них всё в порядке?
– Не переживай, Эртрайт, – добродушно утешил племянника Агранат, – это такая традиция… Я ждал леди Лаурину почти столько же.
– Не скромничай, – выдал сына Теорид, – мы ждали её два часа сверх назначенного. А девушки запаздывают всего на час. Я – Теорид, приятно принимать в нашем доме старшего брата прелестной Галирии.
– Простите, ваше величество… я не представился… князь Азарил Тардигар, – склонился в вежливом поклоне северянин.
– Здесь можно без церемоний, я Агранат Теорид, – поощрительно улыбнулся герцог.
– Но… – встревоженно взглянул на Дорда с Райтом северянин и тут же сделал невозмутимое лицо, – рад приветствовать вашу светлость.
– Они не знали, – поняв его смятение, мягко сообщил старый король, – никто не знал.
– Идут! – шёпотом возвестил Таргель, первым заметивший появление на верхних ступенях лестницы девушек, и все взгляды устремились туда.
Кто вытолкнул в первые ряды занервничавших и побледневших женихов, Дорданд не заметил, не до того было.
Вид спускавшихся по лестнице невест неожиданно резанул его по сердцу горькой болью. Как бы он хотел, чтобы Милли была среди них…
И неважно, что Дорд не может представить её в таком же пышно-воздушном одеянии, а вспоминает в мужском костюме, взятом из пиратского сундука, зато точно знает, она была бы самой красивой из невест.
Негромко заиграла созданная магом торжественная музыка, ярче засияли по мере приближения девушек огни в праздничных канделябрах.
И вдруг дохнуло прохладой, морским ветерком. Заструились, поползли по стенам нежно-зелёные плети, на ходу обрастая листиками и наливаясь светящимися бутонами, запорхали в воздухе кружевные, похожие на огромные снежинки, бабочки.
Всего за пару минут, постепенно наполняясь тонким ароматом распускающихся невиданных цветов, зал превратился в сказочное жилище давно исчезнувших волшебных существ.
– Это не я, – в ответ на признательные взгляды гостей мотнул головой Таргель, – я воздушник.
– Это мы, – проявляясь из невидимости, объявила Тренна, – чуть не опоздали.
Вслед за ней проявился Гизелиус, но больше, как ни замирал в невероятной надежде Дорд, так никого и не обнаружилось.

 

Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23