Книга: Ночи в раю
Назад: Глава 11
Дальше: Эпилог

Глава 12

Через три дня, к тому времени, когда им нужно было возвращаться, Элекси уже освоилась на «Татьяне». Когда они подходили к берегу, паруса были опущены, двигатель ровно гудел.
Элекси, готовая спрыгнуть на причал, чтобы пришвартовать «Татьяну», увидела, что их встречает на берегу Джин.
Элекси указала Рексу на причал.
— Здесь Джин. Ты знал это?
То, как он удивленно обернулся, доказывало, что нет.
— Беги и узнай, может быть, есть какие-нибудь проблемы, — сказала она.
Подойдя к Джину, Рекс обернулся, чтобы быть уверенным, что Элекси не следует за ним. На причале ее не было. Он надеялся, что она внизу.
— Джин! — Рекс пожал руку старому человеку, беспокоясь о том, что тот стоит на солнце. — Как долго ты здесь? Что случилось?
— Я недолго жарюсь на солнышке, — успокоил его Джин. — Я знал, что вы вернетесь сегодня и не хотел пропустить вас.
— Что случилось?
— Джон Винто, — обеспокоенно сказал Джин и внимательно посмотрел на Рекса. — Я рад, что ты подошел ко мне один. Винто звонил ее матери, ее кузине и мне — три раза. Он настаивает на том, чтобы увидеться с Элекси, хочет поговорить с ней.
Он посмотрел себе под ноги и понизил голос, хотя Элекси поблизости не было.
— Я думаю, что он собирается появиться в доме Брэндиуайнов. Он знает, что она там.
— Мне кажется, что он уже несколько раз появлялся в этом доме.
— Возможно. Возможно, и нет. Эми — мать Элекси — уверена, что она видела его недалеко от ее квартиры в Нью-Йорке лишь на прошлой неделе.
— Сейчас легко можно добраться из одного места в другое, — настаивал Рекс. — Самолеты. Отсюда до Нью-Йорка лишь несколько часов лета.
— Поскольку я не в курсе, что на самом деле произошло между ними, я не знаю, до какой степени стоит беспокоиться.
— Я буду с ней, — мрачно пообещал Рекс. — И Самсон тоже там будет.
Он не хотел говорить Джину ничего больше. Он не был уверен, действительно ли Джон Винто страшный человек, или он страшен лишь для Элекси, потому что физически она слабее его.
Он вспомнил, как она закричала тем вечером в машине перед домом, и как трудно ей было рассказать ему, что случилось. Джон Винто умел причинять ей боль разными способами. И она скрылась от него. Рекс не уверен был в том, что Элекси стоит с ним видеться снова.
— Я собираюсь отвезти ее к себе, — сказал Рекс. — Оставлю ее там с Самсоном, а сам встречусь с Джоном Винто.
— Хорошо, — согласился Джин. — Смотри, она идет сюда. Элекси! Привет, дорогая!
Джин протянул руки и обнял ее. Она надела белые шорты и красно-голубую кепку, волосы завязала в хвост. На лице почти не было косметики, а щеки потемнели от загара. Рекс подумал, что она выглядит удивительно привлекательной, молодой и невинной.
Он вспомнил, как любил ее эти дни, что говорил и что она шептала в ответ. Он был безумно влюблен в эту женщину, поэтому даже стал верить в их будущее.
— Джин, ты что здесь делаешь? — спросила Элекси, улыбаясь, и быстро добавила — Разве тебе можно так долго находиться на солнце?
— Я знал, что вы должны вот-вот вернуться, и подумал, хорошо бы опять вместе пообедать.
Элекси, с подозрением глядя на него, недоверчиво покачала головой:
— Что случилось?
— Ничего.
Рекс стоял за спиной Элекси, когда Джин морочил ей голову.
— Ну, — сказал Джин, — мне бы хотелось, чтобы ты не сердилась на меня, в прошлый раз Рекс вел себя как дикарь, а я ничем не помог тебе.
— У мужчин вообще зверские манеры, и никто из вас не думает, что женщина имеет право выбора.
Тем не менее, Элекси улыбалась, и Рекс вздохнул с облегчением. Она простила.
— Почему бы вам не пойти и не пообедать вдвоем, — предложил он.
Элекси уже собралась было настаивать на том, чтобы они пообедали все вместе, но Рекс взял ее за плечи и с сожалением покачал головой:
— Серьезно. Вы оба одеты, а я — как раб на галере. К тому же надо привести все в порядок на «Татьяне».
— Но, Рекс…
— Пожалуйста, Элекси… — Он прошептал ей на ухо — Здесь слишком жарко для Джина. Пойди с ним! Я присоединюсь к вам чуть позже.
Она повернулась и взяла Джина под руку.
— Пойдем обедать. Угостишь чем-нибудь вкусненьким?
— Если хорошо будешь вести себя.
— Ах, Джин! — воскликнула Элекси. — Я прочитала дневник Юджинии. Это очень грустные записки. Она так ждала Пьера, все время, глядя на берег! У меня такое чувство, что я ее знаю, а через нее и Пьера. Она так его любила.
Рекс подождал, пока они исчезли в яхт-клубе, а потом поспешил к телефону, чтобы позвонить Марку Элиоту. Марк сразу взял трубку и, начал было долгие рассуждения по поводу последней прочитанной книги. Рекс сначала вежливо слушал, но потом ему пришлось перебить Марка:
— Марк, дорогой, мы потом встретимся и обо всем поговорим. А сейчас мне нужна твоя помощь.
Марк заверил его, что будет рад помочь. Рекс объяснил, что он хочет знать, как можно больше о Джоне Винто. В городе ли он? Чем сейчас занимается? Все, что возможно узнать. Марк присвистнул.
— Сложная задача, но я постараюсь что-нибудь сделать. Ты где?
Рекс ответил, что звонит из автомата на причале и будет здесь еще с полчаса.
— Сейчас я иду перекусить, а потом домой.
Рекс мрачно подумал о том, что Элекси следует держать подальше от дома Брэндиуайнов, пока он не встретится с Винто. Он поблагодарил Марка за помощь и повесил трубку.
Потом он поспешил на причал к «Татьяне». Не успел Рекс толком ничего сделать, как на причале зазвонил телефон. Он подбежал к автомату.
— Рекс? — спросил Марк.
— Быстро же ты.
— Я проверил все авиарейсы. Твой друг Винто, где-то здесь поблизости. Вчера утром он вылетел в Джексонвилль.
— Понятно, — пробормотал Рекс. — Спасибо, Марк.
— Сейчас я постараюсь узнать что-нибудь еще.
— Спасибо. Не знаю, как и благодарить тебя.
— Вечером я позвоню тебе домой.
— Буду рад. Спасибо.
Рекс повесил трубку. Винто был близко — он чувствовал это, и ему не хотелось, чтобы этот приятель появился в тот момент, когда его не будет рядом с Элекси. Теперь он был почти уверен, что Винто бывал в доме Брэндиуайнов, но было непонятно, зачем. Этот негодяй и ударил ее по голове.
Ничего подобного не должно больше случиться.
Он поспешил на причал. Спустившись в каюту, быстро переоделся и присоединился в ресторане к Джину и Элекси.
Рекс поцеловал Элекси в щеку и опустился на стул с ней рядом, широко улыбаясь и интересуясь тем, что они заказали. Быстро просмотрев меню и заметив, что Элекси наблюдает за ним, он улыбнулся и сделал заказ.
Элекси показалось, что Рекс ведет себя несколько странно, но она не могла понять, в чем дело. Он был само очарование и старался развлечь их веселой беседой.
— Ну, — сказал Джин, — все к лучшему, молодая леди?
Элекси кивнула.
— Я люблю этот дом, Джин. И новый диван у окна смотрится чудесно. Почему бы тебе не прийти навестить меня? — предложила Элекси.
— Сегодня я не могу, — пробормотал Джин.
— Он не может, — быстро сказал Рекс.
— А? — Элекси откинулась назад и скрестила руки на груди. — Почему же это он не может?
— Чемпионат по шахматам, — пояснил Рекс.
Элекси скептически посмотрела на него. Он выпил половину «Кровавой Мэри» и принялся за еду. Она опять перевела взгляд на Джина.
— У тебя сегодня действительно чемпионат по шахматам?
— О, да, да.
— Ты лжец. Ты лжешь потому, что этого желает Рекс. Мне хочется знать почему?
Рекс вытер губы салфеткой.
— Ну, что ты пристала к человеку со своим диваном? Он сейчас не может, понятно?
— Нет, не понятно…
— Черт возьми! — Он бросил на стол салфетку. — Что ты делаешь из всего проблему!
Элекси посмотрела на него с внезапной яростью. Джин прокашлялся, потом глянул на часы.
— О, я пропущу чемпионат, если сейчас же не уйду. У меня только полчаса.
Элекси встала.
— Мы отвезем тебя…
— Нет, нет. Меня ждет шофер, — заверил ее Джин. Он поцеловал ее в щеку, помахал им обоим рукой и исчез.
Элекси сверлила Рекса взглядом. Не обращая на нее внимания, он смотрел лишь в свою тарелку, затем поднял руку, требуя счет, и в молчании выложил деньги. Когда они вышли из ресторана, он попытался обнять ее за талию, но Элекси отодвинулась и поспешила вперед.
В машине Морроу со злостью повернул ключ зажигания и на протяжении десяти минут они не разговаривали. Потом Элекси не выдержала.
— Я хочу знать, что происходит?
— Ровным счетом ничего.
Она не знала, что и думать.
— Высади меня около моего дома, — попросила она его и мягко добавила — А потом езжай к себе. Я думаю, нам нужно побыть врозь.
— Ты, должно быть, сошла с ума!
— Нет, я не сумасшедшая! — ответила она после нескольких секунд молчания. — Ты кричишь на меня, а я не люблю, когда на меня кричат. Высади меня — и уезжай!
— Тебя не так давно стукнули, потому что ты была одна в этом доме. Ты что, забыла?
Элекси вертела колечко на пальце.
— Я — нет. И у меня хватает здравого смысла бояться… но не терять головы. Может быть, это Джон — может быть, нет. Может быть, происходит что-то еще…
— Что?
— Я не знаю. Это не имеет значения. Со мной все будет в порядке, я не идиотка. Там Самсон, ты знаешь, что он не пропустит чужого.
— Ты поедешь домой ко мне. Ты не можешь надеяться только на мою собаку, Элекси.
— Рекс! Что… — Они пронеслись мимо дома Брэндиуайнов по побережью. Элекси сжала зубы. — Рекс, на этот раз ты должен уступить. Я хочу вернуться в свой дом, пойми же!
Он не обращал на ее слова никакого внимания. Машина остановилась перед его домом. Элекси повернулась к дверце, готовая выскочить. Рекс положил ладонь на ее руку. Она старалась высвободиться.
— Малышка!
Он повернул ее к себе, поймал губы, поцеловал долгим обжигающим поцелуем.
— Выходи за меня замуж, — сказал он.
— Что?
Рекс сам не понимал, что заставило его произнести эти слова. Он хотел ее, хотел навсегда. Ему хотелось, чтобы она здесь осталась, вдали от дома Брэндиуайнов. Но брак…
Как случилось, что он произнес эти слова? Но, тем не менее это было именно то, чего он хотел. Она была красивая, любимая, желанная, в ней заключалось его счастье.
— Выходи за меня замуж.
— Рекс, ты сошел с ума.
Он отступил от машины и, поймав ее руки, вытащил из машины.
— Выходи за меня замуж.
— Ты темпераментное чудовище, — прошептала она в ответ. — Ты воображаешь, что неотразим. Думаешь, что можешь диктовать мне, что делать. Но я до сих пор не верю, что ты доверяешь мне…
— Мне нужна твоя собственность, — улыбнулся он.
— Она мне не принадлежит.
— Я приложу все усилия, чтобы завладеть домом… и тобой!
Он, улыбаясь, подхватил ее на руки и направился к двери. Элекси обвила руками его шею, но все еще смотрела с недоверием.
— Рекс, я хочу домой.
— Позже.
— Рекс…
— Пожалуйста, Элекси. Пожалуйста. Я хочу тебя… ты нужна мне.
— Вряд ли тебе этого не хватало, — прошептала она. — Мы были вместе три дня.
Морроу поцеловал ее в нос. Он открыл дверь и пронес ее в спальню. Шторы были опущены, было темно и прохладно, и, когда он положил ее на кровать, она вытянулась блаженно и положила руки под голову. Элекси наблюдала, как он быстро раздевается. Рекс скользнул на кровать рядом с ней и осторожно стал расстегивать пуговки. Она таяла от его близости.
— Выходи за меня замуж, — повторил он.
«Да!» — хотелось ей крикнуть. Но она боялась ошибиться. Вдруг это только минутный порыв? Рекс так всегда боялся обязательств, и его предложение было столь неожиданным.
— Я люблю тебя, — прошептала она.
Он повернулся:
— Я люблю тебя, Элекси. — Он сказал это медленно, как будто ему было очень трудно без привычки произносить эти слова. — Да. Я люблю тебя.
Он опять поцеловал ее, ласкал ее тело. Элекси чувствовала, как по спине у нее пробегает дрожь желания, но вопреки всему она отстранилась от него и села на кровати.
Мягко, нежно он прошептал ее имя, затем встал на колени за ее спиной, и Элекси почувствовала на плечах прикосновение его губ. Он обнял ее… она сдалась. На этот раз он занимался любовью очень медленно. Раньше они все время спешили, но теперь настало его время. Он дотрагивался до нее… И повторял ей снова и снова:
— Я люблю тебя…
Элекси раньше не догадывалась, как много могут значить эти три слова. Когда на этот раз она достигла высшей точки наслаждения, это было, как гром среди ясного неба.
Три коротких слова, которые так трудно ему было произнести раньше, звучали теперь в его устах радостно и уверенно. Элекси с нежностью шептала их ему в ответ, потом свернулась калачиком и уснула.
Позже она смутно слышала, как звонил телефон, и даже почувствовала это, потому что пропало тепло: Рекс покинул ее. Но она так устала, что продолжала спать.
Морроу разбудил телефонный звонок. Он сел на кровати, пригладил волосы и взял трубку. Звонил Марк Элиот.
— Рекс. Хочу сообщить тебе о парне, которым ты интересовался, о Винто.
— Да, что ты узнал?
— Он где-то поблизости. На полуострове. Взял напрокат голубой «пежо», а Гарри Рис только что сказал мне, что такая машина повернула на полуостров с полчаса тому назад.
— Черт, — пробормотал Рекс. — Марк, большое спасибо. Я сейчас выезжаю, прежде чем Элекси узнает о том, что он здесь. Я побегу, Марк. Еще раз спасибо. Я позвоню тебе.
Он повесил трубку и взглянул на Элекси. Она что-то сонно пробормотала и глубже зарылась носом в подушки. Ее золотые волосы роскошной волной прикрывали спину. Рекс натянул на нее покрывало и поцеловал в лоб.
Будь он проклят, если позволит Джону Винто снова появиться в ее жизни!
Рекс быстро натянул джинсы и пуловер, взглянул еще раз на Элекси. Она продолжала спать. Выйдя из дома и решив не брать машину, он быстро пошел по тропинке. Было ветрено, воздух стал прохладным и небо потемнело. Надвигалась гроза, возможно, сильная. Он побежал быстрее.
В доме Брэндиуайнов в холле и в гостиной был оставлен свет. Эмили заботилась о животных и, казалось разумным, что она оставляет свет включенным. Рекс рассеянно подумал о том, что ему следует позвонить Эмили и сказать, что он вернулся.
Тут он увидел голубой «пежо», который стоял у дорожки, ведущей к дому. Рядом он заметил маленькую красную «тойоту» Эмили.
Его сердце застучало быстрее. Эмили. Что, если Джон Винто опасен?
— Эмили! — крикнул он, идя по дорожке к дому, и вспомнил, что забыл ключ. Но это не имело значения: дверь была открыта. Он толкнул ее внутрь. — Эмили! Самсон! Винто! — Рекс поднялся наверх. В спальнях никого не было. Его беспокоило больше всего то, что собака не встретила его.
Он проверил все комнаты, заметив, что стена под портретом Пьера ободрана. Должно быть, что-то падало. Что же случилось? Что? Винто мог оказаться психопатом. В доме не было ни Эмили, ни Винто, ни собаки с котятами.
Где они могли быть?
Рекс выскочил из дома и побежал на берег, стараясь разглядеть что-нибудь среди деревьев. Он добежал по тропинке до океана. Повернул обратно. Их здесь не было.
Его взгляд упал на собственный дом. Наверху были зажжены все огни.
Внезапно небо осветила молния, следом грянул гром. Среди сосен Рекс увидел вспышку света, потом что-то зашипело… и пропало.
А затем погасли огни в обоих домах.
— Элекси! — вскрикнул он. Начался ливень, он побежал к своему дому и распахнул входную дверь. — Элекси! Элекси! Элекси!
Ответа не было, слышался лишь стук дождя. Рекс понял, что она ушла и была теперь где-то около темного дома Брэндиуайнов.
— Элекси!
Он кинулся следом.
Когда Элекси проснулась, постель рядом с ней была еще теплой. Она улыбнулась и подумала о том, что Рекс встал, но где-то рядом.
Темнело. Она зажгла лампу около кровати.
— Рекс? — Кругом было тихо. Элекси выбралась из кровати и оделась. — Рекс!
Ответа не последовало. Она спустилась вниз и прошла в его кабинет. Там никого не было. Тишина в доме была такая, что Элекси догадалась, что осталась одна.
А что, если Джон здесь, на полуострове? Что тут такого невероятного! Где же Рекс? Почему он ушел?
Она поспешила к двери, не зная, что делать. Догадка лишила ее возможности думать. Рексу не следует иметь дело с Джоном. Это могло плохо кончиться.
Испугавшись того, что может произойти, Элекси босиком побежала к дому Брэндиуайнов. В темноте он, казалось, светился.
Она не заметила приближающейся грозы и вскрикнула, когда небо осветила молния. Затем последовала вспышка огня, и все потонуло в темноте.
Тяжелые капли дождя застучали по земле.
Элекси продолжала бежать к дому. При вспышке молнии она заметила незнакомую голубую машину и красную «тойоту» Эмили. Парадная дверь была распахнута, Элекси вошла внутрь.
— Рекс! Эмили? Самсон! — Она выпрямилась, стараясь разглядеть что-нибудь в темноте. — Джон!..
Элекси прошла на кухню, зажгла свечу и высоко подняла ее над головой. Кухня казалась жуткой в темноте, мрачные тени метались по стене.
Что-то коснулось ее босой ноги. Элекси закричала и чуть не выронила свечу, ей даже показалось, что это привидение. Потом она услышала нежное тоненькое мяуканье.
— Котенок! — облегченно прошептала она, взяла его на руки и улыбнулась, увидев его испуганные глазки. — Пушистик, а где твой приятель? И где Самсон? Эй, да ты весь мокрый…
Элекси нахмурилась и подняла свечу выше, поняв, что задняя дверь открыта. Она вышла на крыльцо и нахмурилась сильнее, заметив на земле темный предмет. Ее сердце от страха забилось быстрее.
— Рекс?
Большой предмет оказался телом. Ее начало трясти от нервного напряжения. Но надо было дотронуться до человека… Кто-то ранен, кто-то нуждается в помощи.
Она опустилась на колени, и ее глаза расширились от ужаса: это был Джон Винто.
— Джон!
У Элекси перехватило дыхание. Она нервно дотронулась до его плеча.
— Джон?
Она отдернула руку, ее била крупная дрожь: рука была в крови.
— О Боже, — выдохнула она.
Она услышала, как хлопнула входная дверь. Потом услышала шаги в доме. Крик ужаса застрял в ее горле.
Рекс. Сюда приходил Рекс, и он убил Джона. Это ее вина. Джон мертв. Она ненавидела его, боялась, но, Боже, она никогда не хотела этого…
Она истошно закричала, когда рядом с ней появилась фигура.
— Элекси!
Это был Рекс. Он кинулся к ней, потом застыл, глядя на лежащее рядом тело, упал на колени рядом и прижал палец к горлу Джона. Потом посмотрел на Элекси.
— Это Винто?
Его голос звучал глухо. Элекси слепо уставилась на него. Он знал, что это Джон. Это он сделал с ним.
— Ты… ты…
— Нам нужна помощь, — пробормотал он.
— О Боже!
— Элекси, ты должна рассказать полиции все, что произошло между вами. Все. С самого начала.
— Что?
— Я люблю тебя, Элекси! Что бы ни случилось, я буду на твоей стороне.
— Ты думаешь, это сделала я? — прошептала Элекси, готовая расплакаться. Она так любила его. Ей следовало бы знать, что все бывает хорошо только в сказке. Еще сегодня утром они плыли по морю под золотистым солнцем, а теперь сидят здесь, над телом ее мужа, пристально глядя друг на друга…
— Самсон! — внезапно сказал он. — Я слышу голос Самсона.
Элекси подняла глаза. Морроу был прав. К ним бежала собака. Самсон чуть не сбил Рекса с ног. Он взволнованно лаял, прыгая вокруг тела Джона, натыкаясь на Элекси. Та разрыдалась.
— Дорогая… — начал Рекс.
— Вот и вы!
Рекс повернулся к двери и увидел Эмили, одетую в плащ.
— Эмили, слава Богу, ты в порядке. — Он протянул руку к Элекси. Она вздрогнула от его прикосновения. — Милая, все будет хорошо!
— Рекс, — произнесла Эмили сдавленным голосом.
Она увидела тело, подумал Рекс.
— Эмили… — Он начал поворачиваться…
— О Боже! — вскрикнула Элекси. — Рекс, у нее ружье!
Но эта мысль не сразу дошла до Рекса.
— Эмили, что ты делаешь?
Он двинулся ей навстречу. Она подняла ружье на уровень его груди.
— Стой там, где стоишь, Рекс.
По ее тону Морроу понял, что она не шутит.
— Эмили…
— Назад, Рекс. Мне очень жаль. Я не хотела причинить вам вреда. Но теперь вас найдут всех вместе. Все будет очень похоже на любовный треугольник. Может быть, ты, Рекс, застал их вместе, а потом застрелил себя.
До него дотронулись пальцы. Это была Элекси. Рекс обнял ее, крепко прижав к себе.
— За что? — прошептала Элекси.
Эмили посмотрела на нее и стала объяснять ей, как неразумному ребенку:
— Из-за золота, детка, из-за золота. Я, наконец нашла его. Сегодня.
— Что ты несешь, Эмили! — загремел Рекс. — Это бесполезные бумаги! Это…
— Это вовсе не бумаги, Рекс Морроу! Никто не знал Пьера Брэндиуайна, даже его возлюбленная Юджиния! Он оставил ей золото. Золотые бруски. Настоящее сокровище. Оно все эти годы пролежало в этом доме, потому что глупая горничная не побеспокоилась передать письмо.
Эмили улыбнулась.
— А я нашла его, когда убирала старую кухню. В этом письме он сообщал Юджинии, что оставил ей золото в их тайнике. Только Юджиния знала, где оно спрятано. Я — нет. Мне нужно было искать и искать.
Рекс почувствовал, как дрожит Элекси. Надо было выиграть время.
— Это ты старалась напугать меня, Эмили? — спросила Элекси.
— Да, это была я.
Элекси продолжала отвлекать ее внимание.
— У тебя не было причин бояться Самсона. Самсон был твоим лучшим другом. Ты могла искать, а он не стал бы лаять.
— Все было просто, пока не приехала ты, — согласилась Эмили. — Это я следила за тобой. Ты тогда наткнулась на Рекса. Я проскользнула в дом и надеялась, что ты веришь в привидения. Мне пришлось стукнуть тебя тем вечером. А теперь меня обнаружил вот этот человек, и мне пришлось застрелить его. Это твоя вина — ты не уехала. А Рекс… Мне жаль. Правда.
Придется сбить ее с ног, подумал Рекс. Броситься на нее, чтобы дать Элекси шанс убежать. Пальцы Элекси крепче сжали его руку. Она думала о том же самом.
— О! — коротко вскрикнула Эмили. — Проклятая собака!
Самсон ткнулся в нее холодным носом. Может быть, он и не был ее лучшим другом.
— Ложись! — крикнул Рекс Элекси.
Она кинулась на пол, а он бросился на Эмили и повалил на пол, отбросив ружье в сторону. Эмили закричала, вцепившись в Рекса ногтями.
— Прекрати! — предупредил Рекс, а Элекси вытащила свой ремень и связала Эмили руки.
Внезапно, в первую секунду ослепив всех, загорелся свет. Около дома остановилась машина, хлопнула дверца.
— Элекси! Рекс!
Это был Джин.
— Рекс? Миссис Джордан?
— Мы здесь, — откликнулся Рекс. — Марк Элиот, — сказал он Элекси.
— Если Джон еще жив, и ты можешь оказать ему какую-нибудь помощь, сделай это, — попросила Элекси.
— Хорошо, — пообещал Рекс и взял руку Джона.
— Он жив? — спросила Элекси.
— Кажется, да. Знаешь, а я подумал, что это ты убила его.
— А я думала, что ты.
— Он причинил тебе столько зла.
— Ты однажды обещал, что убьешь его, — напомнила она.
— Элекси, просто к слову пришлось!
— Ну и история… — пробормотала она.
Эмили грязно ругалась. Тут подоспели Джин и Марк. Оба они уставились сначала на Джона, потом на Эмили. Элекси, казалось, что все говорят одновременно. Джин выглядел таким взволнованным, что она обняла его, чтобы он убедился, что с ней все в порядке. Рекс пытался объяснить все Марку Элиоту. Марк взглянул на Джона Винто и поспешил к машине, чтобы позвонить в больницу. Потом он вернулся и пощупал пульс.
— Пульс есть, правда, очень слабый. — Он взглянул на Эмили. — Пройдемте, миссис Райдер, в машину.
Марк заменил ремень на наручники. Через минуту послышалась сирена «скорой помощи». Еще через минуту врачи уже были заняты Джоном Винто. Элекси рассматривала его. Она еще дрожала, но уже не от страха: ее страх перед ним исчез. Она молилась о том, чтобы бывший муж выжил. Рекс обнял ее.
— Интересно, что он хотел? — спросила Элекси.
— Не знаю, — ответил Рекс.
— Почему эта дура стреляла в него? — спросил Джин.
— Потому, что он наткнулся на нее, когда она нашла золото, — объяснил Рекс Джину.
— Золото?
Рекс улыбнулся.
— Пьер действительно оставил сокровище, Джин. Золото. Могу я на минутку взять твой фонарик, Марк?
— Возьми, Рекс, — сказал Марк. — Мне нужно отвезти задержанную. Утром вы все мне будете нужны. — Спасибо, мистер Элиот, — поблагодарил Джин. Рекс и Элекси присоединились к его благодарности.
Все прошли за Рексом в комнату для танцев. Кирпичи под портретами были вытащены. На полу лежал старинный сундучок.
— Это твой сундук, — сказал Рекс Джину. Джин опустился на колени и откинул крышку.
Бруски золота сверкнули в свете фонарика.
— Будь я проклят, — сказал Джин, качая головой. — Все эти годы…
— Он оставил это своим наследникам, — произнес Рекс, — ты его внук, Джин.
Джин слабо улыбнулся. Он дотронулся до щеки Элекси.
— Я думаю, что переночую здесь. Ты не возражаешь, дорогая?
— Джин! Это твой дом.
— Да. Пока еще мой. — Он прочистил горло. — Рекс Морроу, каковы ваши намерения в отношении моей правнучки?
Рекс рассмеялся.
— Самые благородные, сэр.
— Да?
— Я собираюсь жениться на ней. И как можно скорее.
— Он гоняется за нашей недвижимостью, — предупредила Элекси.
— Она когда-нибудь молчит? — спросил Рекс.
Джин озорно улыбнулся:
— Конечно, молчит, мальчик. Я уверен, что ты знаешь секрет, как это сделать.
— Да? — спросил Рекс, улыбаясь Элекси.
— Попробуй, — сказала она, обняв его за шею и приподнявшись на цыпочки.
Он поцеловал ее. Он хотел лишь прикоснуться к ее губам, но… Поцелуй оказался долгим, очень долгим, пока не кашлянул Джин. Рекс отстранился от нее, в его голосе звучала нежность:
— Малышка! Ты выйдешь за меня замуж?
Она улыбнулась. Рекс знал, что настоящее сокровище — это не золото и не серебро. Сокровище это то, что может найти на земле каждый человек, если он будет верить в себя.
— Да, Рекс, да! — ответила Элекси.
Он, не отрываясь смотрел в ее глаза.
— Я люблю тебя, дорогая.
— Ну, если все решено, поцелуй ее еще разок, — попросил Джин.
— Старая лиса! — прошептал Рекс.
— Я все слышу! — заметил Джин.
Элекси и Рекс рассмеялись и пожелали ему спокойной ночи. Они слышали, как наверху хлопнула дверь.
— Ну, любовь моя?
— Ты же слышал, что он сказал.
— Продолжай. Поцелуй меня еще раз. Хм… Морроу… Элекси Морроу… Я поеду с тобой в Нью-Йорк.
— Нет, мы будем жить здесь.
— Но ты должна подумать о своей карьере…
— У меня теперь другие планы.
— Ты не должна бросать все!
— Не говори мне, что я должна делать!
— Я и не говорю! Я стараюсь…
Он внезапно замолчал, внимательно посмотрев на портрет Пьера, и покачал головой.
— Может быть, есть только один способ сделать это.
— Сделать что?.. — начала Элекси.
Она не закончила. Рекс закрыл ей рот поцелуем.
Назад: Глава 11
Дальше: Эпилог