Эпилог
– Какая ужасная ночь! – Официантка Кэт улыбнулась, наполняя его чашку кофе. Как бы желая подтвердить ее правоту, порыв ветра с дождем налетел на окна кафе, и они задрожали. – Не хочешь кусочек пирога? – Она склонилась над столом и улыбнулась ему. – Вишневый пирог очень хорош сегодня.
– Нет, спасибо. – Дик ответил ей улыбкой. – Я выпью кофе и отправлюсь.
Она скорчила гримаску.
– Но там так мерзко – сообщали, что дождь и ветер не стихнут до утра. – Она посмотрела на него. – Как я говорила прежде, она должна быть особенной.
– Кто?
– Та, из-за которой в твоих глазах появилась такая грусть, – улыбнулась Кэт. – Дорогой, да на тебе написано, что ты влюблен.
Дик поморщился, не желая об этом говорить. Стоило ему закрыть глаза – и Бет была рядом: летящие светлые волосы, глаза, сверкающие от любви и радости, теплые мягкие губы…
– Если захочешь поговорить об этом, дорогой, только скажи мне. – Кэтрин потрепала его по руке. – Я умею утешать разбитые сердца.
Дик сделал последний глоток, глядя, как она идет прочь. Без сомнения, на нее приятно смотреть. Но сейчас ему ничего не хотелось.
В этот момент дверь распахнулась от порыва ветра с таким грохотом, что все переглянулись. В комнату ворвалась ледяная изморозь, сверкая в неоновом свете вывески, и, только когда легкая фигурка придержала дверь и захлопнула ее, Дик понял, что кто-то вошел вместе с непогодой.
Во внезапно наступившей тишине все посмотрели на незнакомку. И Дик, медленно опуская чашку с кофе, почувствовал необыкновенное волнение.
Это была женщина, стройная и не очень высокая, одетая в джинсы, свитер крупной вязки и джинсовый же анорак – капюшон прикрывал ее волосы от дождя. Она отбросила его, потрясла головой, и на плечи упали светлые волосы, блестевшие от дождя.
Лицо женщины сверкало от дождевых капель и было бледным от холода. Она задержалась в дверях, оглядываясь. И Дик действительно ощутил, как задрожала земля, когда глаза цвета бренди посмотрели на него.
Женщина чуть улыбнулась и пошла к нему.
– Эй, красотка, я тебя знаю? – Кэт с любопытством посмотрела на незнакомку. – Ты уже была здесь, правда?
– Целую жизнь тому назад, – ответила та, улыбаясь. – Тогда я даже не была сама собой…
Дик откинулся на скамейке и медленно улыбнулся ей, затем носком сапога зацепил стул и подтянул его к себе.
– Ты хорошо выглядишь, мисс Робин.
– И ты, Стэнли! – Она сбросила на пол рюкзак, а затем села на стул, проводя пальцами по мокрым волосам. – Тебя трудно найти. За последние три дня я познакомилась почти с половиной водителей грузовиков к северу от границы штата, пытаясь отыскать тебя.
– Ты… остаешься? Или проездом? – Он не мог надеяться и говорил себе, что у него нет никакого права.
– Это зависит от тебя. Ты хочешь, чтобы я осталась?
Их взгляды встретились.
– Ты знаешь ответ.
В уголках ее губ заиграла улыбка.
– Я должна сказать, что разорена. Почти. Мне удалось сохранить немного денег, оставшихся от продажи дома, достаточно, чтобы внести взнос за грузовик…
Дик нахмурился:
– Он растратил все?
– Все.
– Бет, мне очень жаль. – Он взял ее холодную руку в свои, согревая.
– Не стоит. Я даже не жалею об этом. – Она внезапно улыбнулась. – Спенс О'Делл предложил мне работу, представляешь? – Ее смех, как воспоминание о солнечных и теплых днях, наполнил комнату. – Думаю, что за этим стоит Крис. Однажды высокий стройный человек с холодными как лед глазами появился у моих дверей и сказал, что хочет взять меня на работу. Он сказал совершенно определенно, что не часто приглашает на работу женщин, что тренировки будут очень тяжелыми и что девяносто процентов отсеиваются как раз в это время… Даже если я выдержу испытания, он все еще может отказать мне. Но если все будет в порядке, я приобрету потрясающую профессию!
Дик засмеялся. Он сжал пальцы Бет, не сводя с нее взгляда.
– И ты собираешься согласиться?
Она пожала плечами:
– Это самое лучшее предложение, которое я получила за последнее время. Но я решила, что, прежде чем соглашусь на что-то, о чем могу потом пожалеть, я лучше попробую выяснить, что ты имел в виду, когда говорил, что любишь меня.
Его пальцы сжались.
– Да, я люблю тебя.
Она широко улыбнулась:
– И ты не откажешься от своих слов, Стэнли?
– А ты умеешь готовить? – Он усмехнулся.
– О, да, я умею готовить.
– А убирать постель?
– Я умею убирать постель.
– Меня часто не будет дома, даже во время уик-энда. Банку принадлежит половина стоимости моего грузовика. Я, очевидно, никогда не буду богатым. Кажется, ты получишь от этой сделки немного.
– Ты любишь меня?
Дик посмотрел на нее внимательным взглядом.
– Я люблю тебя.
– Тогда я сейчас богаче, чем была раньше, – прошептала Бет, протягивая руку и дотрагиваясь до его щеки кончиками пальцев, как бы пытаясь убедиться в его реальности. – За деньги не купить того, что ты заставляешь меня чувствовать.
– Эй, дорогая, если тебе нужна работа, то у Скотта наверняка есть что-нибудь, – подмигнула Кэт, проходя мимо. – Ему всегда нужны официантки.
Дик рассмеялся, притянул Бет к себе и звонко поцеловал. Потом поднялся на ноги, бросил деньги на стол. Он подхватил рюкзак Бет, перекинул его через плечо, подождал, пока она встанет, обнял за плечи и повел к двери.
– Утром мы позвоним О'Деллу и скажем, что у тебя есть лучшее предложение, – проворчал Дик. – Может быть, он даже придет на свадьбу…