Книга: Самая большая ошибка
Назад: * * *
Дальше: * * *

* * *

Надеть ли ей то зеленое платье или оно слишком уж официально? С тяжелым вздохом она бросила его в кучу других, лежащих на постели. Постели, которую она делила с Редом последние три недели. Его лондонская квартира занимала весь этаж перестроенного складского помещения; в ней было мало мебели, натертый до блеска паркетный пол покрывали разноцветные восточные коврики, а по стенам стояли стеллажи, битком забитые книгами.
— Ты собираешься принять душ?
Кэтрин не повернулась, услышав его голос.
— Ты хочешь сказать, что это необходимо? — спокойно произнесла она, хотя, как всегда, ее пульс участился в его присутствии.
— Да, только вместе со мной, как вчера днем, — сказал он, подходя к ней сзади, и обхватил ее груди ладонями, коснувшись указательными пальцами ее твердых сосков, которые прощупывались сквозь тонкую ткань халата.
Она посмотрела на него вполоборота затуманенным желанием взглядом. Ей не нужно было напоминать о вчерашнем дне, который они полностью посвятили друг другу. Перед ее глазами пронеслись чувственные эротические образы; она взяла его за руку и прижала его ладонь к своей щеке. Медленная улыбка коснулась ее губ, когда ее взгляд упал на скомканные простыни. Он наклонил голову и провел губами по ее шее.
Недели, проведенные Кэтрин вместе с Редом, заставили ее осознать чувственную сторону своей натуры, что было одновременно шокирующим и приятным. Она с радостью играла свою роль послушной и талантливой ученицы. Единственное, чего она не делала, это не говорила ему о своей любви с помощью слов. Она считала это необходимым. Что бы ни случилось в будущем, у нее останутся ее, только ее воспоминания.
— Ты нервничаешь? — спросил Ред.
— Тебе так важно это знать? — бросила Кэтрин и отшатнулась.
Он не пытался удержать ее. Она посмотрела на него с неприязнью; его вопрос нарушил сладость минуты.
— Тебе же нужно с ними иногда встречаться. Они как-никак твои родители.
— Конечно, — с горечью в голосе ответила она. Как будто ей надо об этом напоминать. — Слава Богу, это произойдет на нейтральной территории. В сложившихся обстоятельствах я должна быть тебе благодарна за такую милость. Не думаю, что ты и отец сможете драться в общественном месте.
Сегодня она впервые встретится со своей семьей, с тех пор как Ред сообщил им об их помолвке. Семейство Келвей на людях делало вид, что довольна предстоящим браком Кэтрин, несмотря на явную неприязнь к Реджинальду Кристу.
— Ты чем-то недовольна? — Его чувственный рот превратился в тонкую линию.
— Почему? Я заранее знаю, что наши отношения не продлятся вечно, — холодно отрезала она. — Такая страсть не может длиться долго, тем более, я вижу, ты не готов к чему-нибудь более продолжительному. С твоей цыганской кровью! — Она прикусила нижнюю губу, чтобы та не дрожала.
— Ты намекаешь на мое неопределенное происхождение? — спросил он, и голос его стал жестким. — Да, я всегда любил свободу и не собираюсь ее терять даже в браке с тобой. — Он бросил на нее неприязненный взгляд. — Что с тобой? Похоже, тебе нравится, когда мы оскорбляем друг друга.
Она тяжело вздохнула. Она не хотела взаимных обвинений, но не могла спокойно сносить его циничного тона, его пренебрежительного отношения к себе. Только в постели он был с ней нежным и ласковым…
— Ты первый даешь мне повод для подобного отношения к тебе!
— Неужели? Я бы так не сказал, — прошипел он. — Ты ведешь себя со мной, как оскорбленная принцесса, вынужденная опуститься до связи с безродным мужланом. А твоя семья всегда относилась ко мне, как к бедному родственнику, которого можно показывать гостям по особым случаям, чтобы продемонстрировать великодушие знаменитых Келвеев!
— Ах, какой ты ранимый! Какой несчастный! Ты всегда мог отлично постоять за себя! — закричала она.
Можно подумать, что она сама была счастлива. У нее был брат, с которым не было ничего общего, сестра, укравшая у нее жениха, что оказалось к лучшему, и родители, которые не скрывали, что она оказалась для них большим разочарованием. Родители, для которых ее желания, ее мечты всегда вызывали только досаду и неудобство.
— Мне тоже было нелегко в семье, Ред. Может быть, я даже завидовала тебе. Я думаю, что ты просто мучаешься от жалости к себе — великий Реджинальд Крист снедаем обычным мелким эгоизмом.
— Да, понимаю, — вдруг с грустью в голосе произнес Ред. — Тебе просто не повезло. Я сомневаюсь, что ты когда-нибудь видела настоящие искренние чувства. Я хоть, по крайней мере, часть своего детства провел с матерью, и, хотя по вашим стандартам мы были бедны, я узнал, что значит испытывать привязанность и дарить ее. — Он пожал плечами. — Ты же никогда этого не знала, а говорят, что тот, кто никогда не любил, тот не способен дарить любовь другим! Надо же — остаться девственницей в двадцать лет!
— Ты отнял ее у меня! — закричала она, невероятно уязвленная его несправедливыми словами. Ведь именно из-за своей способности любить она так страдала в этот момент.
— Поправка принята, — проворчал он.
— Я едва ли могу назвать занятия сексом с тобой как очень эмоциональное переживание! — закричала она, желая уязвить его как можно больше.
— В самом деле так? — спросил он, злобно сузив глаза. — А как же ты это назовешь? — вкрадчиво поинтересовался он.
— Технический опыт, — отрезала она.
Он бросился к ней, черты его лица исказила гримаса ненависти.
— Ты действительно настоящая маленькая шлюха!
— Ну что же, вини в этом мое происхождение, тебе ведь так удобнее! — закричала она и стала вырываться из его рук. Ред презирал ее так сильно, что в те моменты, когда ей казалось, они могут стать друзьями, его предубежденность тут же всплывала на поверхность, как нефть на воде.
— Я виню во всем твою дурацкую гордость, маленькая мстительная негодяйка, — прохрипел он. — Ты чувственная маленькая колдунья! Я убью тебя!
Кэтрин задрожала, когда он грубо привлек ее к себе, и ответила на его яростный жадный поцелуй, одновременно настойчивый и злой. Лихорадочная страсть горела в его глазах.
— Ну что, продолжим дальше твое сексуальное образование, Кэт? Я передал тебе еще не весь свой технический опыт…
Он улыбнулся с жестоким удовлетворением, когда она застонала, почувствовав, как его рука проникла в вырез ее блузки и отыскала упругий бутон ее соска.
Кэтрин замерла, ощутив острое желание, возникавшее всякий раз, когда этот удивительный мужчина прикасался к ней. С горечью она подумала, что его стремление к ней не продлится долго. Он почти открыто заявил, что собирается расстаться с ней; брачное свидетельство, на котором будет стоять завтрашнее число, будет только официально связывать их до развода. Он бросит ее, ославив тем самым ее семью, непременно бросит! Я же всегда знала об этом, напомнила она себе. Только пусть это будет не так больно… пусть он ничего не узнает… Она сбежит от него до того, как он пресытится ею, поклялась она себе.
— Ты хочешь мне что-то сказать, Кэтти? — прорычал он, обхватив ее за талию и прижимая спиной к стене своим телом.
Она откинула назад голову, и его губы яростно впились в ее нежные мягкие уста. Прижатая к стене его телом, она не могла не чувствовать его возбуждения, которое всегда сразу же передавалось ей. Уже не хватало воздуха, и голова кружилась.
— Ред, дверь… — Кэтрин вздохнула, услышав неприятный скрип двери.
— К черту все! — хрипло отозвался он.
— Я должна одеваться, — напомнила она ему, пытаясь вырваться и стягивая вместе полы халатика. Голубые глаза, потемневшие от неистового желания, разочарованно блеснули.
— Надень голубое платье, — бросил он через плечо, когда она зашлепала босиком к ванной. Она тут же предпочла зеленое…
— Мой дорогой Ред, очень дурно с твоей стороны не сообщить мне, что ты здесь, в Лондоне.
Последовавшее молчание заставило Кэтрин отойти от двери ванной комнаты, потуже стянуть поясом халата и тоже войти в гостиную.
Она остановилась, приоткрыв рот в удивлении, увидев незнакомую элегантную блондинку. Ее длинные волосы были аккуратно зачесаны назад, открывая лебединую шею. Она обнимала Реда за шею. Ее безукоризненно сшитый костюм ясно свидетельствовал о солидном финансовом и общественном положении хозяйки.
Кэтрин издала нечленораздельный звук; волна гнева накатила на нее, и она не смогла произнести больше ни слова.
— Ты не познакомишь нас, Реджинальд? — Стального цвета глаза холодно взирали на взъерошенную Кэтрин. — Случайно я узнала, — улыбка появилась на губах женщины, — что мистер Крист в Лондоне. Я ближайшая соседка Реда в Шотландии, — объяснила она, ее холеные пальчики ласково гладили его руку. — Иногда я проверяю его дом, чтобы он полностью не развалился в отсутствие хозяина, и слежу за тем, чтобы дыры на крыше были вовремя залатаны.
Кэтрин натянуто улыбнулась.
— Ред должен быть вам очень благодарен, — пробормотала она сухо.
— Ред может быть таким душкой, когда захочет! Не так ли, мой друг? Все остальное время он совершенный дикарь! Вы так не думаете? — Лукавый кокетливый взгляд задержался на невозмутимом лице Реда. Узкая ручка протянулась к Кэтрин: — Я Рут Кроули. Ред совершенно забыл нас представить друг другу. Можете называть меня по имени.
Кэтрин каким-то образом сумела пожать протянутую руку.
— Кэтрин Келвей, приятно познакомиться.
Она сознательно сделала легкое ударение на своей фамилии и бросила на Реда вызывающий взгляд из-под длинных ресниц. "Пусть я провалюсь сквозь землю, если буду извиняться перед тобой, перед ней, перед кем угодно за свое имя", — подумала она, и блеск в его глазах показал, что Ред все прекрасно понял. Она попыталась отыскать следы удивления на лице блондинки, но оно хранило невозмутимость.
— Катрин, ты уже давно остановилась здесь с Редом или это просто послеполуденный визит? — Подтекст читался совершенно явно.
Ред спокойно взирал на покрасневшее от гнева лицо Кэтрин.
— У Кэтти высшая привилегия. Она живет здесь постоянно.
— Своего рода домоправительница? Когда ты уезжаешь, Ред?
Эта женщина была либо слишком глупа, либо преднамеренно слепа и, совершенно очевидно, без ума от Реда. Оскорбления, высказанные прекрасно поставленным голосом, вызвали в Кэтрин желание вцепиться ей в волосы. Но она решила повести себя иначе. Какая женщина может смириться с тем, что мужчина, на которого она имеет виды, спит с другой?
— Очень благородно с вашей стороны было привести в порядок коттедж Реда, — спокойно ответила Кэтрин. — Нам там было очень комфортно.
В этой игре могут принять участие и двое! Кэтрин с удовольствием отметила, что Рут насторожилась. Ну что ж, очень хорошо. Пусть ревнует.
— Я, наверное, заблуждалась, думая, что он приезжает в Шотландию поработать в одиночестве, — визгливым тоном произнесла блондинка, почувствовав себя лишней.
Эта дама, видимо, считала Реда своей собственностью, по крайней мере, там, в Шотландии. Присутствие Кэтрин явно подрывало эту уверенность.
— Кэтрин помогала мне печатать…
— Да, так оно и было, в тот момент я оказалась рядом и предложила свою помощь, — кивнула Кэтрин с кроткой доброжелательной улыбкой.
Но взгляд, который она бросила затем на Реда, показывал, что она отомстит ему за это зачисление в ряды "наемной рабочей силы". Усмешка, с которой он встретил ее слова, заставила ее сжать кулачки, а лицевые мышцы заболели от усилия сохранить на лице вежливую улыбку.
— Я бы тоже с радостью помогала тебе, Ред.
— Но ты уже и так много для меня сделала, дорогая, — многозначительно протянул Ред, улыбнулся и с вызовом посмотрел на Кэтрин. — Я не смел быть навязчивым…
Кэтрин с трудом подавила в себе желание дать ему пощечину. Если они думают, что я собираюсь тактично удалиться, яростно думала она, то напрасно. Внезапно привлекательность Шотландии приобрела новое значение. Она бранила себя за глупость, за неумение понять, что Реда всегда будут окружать женщины, где бы он ни находился. Таков Ред на самом деле — нежная заботливость и старомодное обаяние. А это всегда в цене.
— Есть ли что-нибудь, с чем вы не могли бы справиться, мисс Келвей?
Кэтрин чувствовала внимательный взгляд Реда, когда вызов был брошен.
— Зовите меня просто Кэтрин, Рут, пожалуйста.
Ей всегда было трудно притворяться. Если Ред думает, что она собирается драться за его благосклонность, то его ждет разочарование. У Кэтрин не было никакого желания соревноваться с этой женщиной.
— Действительно, есть небольшая проблема с завтрашней свадьбой: если бы мы могли поменяться местами, я была бы вечно вам благодарна!
И пусть эта женщина сама сделает вывод, мстительно думала она. Эта высокая элегантная блондинка явилась воплощением всех тех роскошных незнакомок, которых она видела когда-либо рядом с Редом, и не вызывала в ней никаких симпатий.
Рут напряглась, ее хорошенькое личико побелело, глаза растерянно искали Реда в надежде, что он опровергнет эти слова.
— Подожди, пожалуйста, в спальне, Кэтрин, — холодно произнес Ред.
Кэтрин поняла, что, видимо, поступила жестоко. Ей вдруг стало стыдно за то, что она наслаждалась причиненной ею же болью.
Она вышла из комнаты и остановилась за дверью. Сердце ее сильно стучало. Так будет всегда! Ред не собирается менять свой образ жизни; он может приводить своих женщин прямо сюда, как будто ее и не существует. Он же просто выгнал ее. Дверь была прикрыта неплотно, и она отчетливо слышала голоса, несмотря на шум в ушах.
— Ты же не собираешься обмануть эту девочку, Ред?
— Я действительно женюсь на Кэтрин, Рут.
— Я понимаю. Ты был так терпелив со мной. — В голосе послышалась боль. Кэтрин затаила, дыхание, стараясь не пропустить ни слова.
— При чем здесь терпение, Рут?
— Я бы не выжила без тебя после смерти Эдварда. Такое отчаяние… Полная потеря опоры…
— Совершенно естественно.
— Потребовалось много времени, чтобы пережить все это.
Новый взрыв чувств, уязвимость другой женщины вызывали в Кэтрин желание протестующе закричать.
— Рут, дорогая, ты должна смотреть в будущее и не чувствовать себя виновной за нормальную реакцию на несчастье. У тебя сейчас есть почти все, что ты желаешь.
— Ты заметил, что я сняла кольцо? — Голос был взволнованный и печальный.
— Заметил и рад за тебя, Рут.
— За нас, Ред. Разве ты не видишь, что я готова начать с тобой новую жизнь? Я, наконец, похоронила Эдварда окончательно и теперь могу думать о будущем. Но будущего без тебя я просто не представляю. А ты, что будешь делать ты с этой девочкой?..
Молчание за дверью казалось бесконечным. Кэтрин осторожно прикрыла дверь.
Назад: * * *
Дальше: * * *