Глава 4
Александра не знала, куда она шла, но это и не имело значения. Главное — ее не отпускал страх, толкавший девушку вперед, в темноту. Страх вцепился в ее сердце, заставляя кровь бешено стучать в висках. При каждом шаге ее больную лодыжку пронизывала боль, она отчаянно взывала об отдыхе, но Александра продолжала идти, не осмеливаясь остановиться. Тот человек был слишком близко. Она это чувствовала.
В нескольких шагах от площади улочка сужалась настолько, что можно было дотронуться до стен домов на противоположной стороне, если хорошенько вытянуть руку. Проезжая часть ограничивалась с одной стороны металлической решеткой, с другой — кирпичной стеной. Воздух был насыщен вонью гниющих овощей и открытых сточных колодцев. Неожиданно у Александры подвернулась нога, и девушка чуть не упала, но успела опереться рукой о землю.
Поднявшись, Александра постояла немного, чтобы перевести дыхание. Она прищурилась, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть впереди, но клубы тумана, кружащиеся и перемещающиеся с места на место, не давали такой возможности. Девушка снова двинулась вперед, теперь она шла медленно и осторожно. Больную ногу то и дело сводила острая судорога.
Неожиданно в тишине узкой улочки послышался приглушенный звук удара. Александра замерла, прижавшись спиной к стене. Затаив дыхание, она ждала, что из тумана вот-вот появится высокая фигура… но вокруг никого не было.
Потом Александра ощутила какое-то движение возле своих ног. Посмотрев вниз, она увидела маленькую гибкую тень, скользнувшую мимо. Девушка чуть не рассмеялась вслух, обнаружив, что ее преследователем на этот раз оказался всего лишь кот. Она молча выбранила себя и, стараясь скрыть поглубже в душе страх, застыла, ожидая, когда ее сердце немного успокоится.
И тут она увидела его — так близко, что могла бы, протянув руку, коснуться его одежды… Он двигался совершенно бесшумно, заставляя клубы тумана расползаться в стороны длинными извилистыми языками. Задохнувшись, Александра изо всех сил прижалась спиной к острым кирпичам, молясь о том, чтобы он прошел, не заметив ее. В какой-то момент он едва не упал, наткнувшись на ту же самую кучу грязи, и девушка услышала, как он крепко выругался вполголоса. А потом тихо рассмеялся, когда черный кот доверительно подошел к нему и, мурлыча, потерся о его ногу.
— Что, не везет тебе, приятель? Или ты сам приносишь неудачу? Если так, то Изабель где-то неподалеку.
Он стоял спиной к Александре, вглядываясь в туманную тьму, и девушке казалось, что его широкие плечи закрывают весь переулок.
Александра знала, что, стоит ему сейчас обернуться, он обязательно увидит ее. Но он не обернулся и через мгновение зашагал вперед и исчез в тумане.
Александре понадобилось немало времени, чтобы прийти в себя и восстановить дыхание. Она подумала, что черный кот, похоже, принес ей удачу…
А ей удача была очень нужна, очень.
— Эй, трудненько вам пришлось, а? Александра, вздрогнув, выронила трость, когда из тумана вынырнула маленькая фигурка.
— Похоже, вам здорово повезло, если вы не против, что я так говорю. Но я вам жутко благодарен: вы там, на площади, отвлекли его внимание от меня! — Чумазый мальчишка весело рассмеялся, поднимая упавшую тросточку Александры, и девушка увидела, что это тот самый беспризорник, который украл кошелек ее преследователя.
Нахальная улыбка мальчишки согрела ее, как не согрел бы никакой огонь.
— Ты и вправду утащил у него деньги?
— Ну, это уж не ваше дело, — настороженно бросил мальчишка.
— Да, ты прав, — согласилась Александра. — Но я очень рада тебя видеть. И я надеюсь, что тот сумасшедший больше не вернется.
— Да, этот богатей из тех, кто привык делать что ему вздумается, это уж точно. — Внезапно мальчик стал серьезным. — Мне, пожалуй, лучше исчезнуть отсюда. Не хватало только попасть в лапы Диггеру! Уж на этот-то раз он будет махать кулаками как чокнутый!
— Кто этот Диггер? — спросила Александра.
— Знаете, мисс… вы, может, и хороший человек, только я вам не отвечу, уж вы меня извините. Ну, понимаете, чем меньше знаете — тем меньше можете сказать, так? В общем, если вы хотите выбраться отсюда, пойдемте со мной, вот и все. Я тут как дома.
И, не дожидаясь ответа, мальчишка затопал прочь.
Александра с трудом поспевала за ним. А мальчик, похоже, и вправду знал окрестности, как собственный карман. Он уверенно вел девушку через путаницу улиц и переулков, и каждый из них казался ей еще грязнее предыдущего. Вскоре она совершенно утратила представление и о времени, и о длине пройденного пути. Александра изо всех сил боролась с усталостью и болью в лодыжке. Но зато, мрачно думала она, ее преследователю ни за что не найти их здесь.
Когда наконец парнишка замедлил резвый шаг, Александра увидела впереди огни, тускло светящиеся в тумане. Ее маленький гид внезапно обернулся:
— Вы ведь ищете местечко, где можно спрятаться? Правда? Ну, так уж вышло, что я могу вам помочь. Вид-то у вас очень приличный, так что не всякий трактир вам подойдет, но «Десять колокольчиков» — это то, что надо. Там хозяин правильный, да.
— У меня не слишком много денег, — неуверенно произнесла Александра. — Это не очень дорогая гостиница?
— Дешевле во всем Лондоне не найдете, мисс. Ну, я хочу сказать, из приличных. Что, у вас тоже тяжелые времена? — Он, склонив голову набок, с сочувствием посмотрел на Александру, и девушке на мгновение показалось, что она вот-вот разревется и опозорится перед малышом. Мальчишка оглядел ее и скептически покачал головой. — Да, мисс, ни одна хозяйка, если она в своем уме, не возьмет вас на службу, вы уж меня извините. С такими волосами, с такой кожей! — Внезапно мальчишка покраснел и, засунув руки глубоко в карманы, неловко затоптался на месте. — Но можно сделать волосы потемнее, если помыть их ореховым отваром, — добавил он смущенно. — А еще, я думаю, вам понадобятся рекомендации. Жена Диггера, между прочим, пишет отличные рекомендации слугам, которых погнали с места… ну, конечно, не бесплатно.
Ох, да, подумала Александра, о рекомендациях она уже наслышана. Их у нее спрашивали весь день, а когда она отвечала, что рекомендаций нет, с насмешками прогоняли…
Неужели это было всего лишь несколько часов назад? Ей казалось, что пронеслась целая вечность…
— Ну, мы пришли, мисс. Лучше вам сразу там устроиться, да и поесть уже не мешает, — деловито сказал Александре ее маленький защитник. — Надо же, как вышло — мы с вами помогли друг дружке.
— Значит, ты должен позволить мне заплатить за обед, — заявила Александра. — Хотя я и небогата, но это я могу сделать.
— Ладно, мисс, я ничуть не против, — весело улыбнулся беспризорник, протягивая Александре грязную ладошку. — Меня зовут Пенни, ну, по крайней мере так меня прозвали в этом городе. Сдается мне, нам обоим повезло, что мы встретились.
Александра тепло пожала руку мальчишке. — А я — Александра Мэйтланд, я только что приехала из Мадраса. Это в Индии, так что в Лондоне я совершенный новичок.
— Индия, вот это да! — с откровенным любопытством произнес Пенни. — Мне бы тоже очень хотелось повидать Восток! А кто там главный в Мадрасе? Губернатор или что-то вроде того, да? — Он подмигнул и добавил насмешливо: — Мэгги всегда говорит, что уж если врать — так по крупному!
Александра на мгновение застыла, не в состоянии выговорить ни слова. Наконец она без всякого выражения сказала:
— Корону в Мадрасе представляет его превосходительство генерал-губернатор.
Охваченный интересом, Пенни не заметил ее напряженности.
— Вот и ладно! Мы сочиним рекомендацию от самого генерал-губернатора. Кому какое дело?! Как зовут того вельможу?
— Лорд Персиваль Мэйтланд.
Мальчик поднял голову, удивленный и тем, как прозвучал голос Александры, и тем, какое имя она произнесла, и расширенными глазами уставился на Александру.
— Это ваш брат, мисс?
— Вообще-то мой отец. Но, боюсь, это слишком долгая история. — Александра вдруг снова почувствовала себя ужасно замерзшей, уставшей и напуганной.
Пенни энергично присвистнул.
— Ну, если бы я… — начал было он, но тут же запнулся. Взяв Александру за руку, Пенни повлек ее за собой к огням в конце узкой улочки. — Идемте-ка, мисс. Такую историю мне бы очень хотелось послушать. А если у вас уж очень нога болит, так можете на меня опереться.
Девушка вздохнула и положила руку на плечо мальчишки. Беспризорник был отчаянно тощим, и его плечо врезалось в ладонь девушки. Александра гадала, как он мог очутиться на улице — ведь этот мальчик совсем не был похож на закоренелого вора.
Может быть, думала Александра, ей и вправду стоит рассказать свою историю этому парнишке. В нем явно ощущалась странная смесь детской беззаботности и житейской мудрости. Может быть, это как раз то, что нужно Александре, чтобы воспрянуть духом…
Они шли сквозь туман, представляя собой странную пару — высокая, стройная женщина, тяжело опирающаяся на тощего маленького оборвыша… И оба они, поглощенные собственными мыслями, не заметили темную фигуру, притаившуюся в проходе между домами… фигуру человека, пристально следившего за ними.