Книга: Ветер с моря
Назад: Примечания
На главную: Предисловие

1

Люгер — небольшое парусное судно.

2

Mon brave — дружок.

3

Красный фригийский колпак — символ свободы. (Прим. ред.)

4

Mon Dieu! — Боже мой!

5

Je suis désole (франц.) — я в отчаянии.

6

Ma belle (франц.) — моя красавица.

7

Кюлоты — мужские брюки до колена. (Прим. ред.)

8

С.Т. Кольридж. Сказание о старом мореходе. (Пер. В. Левика.)

9

Бони — Бонапарт.

10

Bouleverse (франц.) — взволнованы.

11

Enehante, madame (франц.) — Очень рад, мадам.

12

En famille (франц.) — по-семейному.

13

Enceinte (франц.) — беременна.

14

В. Шекспир. Макбет. (Пер. Б. Пастернака).

15

Ravissant (франц.) — очарователен.

16

Bon voyage! (Франц.) — Счастливого пути!

17

Nouveaux riches (франц.) — нувориши.

18

П. де Ронсар. Вторая книга сонетов к Елене. (Пер. С. Шервинского.)

19

 

20

Дж. Мильтон. Космос. (Пер. Ю. Корнеева.)

21

Rendez-vous (франц.) — свидание.

22

Comme il faut (франц.) — добропорядочный.

23

In flagrante delicto (лат.) — на месте преступления.
Назад: Примечания
На главную: Предисловие