8
Grand-mere – бабушка (фр.)
9
tante Cici – тетя Сиси (фр.)
10
Таммани-Холл – штаб демократической партии в Нью-Йорке.
11
Salle d'armes – фехтовальный зал (фр.)
12
Nouveaux Codedu Duel – Новый дуэльный кодекс (фр.)
13
Grande toilette – великолепный туалет (фр.)
14
Blanc deperles – перламутровые белила (фр.)
15
Bonjour, mademoiselles – здравствуйте, мадемуазель (фр.)
16
Belle fleurs – прекрасные цветы (фр.)
17
Creme de la creme – сливки сливок (общества) (фр.)
18
Игра слов: Pretty breeches – красивые брюки (англ.)
19
Mon ami – мой друг (фр.)
20
Игра слов: knight – 1) рыцарь; 2) шахм. слон, castle – 1) замок; 2) шахм. ладья (англ.)
21
Saison des visites – сезон визитов(фр.)
22
Maitre d'armes – мастер фехтования (фр.)
23
Comme il faut – приличный (фр.)
24
Plaage– укладка, размещение (фр.)
25
Cafe au lait – кофе с молоком (фр.)
26
Sacrebleu! – Черт возьми! (фр)
27
Canailles americaines – американский сброд (фр.)
28
Bonne change – удача (фр.)
29
Bal de societe —светскийбал(фр.)
30
Betenoire – черная кошка (фр.)