Книга: Записки охотника
Назад: 7
Дальше: 15

8

Да, сударь, да, да, я музыкант; я играю на всевозможных инструментах! Да, сударь… Спасите меня, сударь! (франц.).

9

розовато-серого (от франц. gris de lin).

10

голубовато-серого (от франц. bleu d'amour).

11

Плоская лодка, сколоченная из старых барочных досок. (Прим. И.С.Тургенева.)

12

Здесь покоится Теофиль Анри, граф Бланжи (франц.).

13

Глубокое место, яма в пруде или реке. (Прим. И.С.Тургенева.)

14

«Рольней» или «черпальней» на бумажных фабриках называется то строение, где в чанах вычерпывают бумагу. Оно находится у самой плотины, под колесом. (Прим. И.С.Тургенева.)
Назад: 7
Дальше: 15