35
– Мой сын, что-то тебя мучит? – спросил Янга главный наставник буддистского храма на острове Лантау.
– Да, у меня просто разрывается сердце, – ответил ему Янг.
Скрестив ноги, он сидел перед тремя обритыми наголо наставниками.
– Если ты поделишься с нами, тебе станет легче.
– Я прошу вашего снисхождения, – ответил Янг и начал рассказ. – Вы помните, наставник, что перед тем, как я принес священную клятву, я вам признался, что помогал моей сестре Анне Безымянной убивать бандитов на Перл Ривер?
– За это ты получил отпущение грехов, – сказал наставник.
– Теперь меня волнует душа моей сестры. Мне кажется, она одержима бесовской силой. Вы предупреждали меня об этом.
– Объясни нам все.
Три наставника наклонились к нему, чтобы лучше слышать, и Янг продолжал.
– Во время прежних убийств я не подозревал, что моя сестра одержима зверем. Но когда пират Чу Апу подвергся нападению, то на его теле были такие раны, будто его терзали звериные когти. С тех пор он свихнулся и стал передвигаться на четвереньках, он бегает вдоль залива у деревни Стэнли. Я расспрашивал его. Понять его очень трудно, но я все же разобрал, что, когда он проснулся, рядом с ним вместо его любовницы лежала огромная лисица.
– Такого не выдержит ничей разум, – насмешливо заметил один из наставников.
– Почему ты подозреваешь свою сестру?
– Потому что этот Чу Апу был следующим в списке тех, кого она собиралась уничтожить. Когда я спал рядом с ней в нашем сампане, я слышал странные звуки, издаваемые ею во сне.
– Ой, – тихо охнул другой наставник.
– Когда я отодвинул в сторону одеяло, разделявшее наши гамаки, я увидел голую руку моей сестры при свете луны. Ее кожа была темной, потому что сестра моя не китаянка, а мусульманка, забравшая в себя тепло солнца. Но на руке росли желтые волосы И она издавала такие звуки, какие издает лисица, зовущая к себе самца.
– Луна была полная? – спросил его наставник.
– Было светло, как днем.
– А потом?
– Потом, – продолжил Янг, – звуки прекратились, и я снова начал засыпать. Но потом ночью я проснулся еще раз и посмотрел в лицо сестры. При свете луны я увидел морду лисицы.
После этого признания наставники начали оживленно переговариваться, и Янг ждал, пока они продолжат его слушать.
– Ты куришь опиум? – спросил его наставник.
– Никогда в жизни не курил.
– Может, ты его глотал?
– Наставник, я его не принимал ни в каком виде.
– Может, тебе нравилось пить саке – рисовую водку?
– Нет, саке – это грех!
– Как ты можешь объяснить случившееся? Может, это был всего лишь сон?
– Но я давно заметил: когда я бываю с ней, рядом всегда появляются лисы.
– Ага, – заметил наставник и плотнее запахнул оранжевую одежду на обнаженном теле. – Ты их видел в полях?
– Я видел, как они бродили вокруг даже днем.
– Одна и та же лисица или их было много?
– Когда как. Днем они мне кажутся все похожи одна на другую, а ночью я вижу только их глаза.
– Наверное, это одна и та же лисица. А твоя сестра? Помнится, что ты сказал мне, что ее тело издает особый аромат.
– Запах мускуса, это передалось ей по наследству.
– Приятный запах?
– Да, насколько вообще приятен запах мускуса.
– Но этот запах обычно не присущ людям.
– Мужчины находят его очень привлекательным.
– Ясное дело. Но от лисиц исходит и неприятный запах.
– Запах этой женщины не так уж важен, – заметил главный наставник.
– Я знал многих важных и приятных людей, от которых шла ужасная вонь. Меня интересуют изменения ее лица. Наверное, ею овладел дьявол.
– Тогда ее душа тоже проклята, – вздохнул другой наставник.
– Такие превращения, они вам не кажутся странными?
– Так обычно бывает, когда человек одержим дьяволом, – заметил главный наставник. – Душа лисьей самки ищет себе спокойное прибежище; в человеческое тело можно попасть через вагину девицы. Для нее это такой же удобный вход, как и любой другой. А потом она с удобствами располагается в матке девицы, подобно зародышу ребенка. Очень даже удобно. – Он мило улыбнулся.
– А оттуда эта душа может спокойно и бесплатно путешествовать куда угодно.
Один из наставников захихикал.
– Неужели мы не можем обсуждать такую серьезную проблему в более сдержанных выражениях? Нам возбраняется пренебрегать нормами порядочности и скромности.
– Конечно, – согласился главный наставник, – но нам также приходится обсуждать и нормы жизни.
– Разве люди не знают, что пепел от листьев лотоса – хорошее средство против беременности, а семена того же лотоса применяются в качестве средства, возбуждающего половое влечение? Или что кормящей матери следует давать красный сахар после родов? Или что водянку можно вылечить, съев остатки сожженных арбузов? Также как желудочки цыплят хорошо помогают, когда у малышей начинается понос. И что болезни глаз можно облегчить, если съесть свиную печень, сваренную в соусе из хризантем. При коклюше помогает растолченный в порошок морской воробей.
– Люди порою оказываются в разных состояниях и ситуациях. Поэтому нет ничего странного в том, что этот оборотень избирает человеческое тело! Нет ничего удивительного!
– Наставник, ваши знания заставляют меня стыдиться своего невежества, – прошептал Янг. – Но что мне делать с моей сестрой?
Наставник с осторожной сдержанностью продолжил:
– В Древнем Китае считали, что хитрость и умение обманывать, так присущие высоким должностным лицам, проявлялись у них, потому что они были одержимы лисицами. Поэтому китайцы не просто уважают лисиц, но считают их божеством.
Одержимые люди могут быть очень добры и благостны или, напротив, очень порочны. Янг, девичье тело может весьма длительно служить приютом для лисиц – до тех пор, пока не увянет ее красота. Нужно как можно скорее освободить и очистить душу твоей сестры. Наверное, ее намерения и ее поступки до сих пор несли в себе зло. Это так?
– Так, учитель. И она собирается совершить еще больше злых поступков.
– Тогда тебе нужно встретиться с ней и выведать, что у нее на уме. Если ее мысли направлены на то, чтобы и дальше причинять зло, постарайся хитростью успокоить ее, а потом нужно очистить ее душу. Изгони оттуда дьявола. Нам нет дела до ее плоти. Возможно, тебе даже придется ее убить.
– Но как я могу изгнать дух лисицы? – еле слышно спросил Янг.
– Тебе сообщат об этом, а сейчас иди!
Янг встал, поклонился наставникам и со слезами на глазах покинул их.