Книга: Навеки-навсегда
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3

Глава 2

— Выходите! — закричал гигантских размеров мужчина, чем привел в ужас женщин. Его раскосые серые глаза рассматривали всех поочередно, а потом взгляд остановился на Зинаиде, и на губах, полуприкрытых длинными свисающими усами, появилась противная ухмылка. — Какую красивую птичку мы поймали!
Девушка гордо подняла подбородок, но не от избытка смелости — надо было как-то унять дрожь, охватившую ее. Княжна всегда боялась разбойников и теперь полностью сознавала нависшую угрозу.
Мужчина выглядел как дикарь, и было трудно разобраться, какой он национальности. На огромной голове почти отсутствовали волосы, если не считать жиденьких косм, перевязанных кожаным шнурком на затылке. Поношенная голубая военная форма, когда-то, видимо, украшавшая польского офицера, не сходилась на широкой груди, рукава оторваны, а мускулистые руки обнажены. Талия была обмотана грязным желтым поясом, и широкие шаровары вставлены в сапоги со множеством серебряных украшений.
Собравшись с духом, Зинаида спросила:
— Что вам нужно от нас?
— Сокровища, — ответил дикарь с прежней ухмылкой. Он пожал могучими плечами и положил руки на живот. — Любые. Мне все равно.
Иван расстегнул тугой белый воротничок и тупо уставился в наставленное на него дуло пистолета. Лихорадочно раздумывая, как бы спастись, святоша решил немедленно заявить разбойнику о важности своей персоны, чтобы бандит не посмел поднять на него руку. Воронский не хотел упоминать в разговоре с громилой названия монастыря, к которому принадлежал, — лучше сослаться на знакомство с более знатными людьми.
Иван прочистил горло и внутренне собрался, дабы выглядеть как можно пристойнее.
— Прошу вас! Вы должны знать, что царь не пощадит того, кто дотронется до его приближенных. — Он ударил себя в грудь пухленькой ручкой и представился: — Меня зовут Иван Воронский. По просьбе двоюродной сестры государя я сопровождаю княжну Зенкову в Москву… — и показал рукой на Зинаиду. Однако кривая ухмылка не сходила с лица гиганта. Священник заволновался, ибо никакого впечатления на бандита не произвел, и так сильно запаниковал, что следующие слова просто выкрикнул: — Я действую по приказу царя и отвечаю за безопасность этой женщины!
Громила, загородивший дверь, принялся хохотать с такою силой, что это разбило все надежды Ивана в пух и прах. Оправившись от приступа смеха, бандит тут же схватил Воронского за грудки, и тот скорчился от боли.
— Уж не считаешь ли ты себя охраной? Такому скелету, как ты, не одолеть Петрова. Ясно? Подрасти немножко, а потом потягаемся!
Лицо Ивана исказилось, он уже был не в силах скрывать свои чувства. Смесь страха, злости и унижения лишила его дара речи. Но когда разбойник еще раз пригрозил пистолетом, святоша был вынужден подчиниться. Бандит, однако, внезапно ослабил хватку, и Иван сумел сделать глубокий вдох.
Выбравшись из кареты, он упал на землю и в ужасе застыл, заметив целую шайку преступников на лошадях, окруживших их. Куда ни глянь, везде виднелись люди в лохмотьях, с разнообразным оружием, которое они держали в руках, ножнах или на груди. Кучер прижал платок к окровавленному уху и в ужасе смотрел на бандитов. На земле лежал еще дымящийся мушкет, а один из нападающих, сидевший на серой лошади, любовно разглядывал красную ливрею, не выпуская слугу из поля зрения, чтобы тот не посмел воспользоваться оружием. Капитан Некрасов и его люди также были взяты в плен и держались под прицелом. Любая попытка ввязаться в схватку привела бы к гибели всех сопровождающих княжну.
Воронский быстренько решил, что даже такой редкий ученый муж, как он, не заслужит доверия у подобных варваров. При приближении Петрова дрожь снова охватила Ивана, он уже не сомневался, что убийца намеревается посягнуть на самое святое — жизнь.
Однако главарь банды, минуя священника, запрыгнул в карету. Там он уселся на место Воронского и взялся потрошить черный чемодан, который Иван так бережно охранял на протяжении всего пути. Содержимое высыпалось на землю рядом с экипажем.
Священник немедленно вскочил, зная, что может достаться вору. Обнаружив кожаный кошелек и услышав знакомый звон золотых, бандит отшвырнул Воронского. Вытащив кошелек из кучи, громила расплылся в улыбке, подбросив его в воздух, и монеты громче забренчали.
— Отдайте! — вопил Иван, повиснув на гиганте. Но попытка вернуть сокровища оказалась безуспешной, и Воронский тут же прибегнул к своей обычной тактике: — Это принадлежит Церкви. Я обязан привезти деньги в Московскую епархию! Нельзя воровать то, что принадлежит Богу! — фанатично орал он.
— Ага, у маленькой вороны выросли орлиные крылья! — Петров перевел взгляд на женщин, с ужасом следивших за происходящим из двери кареты, и ухмыльнулся Зинаиде: — Эта козявка охраняет свое золото лучше, чем вас, барышня.
Пытаясь найти еще золото, бандит вытащил все вещи Воронского и разорвал черное одеяние на мелкие лохмотья, но, ничего не найдя, набросился на Ивана. Бандит схватил его за грудки и приблизил огромное загорелое лицо к физиономии побледневшего до смертной судороги святоши. Иван дергался, как заяц в капкане, ему казалось, что на него смотрят глаза циклопа.
— А ну скажи Петрову, где спрятал золото! — добивался вор. — Может, тогда я не раздавлю тебя.
Забыв грубость и деспотизм Воронского, изводившего ее все время пути из Нижнего Новгорода, Зинаида не могла позволить, чтобы беззащитного человека убили.
— Оставьте его! — крикнула княжна из кареты. — У него ничего нет, кроме кошелька. Все остальное принадлежит мне! Приказываю, отпустите его!
Петров подчинился, и, почувствовав облегчение, Иван повалился на колени, когда бандит перешагнул через него. Сконцентрировав все внимание на княжне, разбойник широко улыбнулся и, как истый джентльмен, протянул ей руку с толстыми пальцами.
Зинаида, собрав всю храбрость, приняла его помощь и вышла из кареты, хотя ноги дрожали. Однако тут же сделала шаг назад: банда принялась улюлюкать и свистеть, выражая свое восхищение знатной добычей. Такое поведение еще больше напугало Зинаиду. Бандиты быстро спешились и окружили ее, нагло разглядывая боярыню удивительной красоты. Их бесстыдные взгляды раздевали девушку донага.
Зинаида сжала зубы, дабы те не стучали, тело охватила дрожь. Но нельзя показать свой страх перед мучителями. Каждый раз взгляд девушки наталкивался на полные похоти глаза преступников.
Али Мак-Кэб не тешила себя надеждой на спасение и отлично понимала, что бандиты — звери и не станут галантно относиться к знатной даме. Слишком уж она красива. Выпрыгнув из кареты, крошечная женщина успела поднять короткую толстую палку с земли и стала рядом с госпожой, чтобы остановить тех, кто попытается дотронуться до нее. Служанка намеревалась защищать свою хозяйку до последнего вздоха, зная, что ей самой грозит неминуемая гибель.
— Предупреждаю вас, низкие люди! — тоненьким голоском закричала она. — Первый подлец, который прикоснется к княжне Зинаиде, получит от меня по заслугам. Клянусь, что умру за нее!
Эти угрозы были встречены всеобщим хохотом, и мародеры, не обращая внимания на слова преданной горничной, тянули грязные руки к девушке. Али оказалась на редкость верткой и ловкой, как старый татарский воин, и лупила палкой достаточно точно. Она отбивалась с такой яростью, что разбойники, обозленные сопротивлением, принялись окружать служанку, намереваясь просто затоптать ее ногами.
Капитан Некрасов видел все, что происходило. На какое-то время разбойники забыли о нем. Так появилась возможность ринуться на защиту женщин. Сидя в седле, он рукою оттолкнул ближайшего бандита. В следующий момент раздался оглушительный пистолетный выстрел. Пуля попала капитану в предплечье, и он закричал от боли, зажав окровавленный рукав. В этот момент еще пятеро преступников направили на него свои мушкеты. Один из оборванцев приблизился к капитану и приставил мушкет к его груди.
— Ты умрешь! — грозно предупредил он. — Только попробуй двинуться с места. — И прищелкнул пальцами. — Один выстрел — и тебе конец!
В этот момент бандиты расступились, давая дорогу белокурому богатырю, ехавшему верхом на огромном черном коне.
Вновь прибывший держал в руке еще дымившийся пистолет. Засунув его за пояс, гигант обратился к Николаю Некрасову:
— Ваша попытка защитить женщин и пойти одному против моей армии заставляет думать, капитан, что вы либо тупица, либо дурак. Лучше позаботьтесь о себе, иначе не доживете и до конца дня.
Стало очевидно, что появился истинный главарь. Разбойники почтительно расступались, когда он ехал к месту происшествия. Вряд ли такое уважение отпетых бандитов можно заслужить добрыми делами. И пленники тут же решили, что этот человек еще более опасен, чем его банда.
Шайка во все глаза смотрела на атамана, пытаясь выяснить его настроение, и, когда увидела одобрительную улыбку, принялась радостно выкрикивать, видимо решив, что главарь доволен захваченной добычей. Затем все вновь уставились на княжну, обезвредив Али, которую зажали между колесом и подножкой кареты, так что женщина не могла сдвинуться с места.
Зинаида с криками отчаяния вырывалась из рук то одного, то другого, пытаясь увернуться от цепких пальцев, каждое прикосновение которых вызывало у нее отвращение. Отовсюду на Зинаиду смотрели глаза, полные животной страсти.
Шляпа девушки сбилась набок, рукав оторвался и оголил плечо. Потом пришел черед оборок, шелк легко поддавался напористости атакующих. Обезумевшая Зинаида тщетно пыталась увернуться от пальцев, уже наполовину разорвавших корсет, обнажив стройную шею и полную грудь под прозрачным кружевным бельем. Вид белоснежного тела довел мужчин до полного остервенения, и они стремились сорвать остатки платья, за которые могли ухватиться.
— Грязные звери! — зарычал светловолосый главарь и явно напугал бандитов, которые отпрянули, моментально остыв под его взглядом. Он имел, видимо, поразительное влияние на бандитов. — Что вы делаете? Хотите изнасиловать ее до смерти? Так вы относитесь к бесценной находке, черт вас побери! Она может принести нам деньги только живая! Оставьте ее в покое! Прочь! Эта женщина принадлежит мне!
И главарь направил лошадь к тому месту, откуда две полуживые от испуга женщины следили за его приближением. Зинаида и служанка понимали, что этот человек несет не меньшую угрозу, но только в единственном числе.
Поглаживая мускулистой рукой седло, он неспешно и внимательно осмотрел стройное тело Зинаиды с головы до ног. Девушка стыдливо пыталась прикрыть себя хоть как-то руками, но безуспешно. Принося извинения, он произнес:
— Простите, что поздно пришел на помощь, княжна. Мои люди ищут развлечений и требуют, чтобы я мстил тем, кто несправедливо относится к ним.
— И вы говорите о справедливости?! — взвизгнула Али, разгневанная его речью. — Мы не могли противостоять нападкам этих убийц!
Мужчина проигнорировал слова служанки и обратился к хозяйке:
— Вы видите здесь людей, у которых отняли все. Невинных превращали в крепостных, сажали в тюрьмы. Мы ненавидим бояр-шкуродеров, пользующихся властью, которой наделил их дьявол. Если бы мы были убийцами, княжна, то уже давно бы разделались с вашими людьми. Кучер и капитан напрасно вмешались, так что радуйтесь тому, что они живы. Я очень меток, но умышленно стрелял, чтобы ранить, а не убить. — Разбойник показал на кавалеристов, сопровождавших Зинаиду, и жестом приказал им спешиться: — Если кто-нибудь посмеет противиться, это будет стоить ему жизни.
Княжна слегка приподняла подбородок и попыталась принять вид, приличествующий столбовой дворянке, хотя едва держалась на ногах от смертельного испуга.
Несмотря на то, что мужчина изъяснялся как человек образованный, она моментально разгадала в нем натуру безжалостного разбойника. Подобные служили у Чингисхана. Лицо его сильно загорело, подбородок был чисто выбрит, а короткие волосы подчеркивали прекрасную форму черепа. Несмотря на красивую внешность, этот человек производил устрашающее впечатление.
Стараясь не обнаружить дрожь в голосе, Зинаида осмелилась задать вопрос:
— Как вы намерены поступить с нами?
Чересчур уверенный в себе, блондин улыбнулся в ответ:
— Мы хотим получить часть вашего состояния… — Его глаза нежно ласкали полуобнаженную фигуру Зинаиды. — И на некоторое время насладиться вашим обществом. — Он откинул голову и рассмеялся собственной шутке. Затем подтянулся и ударил себя по широкой груди: — Разрешите представиться, княжна. Меня зовут Владислав. Я — незаконнорожденный сын польского графа и казачки. А эти люди, — он обвел рукой банду оборванцев, — моя королевская гвардия. Правда, они служат мне хорошо?
Разбойники гулом одобрения встретили слова главаря, но за этим последовала еще одна насмешка Али.
— Незаконнорожденный разбойник! — фыркнула она. — И в дополнение ко всему вор!
Казалось, Владислава удивил резкий тон крошечной женщины. Он мягко хмыкнул, пришпорил лошадь, и та, сделав пару шагов, намеренно разделила госпожу и хозяйку!
— Да, я такой, сударыня! Отец позаботился, чтобы меня воспитали как дворянина. Но он не дал мне ни своего имени, ни титула. Впрочем, это ничего не меняет.
Али с возмущением смотрела на главаря, потом внезапно подхватила палку с земли и бросилась к всаднику. Но Владислав мгновенно выбил самодельное оружие из ее рук и оттолкнул служанку. Она зашаталась, но сумела удержаться на ногах. В это мгновение мужчина соскочил с лошади, но не успел сделать и шага, как ирландка вновь набросилась на него со своей палкой. Мускулистая рука с легкостью устранила угрозу, но Али ухватилась за нее как одержимая. Она вонзила маленькие острые зубы в загорелую кожу, будто разгневанная пчела, от которой лошадь отмахивается хвостом. Владислав взвыл и кулаком ударил в маленький морщинистый подбородок. Сопротивление было сломлено. Глаза Али закатились, и она медленно повалилась на землю в беспамятстве.
— Вы чудовище! — запричитала Зинаида.
Возмущенная грубым обращением со служанкой, она бросилась на мужчину и принялась колотить его в грудь. Но Владислав с ухмылкой оттолкнул девушку одним движением руки. Удержавшись на ногах, Зинаида разразилась ругательствами:
— Вы трус! Негодяй! Подлец! Самодовольный бык! — Набрав воздуха, она продолжала более спокойно: — Наверное, это самый удачный поединок в вашей жизни. Ничего не скажешь, рыцарь! Видимо, боитесь сразиться с равными — беззащитных проще побеждать.
Когда Зинаида попыталась приблизиться к служанке, Владислав преградил ей дорогу, но, поймав на себе взгляд бездонных зеленых глаз, внезапно отступил, пораженный их нефритовым сиянием. Волны воспламенившейся страсти словно пронзили разбойника.
— Не нужно беспокоиться, — попытался объясниться он. — Ваша служанка еще долго проживет. В худшем случае — будет жаловаться на головную боль.
— Значит, я должна поблагодарить вас за доброе отношение? — саркастически огрызнулась Зинаида. Ее бесило, что вся сопровождавшая ее охрана находилась во власти кровожадных разбойников, а сама она неспособна защитить людей — разве что поиздеваться над Владиславом. — Вы оскорбили капитана моей охраны! Моего кучера! И самую преданную служанку! Остановили мою карету на дороге — со злым умыслом. И отдали во власть бандитов-мародеров, настоящих головорезов. И вы, господин Зверь, ожидаете, что я упаду на колени и буду просить у вас прощения за то, что посмела отправиться в путешествие по владениям, где вершится неправый суд бандами убийц? Ха-ха-ха! Если бы я была вооружена, сударь, то вас бы уже не было в живых! Так я оцениваю вашу заботу о нас! Не сомневаюсь, что ваш отец, кем бы он ни был, страшно жалеет, что вырастил такого урода.
Владислав сложил руки и расхохотался:
— Не сомневаюсь, что старый развратник имеет много причин для сожалений. Я ценю его не больше, чем он меня. Наплодив кучу дочерей, он так обрадовался младенцу мужского пола, что решил дать ему образование и даже попытался поселить в собственном доме после смерти жены. Но мои сестрички не захотели мириться с пребыванием под одной крышей с незаконнорожденным и пилили батюшку за то, что он покрыл позором знатное семейство.
— Это действительно позор, что вы превратились в вора и разбойника, — не унималась Зинаида. — А теперь еще больше позорите отца, ибо заставляете вступать на путь преступлений других людей.
— Мне нравится ваше воображение, — спокойно заверил княжну Владислав, но в его глазах сверкала насмешка. — Вы не только красивы, но и умны. — Он опять рассмеялся: — Нельзя сказать, что я купаюсь в мести. Однако, заполучив такую драгоценную добычу, как вы, не могу не думать о ней. Я значительно добрее, чем вы предполагаете.
Зинаида сжала кулачки и, чтобы не показать свой страх перед разбойником, вновь бросилась в атаку:
— Вы рыцарь зла! И болтаете чушь только потому, что мы безоружны. Располагая таким большим количеством помощников, вы сами появились, когда опасность миновала, словно трус, боявшийся оказаться на поле боя.
— Стараюсь сохранить хладнокровие, когда мои люди теряют его, — дружелюбно ухмыльнувшись, объяснил Владислав, — и слежу, чтобы все проходило гладко.
— Да вы просто жалкая душонка. Прячетесь в тени, пока стая волков обворовывает честных людей, — отчаянно отбивалась Зинаида.
— Думайте как хотите, княжна, — ответил Владислав. — Это ничего не меняет. — Он опять оценивающе посмотрел на очаровательную боярыню, и его взгляд задержался на соблазнительной груди. Потом он протянул руку и прикоснулся к раскрасневшейся щеке Зинаиды: — Сегодня мне улыбнулась судьба. Я заполучил очаровательную дворяночку. И чувствую себя польщенным вашим присутствием.
Зинаида едва не потупила взор от лестных слов, но заставила себя не отвести глаза. Оттолкнув руку Владислава, она одарила его полным ненависти и высокомерного презрения взглядом, хотя отметила про себя, что за время долгих путешествий за границу ни разу не встречала столь высокого и сильного мужчину.
Бриджи плотно прилегали к узким бедрам, тонкую талию перетягивал черный пояс, а расстегнутая кожаная куртка оголяла широкую мускулистую грудь. Обнаженные руки казались настолько сильными, что Зинаида вновь остро почувствовала полную беспомощность.
— А я — нет! — искренне воскликнула княжна, но улыбка мужчины тут же обезоружила ее.
— Отдыхайте, княжна. Я еще успею насладиться вами этой ночью. Надеюсь, что она пройдет лучше, чем все предыдущие, — произнес он с хрипотцой в голосе, выдав охватившее его желание.
Зинаида решила немедленно заявить бандиту, что лишить ее девственности будет не так-то просто.
— Если вы, господин Зверь, рассчитываете на мою покорность, то должна вас огорчить. Не ждите ее.
— Хочу заверить вас, княжна, что борьба меня не пугает, — небрежно повел плечами Владислав. — Честно говоря, мне надоели женщины, которые ходят за мной по пятам и исполняют любое желание. Мне нравятся те, кто сопротивляется. Без сомнения, ваше упрямство только подогреет меня.
Белозубая улыбка озарила его загорелое лицо. Разбойник отлично видел отвращение, горевшее в глазах Зинаиды, и понимал, что она — не обычная женщина, каких полно в лагере разбойников, а знатная боярыня, принадлежащая к древнему и славному роду. Ее царственный вид, прекрасные черты лица и умение держаться доказывали это. Если бы Владислав хорошенько подумал, то догадался бы, что эта девушка способна остудить менее храброго человека, чем он, одним презрительным взглядом. Разбойник наблюдал ее вспышки гнева, которые, однако, не свидетельствовали о холодности и капризном нраве. «Совсем наоборот», — решил он, и выражение его голубых глаз потеплело.
Высокая шляпа придавала княжне надменный вид, но во время схватки она сбилась набок. Черная вуаль прекрасно смотрелась на зеленой ткани и была пристегнута застежкой с изумрудом. Владислав мог только догадываться о длине ее волос, собранных в пучок на затылке, а выбившиеся пряди на висках подчеркивали каждое движение прелестной головки.
Владислав сорвал с нее шляпку, отколол драгоценную застежку и стал рассматривать на свет, а потом, не глядя, бросил через плечо своему помощнику. Петров поймал ее в ладони и любовно потер о китель.
— Это тебе, друг, за то, что выследил карету этой дамы, — заявил Владислав.
Петров расплылся в широкой улыбке и заговорил:
— Что скажешь, Владислав? Красотка заслуживает твоего внимания?
Вместо ответа, главарь обнял Зинаиду за талию, не обращая внимания на ее сопротивление, и прижал к себе.
— Видишь, Петров, я получил больше чем брошь. Она будет согревать меня долгими зимними ночами.
— А как же Алена? — нахмурил брови Петров. — Что ей делать?
Владислав небрежно пожал плечами:
— Пусть учится делить меня с другими.
— Отпустите меня! — закричала Зинаида, колотя кулаками в широкую грудь. Но Владислав лишь сильнее сжал свои объятия. Он с легкостью сделал ее своей пленницей, что, безусловно, злило девушку. Она в ужасе отпрянула, когда лицо бандита склонилось к ней. — Пожалуйста! Умоляю! Отпустите меня!
Владислав мурлыкал и ласкал ей ухо.
— Только когда вы доставите мне удовольствие, княжна… А может, и потом я не захочу освободить вас.
Он подхватил ее одной рукой, легко поднял, забросил на плечо, и девушке стало тяжело дышать. В этот момент со стороны капитана Некрасова донесся какой-то шум, Владислав с любопытством поднял голову. На этот раз капитан пришпорил коня, чтобы броситься на спасение Зинаиды, но несколько разбойников уже схватили его лошадь за седло и грубо стаскивали офицера на землю.
— Прекратите, капитан! — с издевкой произнес Владислав. — Вы же не надеялись, что женщина достанется вам? Вы только слуга царя.
Бандит с ухмылкой поправил положение ноши на своем плече и любовно хлопнул Зинаиду по бедру. Обозленная княжна завопила от ярости и принялась колотить богатыря кулаками по спине.
— Отпустите меня! Подлец! Преступник!
Не обращая внимания на сопротивление, Владислав подошел к коню и отдал несколько приказов своим людям:
— Что вы пялитесь на меня, как дураки?! Немедленно принимайтесь за работу! Заберите все, что есть у этих людей, и осмотрите карету! Тащите все. Потом возвращайтесь в лагерь и ждите меня. Скоро вернутся те, кого я послал в Москву за новыми людьми. Пусть женщины приготовят для них праздничный ужин. Они, без сомнения, и маковой росинки не держали во рту и должны насладиться вновь обретенной свободой. Я присоединюсь к празднику, когда разберусь с этой дамой. — На губах его заиграла неприятная, похотливая ухмылка. — Если она окажется достойной моего внимания, то царю придется поискать другую любовницу.
Иван Воронский пытался оправдаться перед собой за то, что не бросился на защиту княжны. Эта экстравагантная, по его мнению, женщина в платье шлюхи заслуживает того, чтобы стать добычей беспутного разбойника. Если бы она была одета, как подобает боярыне, и послушалась его советов, то подобного не произошло бы. Зачем привлекать к себе внимание? Зинаида сама виновата во всем. Хотя, похоже, белокурый разбойник по-настоящему увлекся девушкой. Даже одежда из корабельной парусины не спасла бы ее.
Зинаида сидела на лошади вора и раздумывала, есть ли у нее шанс для побега. Или сейчас, или никогда. Как только Владислав окажется рядом, все будет потеряно.
Поводья болтались, а из седла торчал кнут. Зинаида не имела права упустить такой возможности. Надеясь обрести свободу, она схватила уздечку одной рукой, кнут — другой и несколько раз яростно ударила им Владислава, который пытался выхватить его из ее рук. Девушке удалось удержать кнут, и она толкнула разбойника ногой в грудь.
Владислав не ожидал такого нападения, да еще столь энергичного. Этот человек не раз бывал в схватках, достаточно закалился и посчитал, что девушка слишком хрупка и не решится на открытую борьбу. И все же она не могла справиться с таким сильным мужчиной.
Разбойник быстро выбил у нее кнут, поранив Зинаиде руку. Сжав зубы от боли, девушка схватила уздечку другой рукой, но пальцы Владислава уже держали ее, удерживая поводья. Собрав последние силы, она опять ударила бандита, отлично понимая, что долго сопротивляться не сможет. Но пока еще хватало сил, Зинаида уступать не собиралась. Через несколько мгновений княжна поняла, что ее попытки изменить ситуацию ни к чему не приведут. Разбойник задрал ей юбку и нагло положил руку на обнаженное колено. Скромность Зинаиды взбунтовалась, но его пальцы больно впились в ее тело, и Зинаида вскрикнула от боли. Оставалось только сдаться. Она прекратила борьбу, хотя в глазах все равно горела ненависть.
Выиграв схватку, Владислав уже любовно погладил обнаженное бедро девушки. Зинаида в ужасе отпрянула и издала крик ярости. А затем влепила ему такую пощечину, что у того в ушах зазвенело.
— Убери свои грязные руки, мерзавец! Царь отрубит тебе голову за это!
Владислав внимательно посмотрел на девушку, убрал руку и потер покрасневшую щеку. Его догадки оказались правильными: эта гордая княжна так просто не сдастся. Она доказывала это всем своим поведением.
— Прежде чем настанет этот день, ваш драгоценный царь должен найти людей, которые схватят меня. Ходят слухи, что он нанял инструкторов за границей для своих солдат. Но им со мной не справиться. В армии государя нет равных мне. Посмотрите на вашу свиту, если сомневаетесь. — И он кивнул в сторону охранников, а потом схватил обе руки Зинаиды и впился в нее взглядом: — Неужели вы тешите себя глупой надеждой, что кто-нибудь из этих храбрых кавалеров спасет вас? — Он жестом показал на капитана Некрасова, окруженного разбойниками, а потом — на Ивана Воронского, которому в этот момент приказали раздеться. — Лучше будьте благоразумны. Никто из присутствующих здесь не бросится вам на помощь.
Зинаида попыталась впиться ногтями в лицо Владислава.
— И все же, господин Зверь, — прокричала она, — вы заплатите за все. Вас схватят, предадут суду и повесят. Я об этом позабочусь! Обещаю!
Владислав только рассмеялся в ответ:
— Все наоборот, княжна. Я использую вас. Вы моя пленница, пока я этого хочу…
Он не закончил свою мысль — в лесу раздались пистолетные выстрелы. Трое из банды повалились на землю. Потом четвертый упал из седла и медленно сполз на землю, смотря на главаря невидящими глазами.
Затем прогремел еще один выстрел, послышался топот копыт, и узкая дорожка заполнилась всадниками. Во главе подразделения солдат скакал царский офицер, в покрытой пылью одежде, высоко подняв над головой саблю. Часть разбойников пустилась в бегство. Их застали врасплох, и солдаты уже выиграли схватку. Лошадь офицера выскочила вперед.
Бандиты, как дикари, набросились на служивого, стараясь выбить его из седла и разделаться навсегда, но, как ангел мести, он разил саблей справа и слева. Повсюду слышались крики раненых. Один за другим разбойники падали под его ударами и в конце концов почувствовали необъяснимый страх.
Казалось, этот человек заговорен от вражеского оружия. Но вдруг богатырского сложения разбойник бросил копье в офицера. Оно попало в шлем и сорвало его. Кавалерист покачнулся в седле, бандиты возликовали. Офицер, словно пытаясь прийти в себя, замахал головой, и преступники решили, что он серьезно ранен, а значит, месть близка.
Этого момента ждали многие, и Владислав — тоже. И радовался, что его люди вот-вот одолеют противника. Зинаида же застонала от ужаса, когда убийцы набросились на офицера, предвкушая скорую расправу.
Офицер правильно оценил опасность и идеально отреагировал на нее, как прекрасный воин, тонко чувствующий, откуда исходит угроза. Его лошадь завертелась по кругу, головы нападающих полетели с плеч. Офицер вырвался из окружения, держа над головой окровавленную саблю, по дороге сметая наземь все новые и новые жертвы.
Зинаида поймала на себе взгляд храбреца, явно выделившего ее в толпе. В этот момент он показался ей не простым смертным, хотя к голове его прилипли мокрые волосы и измазанное грязью лицо оставалось в сумерках безликим пятном. Дорогая одежда была покрыта кровью.
Если бы Зинаиде пришлось создавать себе идеал рыцаря, этот образ как нельзя лучше соответствовал бы ему.
Видя, что враги пересиливают его, Владислав больше не терял времени. Он прокричал команду отступать, вскочил на лошадь с пленницей, не обращая внимания на то, удобно ей или нет. Разбойник был обеспокоен только собственной безопасностью. Он изо всех сил пришпорил коня и поскакал в лес, унося ноги.
Зинаида почувствовала, какие у него сильные и проворные руки. Иначе она упала бы на землю, так как конь не бежал, а летел. Это был арабский жеребец смешанных кровей, сильный, длинноногий и очень быстрый. Его бег не мог идти в сравнение с бегом выращенных в России скакунов.
Когда Владислав обернулся, чтобы посмотреть, нет ли за ним погони, Зинаида увидела, что офицер уже почти догнал лошадь разбойника, который явно недоумевал, как такое могло случиться. Он грязно выругался, пришпорил коня каблуками, и тот помчался вперед. Гигантские стволы деревьев напоминали мелькающие тени в темной чаще. Зинаида затаила дыхание, в любой момент ожидая несчастья. Она удивлялась способностям коня и его наездника. Однако погоня продолжалась. Офицер, как упрямая гончая, следовал за ними.
Зинаида сжалась в комок под ударами веток, рвавших на ней одежду, и подняла руку, чтобы защитить лицо от царапин. Все тело покрылось красными ссадинами.
Девушка молилась за благополучный исход. Но, увидев впереди открытое пространство, испугалась, что им действительно удастся оторваться от преследователя. Она в панике взглянула через плечо, но увидела только фигуру разбойника, сидевшего сзади. Из-за топота копыт ничего не было слышно, кроме напряженного дыхания мужчины у нее за спиной.
Они выехали на открытое пространство, и Владислав опять развернул лошадь, чтобы выяснить, как далеко они ушли от погони. Уверенный в скорости своего коня, главарь банды посчитал, что оторвался от преследователя на приличное расстояние. Но с ужасом обнаружил, что офицер совсем близко.
Через мгновение огромная гнедая выпрыгнула из-за деревьев чуть ли не на них. Зинаида вскрикнула от страха, ожидая неминуемой гибели. Она поймала на себе хищный взгляд холодных голубых глаз Владислава и с затаенным ужасом приготовилась к худшему, чувствуя себя беззащитной белочкой, за которой охотится сова.
Владислав отдернул руку и схватил нож, а офицер был уже рядом. Он соскочил с лошади и выдернул Владислава из седла. Только благодаря чуду Зинаида осталась на своем месте. Княжна не могла не восхищаться силой человека, напавшего на бандита. Мужчины, схватившиеся насмерть, катались по земле. Через мгновение девушка услышала звук удара кулаком и шорох сухих листьев — офицер и Владислав продолжали сражаться. Бандит занес кинжал, но рука противника остановила его.
Лошадь нервно переступала с ноги на ногу, пока мужчины боролись под ней, поднимая пыль. Боясь, что испуганное животное запаникует и убежит вместе с ней, Зинаида осторожно взяла поводья, погладила его шею и начала шептать ласковые слова, чтобы успокоить скакуна.
Внезапно голова Владислава откинулась от точно нанесенного удара, и он повалился под круп лошади.
В следующее мгновение Зинаида с трудом удержалась в седле, потому что животное от ужаса подпрыгнуло на длинных ногах. Обняв его за шею, девушка прижалась к коню, боясь, что тот выкинет ее из седла. Передние копыта коснулись земли, и лошадь опять понеслась вперед сквозь деревья. Сердце Зинаиды билось в унисон стуку копыт, она подпрыгивала и опускалась, стараясь не поддаваться панике, понимая, что необходимо обуздать лошадь, чтобы не стать ее жертвой. Но бороться со страхом казалось выше всяких сил.
Склонившись к шее коня, Зинаида старалась как-то успокоить животное. Она говорила тихим, сдержанным голосом, пытаясь поймать поводья, но они ускользали от нее, и девушка опять хваталась за спасительную гриву. Потом она протянула руку, в этот момент расположенная низко ветка подбросила поводья, и Зинаида заплакала от облегчения, ухватив кожаную уздечку дрожащими руками. Судьба оказалась благосклонна к ней.
Маленький успех поднял настроение княжны. С поводьями в руках она могла хоть как-то контролировать животное и повернуть его к тому месту у дороги, где остановили карету. Однако скакун не хотел замедлять бег, и хотя расстояние было небольшим, Зинаида почти не надеялась, что упрямый конь остановится там, где нужно.
* * *
Николай Некрасов сидел у кареты, а старый вояка-сержант бинтовал ему руку. Внезапно раздался оглушающий топот копыт, и капитан увидел скачущую с огромной скоростью княжну. Николай вскочил и прокричал солдатам, чтобы те остановили лошадь. Люди установили на дороге живой заслон и с широко расставленными руками ждали приближения животного. Но лошадь мыслила по-своему. Неподалеку от ловушки она внезапно остановилась, заржала и встала на дыбы. Видимо, намереваясь продолжить схватку, животное искало путь к бегству. Зинаиде повезло, что рядом находились мужчины, способные прийти на помощь. Капитан выхватил ее из седла, сержант поймал уздечку и пытался усмирить разбушевавшуюся лошадь. Добрые слова утихомирили страх животного, и она отдалась в ласковые руки.
Зинаида с облегчением прижалась к капитану Некрасову, чувствуя, что силы совсем оставили ее. Она радовалась теплоте объятий, даже не замечая взгляда, брошенного Николаем на остатки ее платья. Когда Некрасов поддерживал княжну, которая уже направлялась на зов служанки, его губы будто случайно коснулись роскошных темных волос княжны.
— Моя овечка! — заворковала Али, когда кучер перестал промывать ей разбитую бровь и посадил женщину. — Дай мне взглянуть на тебя.
Поднявшись, Зинаида, однако, тут же обратила внимание на положение старой служанки: на крошечном подбородке виднелась огромная ссадина и лицо было очень бледным.
Али попыталась сесть, чтобы лучше рассмотреть хозяйку, но это оказалось ей не под силу, и она опять повалилась на руки кучера. Увидев, в каком состоянии ее подопечная, Али разрыдалась, думая, что произошло самое худшее.
— О, моя золотая! Что этот зверь сделал с тобой?
— Ничего, Али, все в порядке, — заверила ее Зинаида, опускаясь радом на колени. — Государев офицер спас меня, и несчастья не случилось. У меня только ссадины.
Али разрыдалась и принялась благодарить Бога.
— Какое счастье, что ты не пострадала!
— Отнесите ее в карету, Степан, — тихо попросила Зинаида седовласого кучера. — Только осторожно. Ей очень плохо.
— Мы с Иосифом позаботимся о ней, хозяйка, не беспокойтесь, — мягко ответил Степан и добавил: — Вы сами отдохните. Вас, должно быть, сильно напугали.
Зинаида заметила, что голова Иосифа забинтована, и удержала его рукой:
— Ваша рана не серьезна?
Тот покачал головой и ухмыльнулся:
— Нет, госпожа. Но у меня огромная дырка в ухе, так что можно продеть серьгу.
— Какой-нибудь женщине это понравится, — со смехом откликнулся Степан. — Она будет водить его не за нос, а за ухо.
Зинаида потрепала стольника по руке и улыбнулась:
— Будь осторожен, Иосиф. В Москве полно хорошеньких девушек, которые не будут давать тебе прохода.
— Обещаю, хозяйка, — довольно ответил Иосиф.
Убедившись, что Али в надежных руках, Зинаида осмотрелась вокруг. Люди Некрасова не получили серьезных ранений и уже грузили вещи в карету. Подразделение солдат, которое пришло им на помощь, преследовало разбойников. Неподалеку от кареты лежали тела убитых. Похоже, потери понесли только бандиты, застигнутые врасплох атакой царских воинов.
Зинаида прекрасно понимала, что необходимо убираться из лесу как можно быстрее, пока разбойники не вернулись за своей добычей, и обратилась к капитану:
— Нужно немедленно уезжать, пока на нас опять не напали.
Тот кивнул и отдал приказ:
— Кончайте складывать вещи, пора в путь. Нам следует доставить княжну в безопасное место как можно скорее.
И тут Зинаида вспомнила, что после возвращения не видела священника.
— Где Воронский? Что с ним случилось?
Капитан Некрасов хмыкнул и показал на место в тени деревьев. Зинаида покраснела, разглядев в темноте фигуру съежившегося голого мужчины.
— Они украли его одежду, княжна, а у нас тоже ничего нет для него.
Зинаиде не хотелось одалживать собственные вещи. Иван так плохо относился к европейским нарядам, что, наверное, даже в таком крайнем случае не согласится прикрыть ими свою наготу. В конце концов девушка предложила:
— У него нет другого выхода. Пусть снимет одежду с убитого.
— Я уже попросил одного из своих людей сделать это, — пояснил Николай, жестом показывая на разбросанные тела. — Вряд ли их одежда придется Ивану по вкусу, но ничего не поделаешь.
Зинаида поежилась при мысли, что разденут мертвых, и быстро сказала:
— Я подожду в карете с Али.
Несмотря на наступление ночи, свита Зинаиды быстро тронулась в путь. Они ехали более осторожно, так как освещенные луной тени казались зловещими, и солдаты тщательно осматривали каждый поворот дороги. Стало прохладнее, чем в дневную жару.
И опять княжне пришлось мириться с присутствием Ивана Воронского. Но теперь он уже не спорил, так как чувствовал себя униженным. Если священник вообще заговаривал, то только для того, чтобы обругать капитана Некрасова и его людей, которые подобрали для него самую кошмарную одежду. Он даже не поблагодарил за широченные бриджи и кожаную куртку, пахнущую потом и чесноком. Дурные запахи беспокоили и женщин, и те постоянно прикрывали лица носовыми платками.
Зинаида не пыталась успокоить Ивана, предпочитая не вдыхать отвратительные пары, исходившие от зануды святоши. Она радовалась тому, что темнота скрывает следы ран, от которых погиб человек, носивший эту одежду прежде.
Они уже проехали довольно приличное расстояние, когда Зинаида вспомнила, что напрочь забыла о спасителе-офицере, и послала разыскать его. Она ужаснулась, что этот человек, возможно, умер или лежит, раненный, в лесу. Девушка ругала себя за то, что собственная безопасность оказалась для нее превыше жизни воина, возможно пожертвовавшего ради нее жизнью. Зинаида думала, что поступила еще хуже, чем Иван, который даже не протестовал, когда банда преступников могла изнасиловать ее. Княжна понимала, что муки совести еще долго будут терзать ее.
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3