Книга: Близость
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

Нью-Йорк
В обычной жизни Кельвин Уизерс был мягким и добрым человеком, очень сдержанным и неглупым. Именно осмотрительность и благоразумие в сочетании с дотошностью, заработали ему репутацию одного из самых высокооплачиваемых оперативников в "Анспах и Кейтс" — лучшем детективном агентстве, обслуживающем богатых и влиятельных клиентов.
В этот дождливый апрельский день Кельвин Уизерс встретился с Джил Флеминг в маленьком неприметном отеле, в нескольких кварталах от "Хайтауэр индастрис".
Джил наняла Кела через агентство, настаивая, чтобы поручение выполнял именно мистер Уизерс, и даже заплатила по дополнительному тарифу за эту привилегию, поскольку руководители фирмы не любили, когда им указывали, какого агента назначать.
С самого начала детектив произвел на Джил большое впечатление. Его ум, сообразительность, внимание к каждой мелочи и даже своя оригинальная точка зрения на многие вещи доказывали, что он именно тот человек, который ей нужен.
Со своей стороны и Джил Флеминг заинтересовала Кела Уизерса.
Она без единого слова открыла ему дверь. На Джил были кожаная юбка и облегающий свитер. Куртка, висевшая на вешалке, тоже была из итальянской кожи. Перед тем как устроиться за столиком у окна, детектив оценивающе оглядел клиентку.
— Что у вас есть для меня? — спросила Джил.
— То, чего вы ждали, я полагаю.
Кельвин открыл небольшую папку и начал переворачивать страницы.
— Барбара Консидайн была единственным ребенком. Мать умерла, когда ей исполнилось семь лет. Девочку воспитывал отец. Несколько лет за ней следила нянька, но ее уволили, когда Барбаре было одиннадцать. После этого они с отцом жили одни, если не считать визитов родственников. Консидайн не позволял повару и слугам появляться в доме, пока он не уедет на работу, и заставлял их уходить до своего возвращения. Ненавидел посторонних в доме. Требовал полного уединения.
Джил внимательно слушала.
— Виктор Консидайн страдал хроническим сердечным заболеванием с сорока лет, — продолжал детектив. — Атеросклероз. Его лечили всеми возможными в то время методами, но приступы продолжались, и он не раз попадал в больницу.
Детектив перевернул страницу, потом еще одну.
— Джордан Лазарус владел компанией, разрабатывавшей новое лекарство, которое могло помочь Консидайну — спасти ему жизнь.
Джил кивнула, почти все это ей было уже известно.
— Консидайн попытался получить контроль над фирмой Лазаруса только за тем, чтобы получить в свое распоряжение результаты опытов и оборудование. Это была настоящая борьба за власть. И в конце концов он сумел своего добиться. Предложил большую сумму наличными, так что акционеры не смогли устоять, и захватил все, что создал Лазарус. Но как раз в этот момент Консидайн умирает. Дочь выходит замуж за Лазаруса, предоставляет ему почти неограниченную финансовую власть над империей Консидайна, и после слияния с "Лазарус интернешнл" компания стала одной из самых больших в мире.
"Слияние, — подумала Джил, — как раз подходящее слово для брака Джордана".
— Все достаточно просто, — продолжал Кел, — и ясно, что смерть отца и этот брак были взаимовыгодными как для Барбары, так и для Лазаруса. Лазарус получил обратно свою империю и еще гораздо больше. Что до Барбары, она приобрела мужа и избавилась от папаши.
— Но почему она хотела избавиться от отца? — удивилась Джил.
— Я как раз перехожу к этому, — улыбнулся детектив, переворачивая страницу досье.
— Барбара Консидайн считалась очень спокойной, тихой девочкой и, если не считать первого выхода в свет, почти не бывала в обществе. Она посещала колледж, получила в Гарварде степень бакалавра и работала в отцовской фирме. Ни разу не выходила замуж, не встречалась с молодыми людьми, пока не появился Джордан Лазарус. Ни одного громкого скандала, странного происшествия, если не считать вот этого.
Он повернул досье к Джил. Та прочла несколько строчек и задумчиво сузила глаза.
— В шестнадцать лет.
Детектив кивнул.
— Мехико. Очень дорогая операция. Я говорил с самим доктором. Предложенная сумма вызвала у него подозрения, поэтому он постарался записать все обстоятельства. На первый взгляд — обыкновенный аборт.
Джил, по всей видимости удовлетворенная, кивнула.
— Но есть и еще кое-что, — добавил детектив, показывая на какое-то место в конце страницы, — взгляните-ка.
Джил, очевидно заинтригованная, несколько долгих минут перечитывала последние строчки.
— Понимаю, — протянула она.
Сыщик взял досье и перевернул несколько страниц.
— Видите ли, тяжелое состояние Консидайна было хорошо известно. Последний, смертельный приступ отнюдь не явился ни для кого сюрпризом, и его похоронили без вскрытия. Поскольку именно Барбара следила за тем, какие лекарства он принимает, она все объяснила медицинскому эксперту насчет дозы и тому подобных вещей. Никому в голову не пришло сомневаться в ее словах, да и зачем? Но мне удалось найти сиделку, которая ухаживала за Консидайном после того, как он попал в больницу во второй раз. Она специализировалась на сердечниках, знала какое лекарство получает пациент и в каком состоянии находится. И, живя в доме Консидайнов, не раз становилась свидетельницей странных вещей и довольно непонятного образа жизни хозяина. Она не очень-то хотела говорить на эту тему, но я ее убедил.
— Что вы имеете в виду насчет образа жизни? — переспросила Джил.
Детектив немного замялся.
— К этому мы еще вернемся, — пообещал он. — Перед смертью Консидайн некоторое время принимал дигиталис. Это средство не так-то легко усваивается, и если Консидайн умер именно по той причине, в его тканях должно было накопиться достаточно дигиталиса.
Он снова перевернул страницу:
— Я провел небольшое расследование и побеседовал со своими друзьями медиками — патологоанатомом, кардиологом и фармацевтом. Все трое подтвердили, что свидетельство о смерти вряд ли отражает истинные факты. Консидайн не мог умереть от внезапного приступа. Что-то должно было вызвать приступ. И вскрытие могло это подтвердить.
Джил пристально уставилась на сыщика.
— Отчего же он тогда умер?
— Вернемся к той жизни, которую вели Консидайн и его дочь. Барбара была его единственным доверенным лицом. Она давала ему лекарства, кормила его, ухаживала за ним. Когда оба были дома, слуги немедленно уходили. Они предпочитали всегда оставаться наедине. Не правда ли, довольно странная ситуация?
— Но это всего лишь умозаключения. А нужны доказательства, — скептически сказала Джил.
— Вы совершенно правы. Ну а теперь рассмотрим поближе все, что произошло. Девушка, у которой с самого детства нет ничего и никого, кроме отца. Он полностью поработил ее, она целиком в его власти и ни в чем не может ему отказать, обожествляет его. Но это внешне, а в душе, возможно, яро ненавидит. И тут неожиданно в ее жизни появляется Джордан Лазарус и пытается заручиться ее поддержкой, чтобы предотвратить захват своей корпорации. Барбара отказывает ему. Но в результате обнаруживает, что Лазарус сумел завоевать ее сердце, и она влюбляется в него. И каков же результат всего этого? Старику Консидайну удается взять под контроль компанию Лазаруса, но внезапная смерть помешала дальнейшим планам, и корпорация Консидайна подносится Лазарусу на серебряном блюде. Семь лет спустя Лазарус становится одним из самых богатых людей в мире.
Джил задумчиво кивнула.
— Но мне по-прежнему необходимы доказательства, — повторила она.
— Я нашел няню, которая присматривала за Барбарой, пока той не исполнилось одиннадцать. Оказалось, ее уволили не потому, что девочка выросла. У нее возникли подозрения. Основываясь на том, что она сказала, я поговорил с одной из горничных в доме Консидайнов. Она, очевидно, оказалась умнее, чем считали хозяева. В суматохе после смерти Консидайна она сняла с его кровати простыню и до сих пор хранила ее. Я купил эту простыню.
Он снова повернул досье так, чтобы Джил могла прочесть. Та медленно провела пальцем по строчкам.
Кел наблюдал за девушкой. Сосредоточенное личико казалось еще красивее. Легкая улыбка коснулась ее губ. В досье было все, на что она надеялась, и даже больше.
Наконец Джил закрыла папку и подняла глаза.
— Вы прекрасно знаете свое дело. Как, впрочем, мне и говорили, — кивнула она, обращаясь к Уизерсу. Тот не спускал с нее пристального взгляда.
— Никогда не мог устоять перед хорошеньким личиком, — хрипло пробормотал он.
Девушка взяла досье и спрятала в принесенный с собой портфель.
— Ну что ж, вы многое успели сделать и, думаю, заслужили награды.
Детектив ничего не ответил. Глаза его потемнели, зрачки чуть расширились. Джил медленно потянулась к поясу юбки, расстегнула молнию. Потом распахнула юбку и осторожно положила на колени детектива. Под ней ничего не оказалось. Уизерс жадно, ошеломленно смотрел на обнажившийся треугольник светлых волос. Джил сбросила свитер, оставшись в одном крохотном лифчике.
— Будь хорошим мальчиком, — попросила она, — помоги мне с этим.
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7