Книга: Каприз мечты (Обещанный рассвет)
Назад: ГЛАВА 27
Дальше: ГЛАВА 29

ГЛАВА 28

Такер наполнил фляги из ручья. Еще один день отдыха для Мэгги, и они смогут тронуться в путь. Девушка поправлялась быстро, особенно если учесть, что еще совсем недавно она металась в бреду и была при смерти.
Такер почти жалел, что приходится покидать это место. Здесь водилась дичь и было много свежей воды. Погода была теплой. Последние несколько дней к Мэгги стали возвращаться силы, появился румянец на щеках. Такер чувствовал, что любит ее все сильнее.
Но нужно уезжать, чтобы догнать караван. И, потом, он хочет дать Мэгги время влюбиться в него. Такер пока совсем не уверен в ее чувствах. Восемь недель они провели вместе, но по глазам Мэгги он видел, что она все еще сомневается в своих чувствах к нему.
Сам Такер твердо знал, что любит Мэгги и хочет ее.
Пальцы Такера сжали горлышко фляги. Господи, как он хотел ее!
Иногда Такер сознавал, что не может держать себя в руках. Как в те первые минуты, когда у Мэгги спал жар и они сидели у ручья, тогда она только повернулась к нему и прошептала его имя, и Такера тут же охватило непреодолимое желание. Ему хотелось положить ее на одеяло и любить, любить до потери рассудка, хотя Мэгги была еще слишком слаба. Это желание по-прежнему горело в груди.
Такер выпрямился и взглянул на склон холма. Оттуда доносился восхитительный запах жарившейся оленины – Мэгги готовила обед. Такер пытался не позволить ей возиться у костра, но она решительно настояла на своем.
Такер улыбнулся. Да, Мэгги явно выздоравливает. Во всяком случае, упрямство вернулось к ней.
Такер поднялся повыше, ища глазами Мэгги. Девушка нагнулась над костром. Волосы цвета гречишного меда, как всегда густые и непокорные, перевязанные на затылке лентой, спадали на плечи вьющейся волной. Выцветшее коричневое платье льнуло к высокой груди, облегало изящные формы.
Когда Такер ухаживал за ней, он совсем не думал о совершенстве ее тела. Но теперь все было по-другому. Теперь он едва ли мог думать о чем-то еще.
Мэгги повернулась, словно почувствовав его взгляд, и нерешительно улыбнулась.
– Ты голоден? Бифштексы почти готовы.
Он действительно невероятно проголодался, но тосковал не по еде. И поэтому, кивнув, направился к Мэгги. Она положила бифштекс на оловянную тарелку и протянула Такеру.
– Завтра утром отправляемся в путь, – сказал он, присаживаясь на упавшее дерево. – Ты, я думаю, вполне здорова. Попытаемся сделать двадцать миль, если, конечно, ты будешь в состоянии. Если будет все в порядке, мы догоним караван меньше чем за неделю.
– Я сделаю все, что необходимо. И справлюсь.
– Верю.
Глаза их встретились. Такер подумал, что Мэгги действительно способна достичь любой цели, если, конечно, решит добиться своего.

 

Мэгги лежала на постели, притворяясь, что спит, и поглядывала на Такера сквозь опущенные ресницы. Отсветы огня играли на его лице, придавая ему одновременно привлекательный и зловещий вид. Мэгги почувствовала, как низ живота у нее заныл.
Ей тоже не хотелось уезжать завтра. Что-то произошло в эти дни. Она почему-то сознавала, что они покидают это место, не сделав чего-то очень важного, и понимала, что все впереди.
Мэгги закрыла глаза. Не то чтобы они много говорили или делились друг с другом своими мыслями. Как бы Мэгги хотела задать ему вопросы, волновавшие ее. Кто же Такер на самом деле? Почему он остался в глуши, чтобы ухаживать за ней так преданно? Или, может быть, он негодяй, готовый на все, чтобы завладеть ее наследством?
И снова перед глазами всплывали сцены: Такер с Рейчел и Фионой, Такер и Морин, Такер и Гарри, Такер возвращается с охоты с добычей. Такер растирает скребницей Блу Боя, Такер с бородой и чисто выбритый. Такер, наблюдавший за ней, совсем как сейчас.
Мэгги с испугом поняла, что открыла глаза и что Такер, заметив это, уставился на нее. Во рту мгновенно пересохло. Сердце беспорядочно забилось в груди.
– Я думал, ты спишь, – обронил он. Мэгги села, не сводя с него глаз.
– Нет, – ответила она. И хотя ночной холод уже проникал сквозь одеяло, Мэгги чувствовала, что вся горит.
– А нужно бы отдохнуть. Завтра тяжелый день.
– Что-то не спится. Может, лучше прогуляться к ручью?
Такер взглянул в потемневшее небо. Только тонкий полумесяц лил мягкий свет над землей.
– Я пойду с тобой.
– Не стоит, – поспешно ответила Мэгги. – Мне… мне нужно побыть одной.
И почувствовала, что покраснела. Она солгала, но не хотела, чтобы Такер понял это. Хотя ей, действительно, нужно побыть немного времени вдали от него, чтобы взять себя в руки.
– Хорошо, – согласился Такер. – Только поосторожнее, когда будешь спускаться с холма.
Мэгги поднялась и, опустив голову, прошла мимо Такера.
Она медленно спустилась в лощину, поскальзываясь и каждую минуту боясь упасть. Мэгги опустилась на колени на берегу ручья и, окунув пальцы в холодную воду, брызнула на горячие щеки. Неужели она снова заболевает?
Мэгги не могла избавиться от странного чувства. Холодно и жарко одновременно. Голова почти кружится, но не совсем, сердце сильно бьется.
Мэгги снова ополоснула лицо водой и уселась на корточки, глядя в темноту.
Такер ждал, казалось, целую вечность. Огонь почти догорел. Луна плыла по безоблачному небу… Наконец не выдержав, он встал и отправился за Мэгги. Та склонилась над ручьем.
– Мэгги, что случилось?
Девушка грациозно поднялась. Глаза сверкали в лунном свете. Она была невероятно, необыкновенно прекрасна и не нуждалась ни в драгоценностях, ни в модных нарядах. Само совершенство!
Такер не смог сдержаться. Его непреодолимо тянуло к ней, словно ребенка к конфете. Он привлек Мэгги к себе, и та, подняв лицо, безропотно приняла поцелуй.
Вся нежность, вся тревога, пережитая им за эти десять дней, вылилась в этот страстный поцелуй. Он хотел заботиться о ней, лелеять, любить всю оставшуюся жизнь.
Мэгги. Его Мэгги.
Ее рука прокралась ему за спину, пальцы запутались в густых волосах. Другая рука нерешительно поднялась, кончики пальцев погладили щеку.
Нежное прикосновение зажгло огонь в крови.

 

Темная щетина царапалась сильнее, чем борода. Именно это подумала Мэгги, когда он прижал ее к груди. Но губы его становились все более требовательными, и вскоре всякие сознательные мысли улетучились.
Такер, осторожно сжав ее лицо, прикусил нижнюю губу и осыпал жадными поцелуями шею и плечи, прежде чем снова завладеть ее ртом. Мэгги гортанно застонала, не в силах справиться с буйной волной эмоций, прокатившихся по телу. Колени дрожали, ноги подгибались. Кожа горела, словно обожженная.
– Мэгги, взгляни на меня.
Открыть глаза оказалось почти невозможным, она больше не владела собственным телом. Оно напрягалось, стремясь достичь чего-то непонятного и волнующего.
– Взгляни на меня.
Мэгги буквально заставила себя поднять отяжелевшие от страсти веки.
Такер, сжав ее руки, чуть отстранил девушку от себя:
– Мэгги?
Он, казалось, о чем-то спрашивал, и Мэгги, словно отвечая, приблизилась к молодому человеку. Она хотела быть совсем близко. Должна быть совсем близко.
– Мэгги, – выдохнул Такер, будто это слово было насильно вырвано из его груди; нагнувшись, подхватил ее на руки и молча, быстро понес прочь от ручья к костру, от которого остались лишь тлеющие угольки, излучавшие жар, подобный тому, что пылал в самом потаенном местечке Мэгги. Когда Такер поставил ее на землю, Мэгги задрожала от предчувствия и ожидания. Она подняла голову и встретилась с ним взглядом. Карие глаза сверкали огнем страсти, сжигая ее душу. Руки медленно и нежно гладили и ласкали плечи девушки; потом пальцы сомкнулись, Такер поднес ее ладони к губам и поцеловал сначала одну, потом другую руку. И когда он отпустил ее, самым естественным для Мэгги было обнять его, хотя бы для того, чтобы сохранить равновесие. Напрасная надежда! Ее мир бешено раскачивался, кружился, падал в ужасающем, опьяняющем, завораживающем вихре ощущений.
Пальцы Такера легли на крохотные пуговички на корсаже, высвобождая каждую из петельки. Он раздвинул ткань, и руки коснулись груди под полотняной сорочкой. Мэгги втянула в себя воздух и напряженно вздрогнула. Такер спустил платье с плеч девушки. Оно скользнуло по разгоряченной коже и упало темным кругом вокруг ног.
Мэгги закрыла глаза, чувствуя себя деревом, раскачивающимся под напором ветра. Она знала, что должна покориться его воле, иначе сломается, если попытается противиться, и лишь смутно сознавала, что Такер поднимает ее руки, чтобы снять сорочку. Холодный воздух коснулся разгоряченного тела, а теплые пальцы Такера, скользнув по плечам, сжали упругие груди.
Никогда! Никогда она не испытывала ничего подобного! Откуда-то из глубины поднималась боль, восхитительная сладостная боль, и Мэгги, не владея собой, то просила его остановиться, то умоляла продолжать.
И он услышал ее.
Язык дотронулся до ее сосков, и мучительный стон вырвался из груди Мэгги… Ее руки застыли на его плечах, голова откинулась назад, волосы скользнули по обнаженной спине. Мужской властный рот завладел ее губами, посылая крохотные молнии по телу и по поверхности кожи.
– Такер… – прошептала она.
Он начал целовать ее шею, вновь вернулся к губам, открывшимся под натиском его языка, и Мэгги упивалась вкусом его рта. А его руки… руки скользили по ее телу, наслаждаясь все новыми, неоткрытыми ранее восхитительными источниками блаженства. Голова Мэгги кружилась. Колени ослабли…
И неожиданно они оказались обнаженными под звездами и серебряной луной. Только природа была свидетельницей взрыва желания, нежных рук, страстных объятий. Только ночь знала о радости давать и брать, дарить и получать. Только лесная глушь слышала крики экстаза.
И лишь один Такер видел свет любви на ее лице. Обнявшись, они погрузились в блаженный сон.
Назад: ГЛАВА 27
Дальше: ГЛАВА 29