Книга: Пожар над Техасом
Назад: ГЛАВА 18
Дальше: ГЛАВА 20

ГЛАВА 19

Кэтрин рассматривала пустой двор вокруг бревенчатой хижины неподалеку от форта Кемп Колорадо и не могла понять, зачем Слейд здесь остановился. За исключением собаки, лаявшей на лошадей, не было видно никаких признаков жизни. Перед тем как спрыгнуть с коня и бросить поводья крапчатого на землю, Слейд дал знак Кэтрин оставаться верхом. Чтобы пройти к хижине, ему пришлось отшвырнуть пинком пса с дороги.
Дверь была открыта, но Кэтрин ничего не могла различить в полутьме дома. Заглянув в дверь, Слейд крикнул что-то внутрь, и почти сразу его окружила стайка рыжеголовых детишек – всех оттенков, от рыже-красного меха лисицы до оранжевого золота осенних листьев. Как рой пчел, вылетели они откуда-то из-за хижины, чумазые, но крепкие и веселые. Кэтрин насчитала пятерых, затем шестерых, когда на пороге, наконец, появилась женщина с младенцем в одной руке и поварешкой в другой. Передник на ней был чистым, а рыжевато-коричневые волосы аккуратно заплетены в косы, уложенные вокруг головы.
Кэтрин хорошо слышала, что говорил ей Слейд.
– Доброго дня, мэм. Дома ваш муж?
– Скоро будет.
– У меня дело в форте, и мне хотелось бы оставить жену там, где ей будет поудобнее.
Кэтрин, прикусив язык, молча закипала. Как он смеет? У него не нашлось времени даже поинтересоваться, как она отнесется к тому, чтобы остаться здесь! И это ей, черт бы его побрал, совершенно не нравилось.
Женщина посмотрела через его плечо на Кэтрин и улыбнулась.
– Не могу сказать, насколько ей здесь будет удобно, но мы будем очень рады принять ее.
– Может, вы хотите дождаться, что скажет хозяин, прежде чем приглашать нас? – спросил Слейд.
– Да нет. Он ответит вам то же, что и я.
– Вы уверены?
– Совершенно уверена.
Слейд вернулся к Кэтрин и помог ей слезть с лошади. Ее яростный взгляд оставил его равнодушным.
Подчиняясь распоряжениям хозяйки, Слейд отвел за дом кобылу «жены» и вьючную лошадь, а Кэтрин с женщиной вошли внутрь. Со всех сторон они были окружены детьми. Мать прогнала их из комнаты во двор и обернулась к Кэтрин:
– Я Эйлин Каллен и рада видеть вас здесь.
– Ирландка? – с удовольствием осведомилась Кэтрин.
– Ирландией быть не может! – ухмыльнулась ей в ответ Эйлин.
– Девичья фамилия моей матери была Маккенна. А я Кэтрин… Слейд, – она подавилась на последнем слове.
Когда Слейд вошел в дом, Эйлин уже вернулась в кухню, а Кэтрин держала на руках младенца. Его звали Бевин, и он мучительно напомнил Кэтрин о Шей. Слейд поманил ее к двери, и она подошла к нему, не выпуская из рук ребенка.
– Ты что, с ума сошел? – были первые же ее слова. – Ты не можешь оставить меня здесь.
– По-моему, еще большим сумасшествием будет взять тебя с собой. Я же знаю, в какую ситуацию въеду. Может, мне придется с боем пробиваться оттуда бок о бок с твоим братом. И тем более у меня нет ни малейшего желания вступать из-за тебя в драку с каждым солдатом этого форта.
Она, скрипнув зубами, напомнила ему:
– Я несколько дней провела в форте Ланкастер! Даже взбешенная, она говорила тихо, чтобы не разбудить ребенка и не встревожить его мать.
Взгляд, которым ответил ей Слейд, разъярил Кэтрин еще больше, а ответ был просто унизительным для нее:
– Мужчины форта Ланкастер считали тебя моей собственностью. Поэтому ты и была там в безопасности. А здесь тебе не форт Ланкастер.
Слейд видел ее прищуренные злые глаза и гневный румянец и склонился к ней, приблизив свои губы к ее рту. Издали это выглядело, как поцелуй, но на самом деле он тихо прорычал ей:
– Ты останешься здесь, или я еду обратно. Она отстранилась и прошипела:
– Мы же договорились.
Он пожал плечами, и она поняла, что он сделает, как пригрозил. Почувствовав, что Эйлин Каллен уставилась ей в спину, Кэтрин заставила себя улыбнуться:
– Быстрее возвращайся.
Насмешливо глядя на нее, Слейд кивнул в ответ и вышел из дома. Она проводила его яростным взглядом.
Эйлин подошла к ней сзади:
– Ты, должно быть, недавно замужем, что так огорчаешься, когда он уезжает на день-два. Я иногда думаю, что для меня было бы лучше, если бы Адам уезжал время от времени на денек, – она рассмеялась и легко коснулась своего спящего ребенка. – У меня уже слишком много малышей.
Кэтрин улыбнулась, но ничего не ответила и лишь смотрела, как та клала младенца в колыбель, стоявшую в углу комнаты. Помогая затем Эйлин с обедом, Кэтрин рассказывала ей о Шей так, что та решила, будто девочка – дочь ее и Слейда.
– Должно быть, ужасно быть вдалеке от нее.
– Ужасно, – призналась Кэтрин, – но я надеюсь, что это долго не продлится.
Однако, когда она снова соединится с Шей, Слейда уже с ней не будет. Он снова вернется в форт Ланкастер, снова пустится в свои странствия. Ей хотелось, чтобы эта мысль не причиняла ей боли, но не получалось.
– Тебе очень повезло, что есть родные, которым ты могла доверить свою малышку. А мне здесь вокруг не на кого положиться. Никаких знакомых семей. Никого.
Кэтрин вспомнила Старую Мать, которая так любила Спящего Кузнечика, или тетю Ди, которая, наверное, живет в постоянном страхе, что Кэтрин вернется и заберет у нее ребенка.
– Действительно, повезло, – откликнулась она, думая про себя, что сказала бы Эйлин, если бы знала всю правду.
Адам Каллен вернулся с полей, когда уже смеркалось. Кэтрин успела познакомиться со всеми его детьми, хотя и не была уверена, что точно запомнила, кого из них как зовут. Она смотрела, как накинулись они на отца и как при этом озарилось улыбкой его лицо. У Адама были веселые глаза, и смеялся он так легко, что понравился Кэтрин еще до того, как они разговорились.
– Это Кэтрин Слейд, Адам, – сказала Эйлин, торопясь познакомить его с девушкой, облегчившей ей надоевшую дневную работу. – У ее мужа важное дело в форте, и он не хочет доставлять ей неудобства.
Адам протянул ей большую, измазанную землей руку, и Кэтрин без колебаний пожала ее.
– Я рад, что у моей Эйлин была компания. Здесь ей иногда одиноко.
Жена мягко укорила его:
– Ну, ну, Адам Каллен, как же мне может быть одиноко при таком количестве детей вокруг?
Тем не менее Кэтрин подозревала, что Адам сказал правду, хотя жена его в этом никогда не признается, чтобы не причинить огорчение человеку, целые дни работающему для благополучия ее семьи. Их брак явно был основан на любви, и Кэтрин подумалось, что, наверное, таким же стал бы брак Слейда и Мэгги. Возможно, и Слейд был бы другим, если бы мог приходить домой к своим жене и ребенку. И никогда не появился бы у него этот жесткий мертвящий взгляд.
И Кэтрин никогда не узнала бы Слейда.
Адам снова заговорил с ней, и она отбросила эти мысли.
– По какой бы причине вы здесь ни оказались, миссис Слейд, мы рады, что вы у нас погостите. Муж ваш прав. Я тоже не хотел бы, чтоб моя жена провела в форте больше одного дня. Какой там только сброд не бывает.
За едой, приготовленной из овощей, выращенных собственными руками, Адам и его жена старались сделать все, чтобы Кэтрин чувствовала себя как дома. И ей, действительно, скоро стало казаться, что она знает эту семью всю жизнь. После молитвы дети начали передавать тарелки – от старшего к младшему. И никто не ел, пока еду не раздали всем. Правда, затем по кивку отца ребята набросились на нее с отменным аппетитом.
Когда в конце Кэтрин похвалила обед, ее очень позабавило, что это принял на свой счет Адам. Он серьезно заметил:
– Это почва здесь такая хорошая. Черная, богатая. О такой только и мечтать. Если вы с мужем надумаете здесь осесть, то лучше земли нигде не найдете.
– Нет, – быстро проговорила она. – Мы… мы не собираемся здесь оставаться.
Она понимала, что Адаму и его жене интересно, кто они и что у них за дело в форте. Однако Каллены не стали расспрашивать дальше. Они привыкли заниматься своими делами и не лезли в чужие. Кэтрин была им за это очень благодарна, потому что не знала, как отвечать, чтобы не показаться невежливой.
Этой ночью она спала внизу с детьми. Они пошутили и посмеялись, а потом заснули в этой уютной от теплого очага комнате. Однако позже, донесшаяся сверху приглушенная возня, заставила ее почувствовать свое одиночество. Она стала думать о Слейде и беспокойно ворочаться. Будь он проклят, в конце концов. Но тревожил ее, скорее, не гнев, а страх почувствовать себя одинокой, когда они со Слейдом распрощаются навсегда.

 

– Бежали? – Слейд изумленно уставился на коменданта форта. – Как, черт побери, они это проделали?
Офицер вспыхнул. Он недавно было назначен на этот пост и боялся, что может долго не продержаться.
– Один из охранников был… небрежен. Его силой принудили подчиниться. Три дня назад.
– А ворота? Как они вышли из ворот? – продолжал расспрашивать Слейд.
– Эти двое обезоружили конюха и украли лошадей и товары странствующих торговцев. А часовой у ворот не стал их разглядывать, – взглянув на лицо Слейда, он потянул себя за воротник. – Мы привыкли воевать с индейцами, а не с бандитами. – Тут ему в голову пришла одна мысль: – А откуда вы вообще узнали, что они здесь?
– Я много месяцев преследовал Раска, и все время отставал на шаг, – на этот раз в голосе Слейда было презрение к самому себе.
– Раска мы не схватили, – признался комендант форта. Только двоих его людей. И я не вполне уверен, как их зовут. Подозрение, что младший парнишка – это Форд Беллами. Некоторое время назад прошел слух, что он недавно присоединился к этой банде.
Слейд улыбнулся. Он описал Эмиля и некоторых других бандитов, но намеренно не коснулся внешности Форда Беллами.
– Это не может быть Беллами, – сказал он, наконец, без зазрения совести. – Он расстался с ними несколько недель тому назад, к счастью, до того, как успел поучаствовать в чем-нибудь незаконном.
Комендант не стал спорить.
– Что ж, кто бы они ни были, их здесь больше нет, и поймать их снова нам не удалось.
По правде говоря, он особенно и не старался это сделать. Как он уже говорил, этот форт был создан для охраны территории от индейцев. В отряде было несколько лучших в Техасе бойцов с индейцами. Для бандитов не было особой поживы среди еще бедных хозяйств. А значит, бандиты и не интересовали солдат форта.
Слейд встал и подождал, пока комендант последует его примеру.
– Я прикажу кому-нибудь показать вам, где вы можете расположиться.
На мгновение Слейд почти решил вернуться к Кэтрин. Но уже давно стемнело. Семья, в которой она осталась, наверное, давно легла спать.
Он пошел за капралом, который проводил его по краю плаца в низкое здание. Оглядев комнату, куда его отвели, он сказал:
– Спасибо, капрал. Мне больше ничего не надо. Пристроив свое длинное тело на жесткой койке, он задумался о том, где будет ночевать несчастный офицер, которого он выселил. Затем глаза Слейда закрылись, и он заснул.

 

Элзи Раск медленно подкрался к хижине. Он никак не мог поверить своему везению. Этот ублюдок Слейд, который годами портил ему жизнь, уехал в форт и предоставил Раску золотую возможность отплатить за все.
Не то чтобы он не заслужил, чтобы удача, наконец, повернулась к нему лицом. Он крутился вокруг форта уже два дня, пытаясь сообразить, как в него проникнуть. И когда, наконец, сумел это осуществить, обнаружил, что зря старался. Этот проклятый Эмиль сбежал без его помощи. Элзи ругал себя, что не последовал своему инстинкту, и не бросил их всех. В конце концов все они были дураками, раз дали себя убить или поймать. Зачем ему были нужны эти болваны? Но, с другой стороны, говорил он себе, он к ним привык, и они были ему преданы. Так что он повернул назад и проследил Луиса до Пало Дуро, где его ждал очень холодный прием из-за этой проклятой белой скво. Она разозлила Убивающего Волков, убежав вслед за своим дураком-братцем. А Убивающий Волков имел очень большое влияние на остальных воинов. Луис был мертв, и Раска команчи привечать не стали.
Гораздо труднее оказалось пройти по следу Эмиля до форта Колорадо, но Раск сумел и это. Он не стал бы тратить силы из-за мальчишки Беллами, но Эмиль давно был с Элзи. Эмилю он доверял, Эмиль был ему нужен.
А теперь оказалось, что Эмиля тоже здесь нет.
И каким-то чудом этим утром путь его пересекся со Слейдом и этой девчонкой Беллами. Сначала Раск их просто не узнал. Он просто поехал за ними, потому что ему нужны были деньги и женщины. И только потом он вдруг понял, кого преследует. Ему не хотелось связываться со Слейдом, но привлекала возможность раз и навсегда отделаться от этого «представителя закона».
Когда Слейд направился в бревенчатую хижину, Раск спрятался в высокой траве неподалеку и стал выжидать. Самым трудным для него оказалось принять решение: идти за Слейдом или захватить девушку. Он остановился на последнем варианте. В конце концов, за нее можно будет выручить деньги. И кроме того, он подозревал, что это заставит Слейда терзаться больше, чем страх умереть. А уж Элзи Раск позаботится, чтобы Слейд узнал, что бандит с ней сделает. Раньше или позже Раск его нагонит, и тогда Раск его убьет.

 

Даже во сне Кэтрин прислушивалась, не вернулся ли Слейд. Поэтому она не удивилась, услышав поскрипывание кожи во дворе и затем легкий стук в дверь. Шорохи наверху давно стихли, все дети спали. Кэтрин высвободилась из своего теплого кокона, слегка дрожа, подошла к двери и стала отодвигать засов.
Шагнув наружу и притворив за собой дверь, она тихо позвала: – Слейд?
При ярком лунном свете она обнаружила свою ошибку. Элзи Раск стоял перед ней, держа в поводу своего коня и Сэди… и молча смеялся.
Она охватила себя руками, ежась от холода, и, не говоря ни слова, ждала, что будет.
– Залезай на лошадь, миссис! Нам с тобой пора ехать, и неблизко.
– Я никуда с тобой не поеду, – тихо выговорила Кэтрин, ничем не проявляя охватившего ее страха. Слейд был далеко, а семья Калленов слишком уязвима.
– Если не хочешь принести беду этой семье… всем этим малышам, которые так крепко спят в хижине… ты тихо отправишься со мной, – он пожал плечами, – не то чтобы мне хотелось убивать детей, но, если понадобится, я это сделаю.
Кэтрин понурилась побежденная. Она отказалась от мысли разбудить Адама или кого-нибудь из детей, чтобы передать весточку Слейду.
– Я сейчас оденусь и вернусь.
Раск прикинул, попытается ли она сбежать или разбудить хозяина дома просьбой о помощи. Потом кивнул ей, разрешая зайти в дом. Ему было все равно. Если понадобится, он их всех перестреляет.
Назад: ГЛАВА 18
Дальше: ГЛАВА 20