Книга: Укрощение
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5

Глава 4

— Нет-нет, миледи, хорошие жены не перечат мужьям, а повинуются им, — сказала Джойс.
Она очень устала. Леди Лиана просила свою прислужницу научить ее, как стать хорошей женой. Но Лиана слишком долго распоряжалась жизнью по собственному усмотрению, и теперь очень трудно было ей втолковать, что такое послушная жена.
— А если муж дурак? — спросила девушка.
— Особенно, если он дурак. Мужчины пребывают в уверенности, что им известно все на свете, что они всегда правы. От своих женщин они требуют беспрекословной преданности. Как бы муж ни заблуждался, жена должна принимать его сторону.
Лиана внимательно слушала. Мать и Элен придерживались иной точки зрения на отношения супругов. Но их обеих мужья не любили, напомнила себе девушка. За последний месяц она много думала о предстоящем браке и твердо решила, что он не будет похож на семейную жизнь отца. Она не хотела провести жизнь в злобе и ненависти. Мать Лианы относилась к своему супругу с презрением и считала это нормальным. Элен, кажется, того же мнения. Но Лиана построит свою жизнь по-другому. Однажды она видела счастливую супружескую пару. Те двое, прожившие вместе много лет, по-прежнему обменивались долгими взглядами и часами беседовали о чем-то наедине. Вот какой брак нужен Лиане.
— Значит, муж предпочитает не честность, а покорность? — спросила она. — И если он ошибается, я не должна ему об этом говорить?
— Ни в коем случае. С мужской точки зрения, жена должна почитать мужа сразу вслед за Господом Богом. Надо заботиться о доме, рожать только сыновей, а когда муж спрашивает твое мнение, нужно говорить, что ты всего лишь женщина и не разбираешься в таких сложных вопросах.
— Всего лишь женщина, — повторила Лиана, стараясь запомнить.
По-настоящему хорошо она знала всего лишь одного мужчину — своего отца. Страшно подумать, что произошло бы с поместьями Невиллов, если бы мать доверила супругу распоряжаться делами — А как же мой отец?
— Ваш отец не такой, как большинство мужчин, — тактично сказала Джойс.
Когда леди Лиана в первый раз попросила горничную дать ей урок об отношениях с мужем. Джойс была просто потрясена. Но со временем она поняла, что воспитанница совершенно права: лучше ей узнать о мужчинах побольше — прежде чем она станет женой этого ужасного Перегрина.
— Лорд Роган не согласится предоставить вам такую свободу, какую предоставляет ваш отец.
— Наверное, не согласится, — тихо произнесла Лиана. — Он сказал, что ему не нужна строптивая жена.
— Строптивая жена не нужна никому. Мужчинам нужны жены, которые превозносят их до небес, заботятся об их удобствах, да еще проявляют пыл в постельных делах.
Лиана подумала, что с последним условием трудностей у нее не возникнет.
— Не знаю, нужны ли лорду Рогану забота и уют, — вздохнула она. — Одежда его очень грязна, да и моется он, судя по всему, не часто.
— Вот здесь-то жена и может показать свою силу. На самом деле все мужчины обожают уют. Они любят вкусно есть, вкусно пить, так что ваш лорд Роган тоже полюбит уют и порядок. Просто он сам пока об этом не догадывается. Жене придется разбирать ссоры между слугами; устраивать прекрасный стол. Вам нужно будет заменить его грубую, грязную одежду на новую, мягкую и красивую. Вот путь к мужскому сердцу.
— А если его хозяйственные дела в беспорядке, то я…
— А вот это не женское дело, — строго сказала горничная. — Этим должен заниматься мужчина.
Лиана подумала, что легче управлять сотней поместий, чем ублажить одного мужчину. Как трудно запомнить все эти правила — что муж любит, чего он не любит.
— Ты уверена, что так и нужно себя вести? Сидеть в своих покоях, заниматься одними домашними делами? Именно так я завоюю сердце мужа?
— Я уверена в этом, миледи. А теперь давайте наденем новое платье.

 

Целых три месяца Лиана примеряла новые наряды, заказывала меха, итальянскую парчу, украшения из драгоценных камней. Всех служанок, способных владеть иглой, она усадила за вышивание. Лиана не только обзавелась новым гардеробом, но и сшила великолепные одеяния для лорда Рогана. Отец не принимал в приготовлениях никакого участия, лишь однажды заметил, что жених должен готовиться к свадьбе сам. Лиана проигнорировала это замечание.
Когда девушка не трудилась под руководством мачехи над своим гардеробом, она занималась упаковкой приданого. Богатства графа Невилла заключались не только в земельных угодьях, но и в огромном количестве разных ценных вещей. Лиана следила, чтобы золотые кубки и тарелки прокладывали соломой, относили в повозки. Еще более тщательно упаковывали драгоценные стеклянные бокалы. Лиана намеревалась взять с собой гобелены, постельное белье, мебель резного дуба, канделябры, пуховые подушки и матрасы. Множество повозок были доверху набиты дорогими тканями, мехами, ларцами с драгоценностями и сундуками с серебром.
— Вам понадобится буквально все, — говорила Элен. — Перегрины понятия не имеют о том, что такое комфорт.
От таких слов лицо Лианы буквально засияло — она верила, что комфорт способен завоевать любовь будущего супруга.
При виде этой влюбленной улыбки мачеха только стонала, но уже не пыталась отговорить падчерицу от замужества, она поняла, что разумные доводы здесь бессильны. Элен безропотно помогала опорожнять замковые хранилища и воздерживалась от каких-либо советов.
Свадьбу решено было отпраздновать скромно, поскольку граф Невилл не пользовался расположением короля и аристократии — ведь отец Джилберта купил у его величества графский титул уже на склоне лет. Многие не могли простить Невиллам, что не так давно они были просто богатыми, безжалостными торгашами, дравшими за свои товары втридорога. Лиану это не расстраивало — она радовалась, что сможет сэкономить, не устраивая грандиозного свадебного пира. Тем самым приданое, которое она берет с собой в замок Рогана, не пострадает.
В ночь перед свадьбой Лиана почти не спала. Она мысленно повторяла заученный урок о том, как ублажать супруга. Кроме того, она грезила о своей будущей замужней жизни. Пыталась представить, каково это — лежать в постели с красивым лордом Роганом. Диана представляла, как он касается ее тела, ласкает его, говорит нежные слова. Она уже решила, что не будет, согласно традиции, венчаться простоволосой, а наденет украшенный драгоценными камнями головной убор. Лиана знала, что длинные золотистые волосы — ее лучшее украшение и хотела преподнести супругу этот дар в их первую ночь. Она представляла, как они вместе прогуливаются и смеются, держась за руки. А в холодные зимние вечера сидят у камина, и она читает ему книгу, а потом они играют во что-нибудь веселое. Проигравший будет расплачиваться поцелуями.
Лиана улыбнулась, представив себе, как удивится Роган, когда узнает в ней крестьянку, встреченную им у пруда. Конечно, та девчонка была упрямой и своенравной, но леди Лиана, жена Рогана, окажется совсем другой — тихой, спокойной и любящей. В какой восторг придет Роган, когда она заменит его грубую, грязную одежду на шелка и тонкую шерсть! Лиана зажмурила глаза, представив, каким писаным красавцем он будет смотреться в темном бархате, лучше всего зеленом, с усыпанной алмазами золотой цепью, венчающей его широкие плечи.
Она непременно научит его купаться в воде, сдобренной розовым маслом. А потом муж будет умащать притираниями ее кожу, даже ее ноги. Эта мысль доставила Лиане необычайное наслаждение. Она представила, как лежит на чистой пуховой перине и смеется вместе с ним, вспоминая их первую встречу. Какими же глупцами они оказались, даже не поняли, что встретили любовь на всю жизнь.
Уснула Лиана только перед рассветом, с улыбкой на устах. Но уже через несколько минут ее разбудил оглушительный грохот, донесшийся из замкового двора. Гремели мужские голоса, звенела сталь, и девушка решила, что замок подвергся нападению. Неужели часовые забыли поднять мост?
— Господи, не дай мне умереть до того, как я стану его женой, — молилась Лиана, пробегая по коридору.
В зале она столкнулась с мачехой — та тоже неслась куда-то, окруженная служанками.
Лиана бросилась к мачехе:
— Что происходит? Что такое? — громко крикнула она.
— Твой женишок наконец заявился, — сердито ответила Элен. — Он и его люди мертвецки пьяны. Теперь кому-то из слуг, кому жизнь не дорога, придется снимать твоего Красного Сокола с коня, мыть его, наряжать и похмелять, чтобы он был в силах произнести брачный обет. — Она взглянула на падчерицу с сочувствием. — Сегодня, Лиана, ты наденешь оковы, от которых не избавишься никогда. Да сжалится над тобой Господь.
Элен обернулась и стала спускаться вниз по лестнице.
— Миледи, — подала голое из-за спины Джойс. — Вам следует вернуться к себе. Нельзя показываться на глаза посторонним в день свадьбы.
Лиана вернулась к себе в спальню и даже легла в постель, но уснуть уже не могла. Вот Роган вновь оказался с ней под одной крышей, и скоро… скоро она окажется с ним в постели. Там они будут вдвоем. Только они одни. Интересно, о чем они будут говорить. Ведь они почти не знают друг друга. Возможно, о верховой езде. Или Роган расскажет ей о своем замке. Ведь ей предстоит прожить там всю жизнь, она хочет знать о своем новом доме как можно больше. Нужно придумать, где и как развесить материнские гобелены, куда поставить золотую посуду, чтобы она лучше всего смотрелась.
Под эти счастливые мысли Лиана задремала, но вскоре Джойс разбудила ее, и четыре хихикающие служанки начали наряжать свою госпожу в красное парчовое платье с вытканной золотом нижней юбкой. Рогатый головной убор тоже был красным, расшитым золотой нитью и сотнями мелких жемчужин. На спину свисал прозрачный шелковый шлейф.
— Какая красота, миледи, — прослезилась Джойс. — Ни один мужчина не сможет оторвать от вас глаз.
Лиана тоже на это надеялась. Ей очень хотелось, чтобы муж нашел ее такой же привлекательной, каким привлекательным он кажется ей.
В церковь она ехала, сидя боком на белоснежном коне. Лиана ужасно волновалась и почти не видела толпу, заполонившую улицы и кричавшую ей благие пожелания и напутствия родить как можно больше детей. Лиана высматривала мужчину, который стоял у церковных врат. Ладони ее покрылись потом. А вдруг он узнает ее с первого взгляда, поймет, что это та самая строптивица, которая швырнула в него грязной рубашкой, и наотрез откажется на ней жениться?
Вот он уже совсем близко, его можно рассмотреть как следует. Лиана горделиво улыбнулась — в зеленой бархатной тунике Роган выглядел точь-в-точь таким, каким она его себе представляла. Правда, туника Сказалась коротковата и доходила лишь до середины бедер, но тем красивее были сильные, мускулистые ноги. На голове у Перегрина была меховая шапка с большим сверкающим рубином.
Грудь Лианы наполнилась такой гордостью, что стальные пластины корсета так и впились в ребра. Задержав дыхание, Лиана ждала, пока жених не спустится по церковным ступеням, чтобы предложить ей руку. Неужели он сам снимет ее с седла, не дожидаясь, пока это сделает отец?
Как медленно тянутся секунды! Очень может быть, что Роган узнал в ней строптивую крестьянку и даже обрадовался этому. Кто знает, вдруг он вспоминал ту случайную встречу все эти месяцы?
Но Роган, оказывается, вовсе не собирался приближаться к своей нареченной. Он даже не взглянул в ее сторону. Вместо этого он подошел к Джилберту и взял под уздцы его коня. Вся свадебная процессия остановилась. Жених разговаривал с будущим тестем. Лиана ничего не могла понять, но тут к ней подъехала мачеха и сердито прошипела:
— Что еще задумал этот рыжий дьявол? По-моему, они решили обсудить соколиную охоту или что-нибудь в этом роде.
— Это мой муж, — холодно ответила Лиана. — Придется подождать.
Ей надоело слушать гадости, которые говорила про Рогана мачеха.
Элен пришпорила коня и подъехала к своему супругу. Из-за шума, поднятого толпой, Лиана не слышала, о чем они говорят, но видела, что мачеха разъярена не на шутку. Джилберт сохранял полное спокойствие и мирно кивал головой, пока его жена говорила Рогану какие-то злые слова. Перегрин же посмотрел на женщину так, словно передним было пустое место.
Лиана надеялась, что муж никогда не станет смотреть на нее так. Тут Роган огляделся по сторонам, словно впервые заметил толпу и как бы нехотя взглянул на застывшую в седле Лиану. Та затаила дыхание, чувствуя, как его холодный взгляд охватывает ее с головы до ног. Судя по всему, Роган ее не узнал, и Лиана была этому рада — не хотелось подвергать риску свое счастье прямо в день свадьбы. Она опустила ресницы, изо всех сил стараясь выглядеть скромной и послушной.
Когда Лиана подняла глаза, Роган вновь поднимался по ступеням, а Элен направлялась к падчерице.
— Твой будущий муж потребовал у Джилберта денег на содержание еще двенадцати рыцарей, — зло усмехнулась мачеха. — Иначе, сказал он, свадьба не состоится и он немедленно возвращается восвояси.
Лиана встревоженно подняла брови.
— Отец согласился?
Элен закрыла глаза.
— Да, согласился. — Давайте поскорее с этим покончим.
Она пришпорила лошадь и заняла свое место в процессии.
Джилберт помог дочери спуститься на землю и отвел "ее к жениху. Церемония бракосочетания была короткой; брачные обеты звучали точно так же, как предписывала многовековая традиция. Во время обряда Лиана стояла, потупив взор, однако когда она клялась «быть скромной и покорной в постели и за столом», толпа приглашенных радостно загудела. Дважды Лиана искоса взглянула на Рогана, но тот не проявлял ни малейшего волнения. Ей показалось, что ему просто не терпится поскорее покончить со всей этой ерундой.
Вот, наконец, священник объявил их мужем и женой. Толпа загорланила вновь, и новобрачные в сопровождении членов семьи и гостей отправились на улицу слушать торжественную мессу. Свадьба проводилась торжественно, а это означало, что богослужение состоится на открытом воздухе. Священник благословил жениха и невесту и начал читать проповедь.
Лиана молча стояла рядом со своим супругом и слушала латинские молитвословия, казавшиеся бесконечными. Роган не смотрел на нее, не касался ее руки. Несколько раз он зевнул, пару раз почесался, беспокойно переступая с ноги на ногу. Однажды Лиане показалось, что жених всхрапнул, но брат толкнул его в бок и Роган выпрямился.
После мессы свадебный поезд отправился в замок. Крестьяне бросали в новобрачных зерном и кричали:
"Изобилия! Изобилия!» Целых три дня и три ночи мужчины, женщины и дети будут есть и пить вдосталь.
Миновав подъемный мост и въехав во внутренний двор. Лиана натянула поводья и стала ждать, что муж спустит ее на землю. Однако Роган и его брат Сиверн первым делом отправились проверять содержимое повозок с приданым.
— Приданое интересует его куда больше, чем ты, — прошипела Элен, пока конюх помогал новобрачной спуститься с седла.
— Вы уже достаточно сказали, — огрызнулась Лиана. — Откуда вы знаете? Может быть, у Рогана есть веские причины вести себя так.
— Еще бы! Самая веская из них состоит в том, что он скотина, а не человек. Но я не буду изводить вас упреками. Все равно уже поздно. Давайте пойдем на пир. Мужчины сами придут туда, когда проголодаются.
Но Элен ошиблась. Ни Роган, ни его люди так и не появились на пиршестве, которое Лиана готовила несколько недель. Вместо этого они продолжали рыться в повозках, где было сложено приданое. Лиана сидела по правую руку от отца совсем одна — место жениха оставалось пустым. Гости шушукались и переговаривались, глядя на нее с явным сочувствием. Лиана высоко вскинула голову и изо всех сил старалась не подать виду, что чувствует себя уязвленной. Она сказала себе, что муж, интересующийся своим имуществом, — это превосходно. Человек, относящийся к богатству серьезно, никогда не пустит его на ветер.
Роган и его люди вошли в зал лишь несколько часов спустя, когда гости уже наелись и напились. Лиана просветлела, уверенная, что муж первым делом приблизится к ней, извинится и объяснит причину задержки. Вместо этого Роган остановился перед креслом Джилберта, схватил с блюда кусок жареной говядины и стал жадно есть. Набив рот, сказал:
— Три повозки набиты пуховыми перинами и всяким тряпьем. Я требую, чтобы эту чепуху выкинули, а вместо нее нагрузили золота.
Джилберт не имел никакого касательства к сборам приданого, поэтому был в явном затруднении. Он открыл рот, но так и не нашелся что сказать.
Зато его жена за словом в карман не лезла.
— Перины нужны для того, чтобы обеспечить уют моей дочери. Вряд ли в вашем замке есть необходимые для этого условия.
Роган бросил на нее такой жесткий и ледяной взгляд, что Элен чуть не отшатнулась.
— Когда мне захочется услышать мнение женщины, я скажу об этом, — отрезал Перегрин и вновь взглянул на Джилберта. — Мои люди ведут подсчет приданого. — Если вы меня надули, то пожалеете об этом.
Дожевав мясо, он вытер жирные руки о прекрасную бархатную тунику, которую так любовно сшила для него Лиана, и снисходительно бросил:
— Ладно, перины можете оставить.
Элен вскочила на ноги и стала перед Роганом. Он был гораздо выше и крупнее, но графиня не стушевалась. Гнев придал ей храбрости.
— Погрузкой руководила ваша жена, которую вы не удостаиваете вниманием. Она не стала бы вас обманывать. А что до предметов домашнего обихода, то моя дочь возьмет их с собой, хотите Вы того или нет. Иначе Лиана останется в доме отца. Выбирайте, Перегрин, иначе я объявлю брак несостоявшимся. Я не позволю, чтобы моя дочь покидала родительский кров голой!
В зале стало тихо. Лишь в углу заскулил пес, но его быстро утихомирили. Гости, акробаты, певцы, музыканты, шуты замерли на месте, глядя на высокого красивого мужчину и очаровательную женщину, стоявших лицом друг к другу.
На миг показалось, что Роган смущен.
— Но свадьба уже состоялась. — сказал он.
— Свадьба состоялась, но брак как таковой не совершен, — парировала Элен. — Будет нетрудно объявить его недействительным.
Глаза Рогана вспыхнули яростью.
— Не угрожай мне, женщина! Приданое мое! Что захочу, то и возьму. — Он сделал шаг в сторону, схватил Лиану за руку и выдернул ее из кресла. — Если загвоздка в девственности, то с этим я сейчас разберусь.
Полупьяная толпа радостно захохотала. Хохот стал еще громче, когда Роган потащил Лиану вверх по лестнице, и новобрачные скрылись за углом.
— Моя комната находится вон там, — взволнованно сказала Лиана, не вполне понимая, что происходит. Она знала лишь одно — сейчас наконец она окажется наедине с этим красавцем Роган распахнул дверь в первую попавшуюся комнату, отведенную графу Арунделу и его супруге, приглашенным на свадьбу. Служанка графини раскладывала платья.
— Вон отсюда, — рявкнул Роган, и девушка испуганно выскочила в коридор.
— Но моя комната не здесь… — начала Лиана. Все происходило не правильно. Сначала ее должны раздеть служанки, уложить обнаженной меж чистыми белыми простынями, и лишь потом должен был прийти муж, дабы осыпать ее поцелуями и ласками.
— Сгодится и эта комната, — отмахнулся Роган. Он швырнул Лиану на постель, задрал ей юбки. Лиана забарахталась под несколькими слоями тяжелой материи, а потом чуть не задохнулась, когда Роган всей тяжестью навалился сверху. В следующий миг он приник в ее тело, и Лиана закричала от боли. Не готовая к такому мучению, она попыталась отпихнуть насильника, но тот, не обращая на нее внимания, стал быстро и мощно двигаться. Лиана стиснула зубы, чтобы не стонать, изо всей силы сжала кулаки.
Через минуту все было кончено — Роган обмяк и расслабился. Лиана не сразу оправилась от чудовищной боли. Но зато, когда открыла глаза, то увидела совсем рядом его темные волосы, нежно щекотавшие ее щеку. Перегрин лежал отвернувшись, густые локоны вьющихся чистых волос свесились на лоб и щеку. Муж казался Лиане очень тяжелым и одновременно очень легким. Его плечи поражали своей шириной, зато бедра были уже, чем у нее.
Лиана подняла руку и погладила его по волосам, вдохнула их запах, показавшийся ей благоуханным.
Роган медленно повернулся к ней, веки его отяжелели от усталости.
— Что-то меня сморило, — тихо сказал он.
Она улыбнулась, погладила его висок. Роган закрыл глаза. Ресницы у него были густые, нос тонко очерчен, кожа смуглая, теплая и гладкая, как у младенца. На щеках синела небритая щетина, но линия рта казалась мягкой и нежной Лиана провела пальцем от виска по щеке к губам. Когда она коснулась нижней губы, глаза Рогана широко раскрылись. Они были удивительно зелеными. «Сейчас он меня поцелует», — подумала Лиана и затаила дыхание. Роган посмотрел на нее и пробормотал:
— Блондинка.
Лиана улыбнулась — кажется, ее цвет волос ему нравился. Она стянула с головы рогатую повязку, и три фута роскошных волос рассыпались по плечам.
— Я хотела сохранить их для вас, — прошептала она. — Надеялась, что вам понравятся мои волосы. Роган намотал на палец золотой локон.
— Они… — Он не договорил, и лицо его стало жестким. Вскочив на ноги, Перегрин свирепо посмотрел на нее сверху вниз.
— Приведи свою одежду в порядок, отправляйся к своей стерве мачехе и скажи, что брак совершен. Теперь его аннулировать невозможно. И готовься в путь, вечером мы уезжаем.
Лиана прикрыла обнаженные ноги и села на постели.
— Сегодня вечером? Но ведь свадебное пиршество должно продолжаться еще два дня. Я думала устроить завтра танцы и…
Роган поспешно одевался.
— Некогда мне танцевать, да и болтать с бабами тоже некогда. Если хочешь огрызаться на каждое мое слово, оставайся со своим папашей, а я заберу приданое. Мои люди выступают в путь через три часа. Будешь ты там или нет, мне все равно.
Роган повернулся у, вышел, громко хлопнув дверью.
Лиана застыла на месте. Как, он готов ее оставить здесь?!
В дверь тихонько постучали, и вошла Джойс.
— Как вы, миледи? — спросила она. Лиана посмотрела на прислужницу глазами, полными недоумения.
— Он уезжает через три часа и говорит, что я могу оставаться здесь. Ему все равно, поеду я с ним или нет. Джойс села рядом и взяла госпожу за руку.
— Ему кажется, что он не нуждается в жене. Все мужчины таковы. Ваша задача — доказать, что без жены он ни на что не годен.
Лиана отодвинулась и почувствовала боль между ногами.
— Он сделал мне больно.
— В первый раз всегда так бывает. Лиана выпрямилась и почувствовала, что ее захлестнула волна гнева.
— Со мной никогда не обращались так прежде! Он не соизволил явиться даже на свадебный пир. Мне пришлось сидеть одной, а все пялились на меня и ухмылялись. И потом это! — Она взглянула вниз. — Да он меня просто изнасиловал. Я ему покажу, с кем он имеет дело!
Она решительно направилась к двери, но Джойс сказала вслед:
— А после этого он будет смотреть на вас с такой же ненавистью, как на леди Элен. Лиана обернулась.
— Вы же видели, с каким презрением он к ней относится, — продолжила служанка, чувствуя свое могущество. Ее подопечная красива и богата, но теперь настал час слушаться мудрой Джойс. — Поверьте, госпожа, я-то знаю таких мужчин. Если вы будете противоречить лорду Рогану, он вас возненавидит.
Лиана сжала пальцы правой руки. Она все еще чувствовала прикосновение его мягких волос, помнила его нежный взгляд. Нет, этим рисковать нельзя.
— Что же мне делать? — прошептала она.
— Повиноваться, — твердо ответила Джойс. — Будьте готовы к отъезду через три часа. Леди Элен наверняка будет против, но вы должны принять сторону супруга. Я ведь уже говорила вам, что мужчины ожидают от жен безграничной преданности.
— Слепой преданности? — спросила Лиана. — Даже в таком случае, как сейчас?
— В особенности, когда мужчина не прав. Лиана молча выслушала, но так и не поняла. Видя, что юная госпожа пребывает в недоумении, Джойс добавила:
— Проглотите ваш гнев. Все замужние женщины питаются гневом на завтрак, обед и ужин — вы сами увидите. Нужно научиться проглатывать злость, без этого вам не прожить.
Лиана хотела что-то сказать, но Джойс прервала ее:
— Идите и готовьтесь к отъезду, иначе он уедет без вас.
Совершенно запутавшись в своих чувствах, Лиана вышла из комнаты. Она сделает все, лишь бы доказать этому мужчине, какая хорошая ему досталась жена. Если при этом придется наступить на горло собственной гордости, ничего страшного. Он увидит, какая она преданная и послушная.
Лорд Роган спускался по каменным ступеням. Его красивое лицо было нахмурено. Встретив по пути леди Элен, он объявил:
— Дело сделано. Брак уже нельзя аннулировать. Если приданое сложено не полностью, заканчивайте погрузку. Через три часа мы уезжаем.
Он хотел пройти мимо, но Элен преградила, ему дорогу.
— Вы увезете мою падчерицу прямо со свадебного пира?
Роган не мог понять, почему женщины всегда недовольны. Что они так носятся с этим свадебным пиром? Если все дело в еде, то ее можно захватить с собой.
— Ваша падчерица с голоду не умрет, — сказал он, пытаясь утихомирить графиню, взиравшую на него с лютой ненавистью. Роган не привык, чтобы женщины его ненавидели. По большей части он имел дело с такими же, как его новоиспеченная жена: мягкими, покладистыми и робкими.
— Вы заморите ее, — прошипела Элен. — Точно так же, как ваш отец заморил своих жен, лишив их тепла и любви. — Она понизила голос. — Точно так же, как вы заморили Жанну Говард.
Увидев, как исказилось лицо Рогана, Элен поневоле сделала шаг назад. Перегрин смотрел на нее с такой яростью, что графиня затрепетала.
— Никогда больше не приближайся ко мне, женщина, — холодно и очень тихо промолвил он, после чего вышел прочь из зала, не обращая внимания на призывы пьяных гостей присоединиться к пиру.
"Жанна Говард, — думал он. — Надо было свернуть этой суке шею за то, что, она упомянула Жанну. Но ничего, зазывать ту историю тоже нельзя». Нужно быть поосторожнее с новой женой, чтобы ее голубые глазки и светлые волосы не сбили его с пути.
— У тебя такой вид, как будто ты собираешься кого-нибудь прикончить, — шутливо сказал Сивер, раскрасневшийся от вина и еды.
— Ты готов к отъезду? — прорычал Роган. — Или ты тут только за девками бегал, вместо того чтобы делом заниматься?
Сиверн давно привык к нраву старшего брата и к тому же слишком много выпил, а потому беззаботно ответил:
— Я знал, что ты так скажешь. Приказал нагрузить провизией целый воз. Так что делать с пуховыми перинами — берем или оставляем?
— Оставляем! — буркнул Роган, но заколебался. Он вспомнил слова Элен Невилл: «Как вы заморили Жанну Говард». Внутри все сжалось. Эта девочка, на которой он сегодня женился, — как бишь ее? — казалась совершенно безобидной.
— Ладно, пусть берет свои перины, — прорычал он и пошел проверять, все ли готово в дорогу.
Сиверн проводил брата взглядом и подумал: «Интересно, что все-таки собой представляет новая родственница?»
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5