Книга: Полночный вальс
Назад: 3
На главную: Предисловие

4

Цвет кофе с молоком (фр.).

5

Жилье холостяка (фр.).

6

Фехтовальный зал (фр.).

7

Маленькая хозяйка (фр.).

8

Восхитительная (фр.).

9

Мое сердце (фр.).

10

Саратога-Спрингс — старейший центр отдыха на Северо-востоке Америки, ныне один из известных бальнеологических курортов США.

11

Многолетнее травянистое растение рода «лук»; в пищу употребляют молодые листья.

12

Коктейль, состоящий из виски или коньяка, сахарной воды, мяты и льда (амер.).

13

Сироп (фр.).

14

Званый вечер (фр.).

15

Мой друг (фр.).

16

Быстрый шотландский танец.

17

Стиль джазовой музыки, танец в стиле «джаз».

18

Огласка (фр.).

19

Вызывающе (фр.).

20

Мое сердце (фр.).

21

Дурно воспитанный человек, выскочка.
Назад: 3
На главную: Предисловие