Книга: Пламя любви [Ночное пламя]
Назад: ГЛАВА 30
Дальше: ГЛАВА 32

ГЛАВА 31

Кривая Стрела следовал по следу коня. Он надеялся, что преследует того коня, который принадлежал Маленькой Крольчихе. Это были свежие следы. В этом он был уверен, даже когда они пересекались со старыми следами. Он рассчитывал, что снег прикроет старые следы — тогда ему легче будет продолжать погоню.
Кого бы он ни преследовал, это был одинокий путник на невысоком индейском коне, который тащил тяжелый груз. Конечно, это может быть крупный воин или торговец с грузом меха. Но он надеялся, что это Маленькая Крольчиха с четырьмя маленькими детьми.
Кривая Стрела не мог понять, как это ей удалось забрать с собой и увезти четырех непоседливых ребятишек — и забраться с ними уже так далеко через леса, холмы и скалы, стоявшие у них на пути. С ней был Воющий Ветер, которому исполнилось уже пять лет, Облако Войны, которому было четыре, и двое близнецов, которым летом должно исполниться два года. Он только мог надеяться, что малыши не будут страдать от тою, что их оторвали от матери.
Если бы он только был уверен, что преследует Маленькую Крольчиху! Около деревни он обнаружил множество старых следов и среди них несколько новых. Воины юте поскакали на северо-восток. Шайены отправились на охоту на север. Из оставшихся следов только три вели на юг и на восток. Он выбрал сначала те, что вели прямо на юг. Однако когда он догнал наездника, им оказалась молодая вдова, решившая присоединиться к своему племени, не дожидаясь сопровождения.
Теперь Кривая Стрела шел по следам, ведущим на восток, ругая себя за ошибку, которая стоила ему потерянного времени — за это время Маленькая Крольчиха могла сделать с детьми что угодно. Он смотрел и надеялся, что вдоль пути не обнаружит никаких свидетельств того, что она мучает их.
Пламя была убита горем и озабочена тем положением, в которое попала. Вождь Сломанный Шип сказал ей правду, предупредив, что вокруг хижины стоит охрана. Два огромных неприветливых воина расположились неподалеку от входа. Нет сомнения — через положенное время они будут заменены двумя другими, не менее бдительными. Она находилась в ловушке и не сумела бы оттуда выбраться, даже если бы попыталась очаровать своих стражников. Но если она не может сбежать, то может хотя бы задержать приведение в исполнение зловещего плана Сломанного Шипа до тех пор, пока Ночной Ястреб не придет за ней.
Дверь в хижину приоткрылась, и в нее вошла Поющая Птичка. Пламя узнала, что она была женой Сломанного Шипа. К Пламени, за которой ухаживала жена вождя, относились здесь с большим уважением, старались задобрить ее. Они надеются завоевать ее расположение, чтобы она одарила их своими видениями. Может, если она будет достаточно хитрой, ей удастся использовать свои видения против них, напугав их так сильно, чтобы они освободили ее. Если она день-два подумает и тщательно разработает свой собственный план, может, она сумеет заставить их поверить в то, что она придумает.
Кривая Стрела слез с коня и принялся рассматривать затоптанное место. Тот, за кем он следовал, остановился здесь в предыдущую ночь. Грустная улыбка скользнула по лицу индейца, когда он увидел следы от мокасин, оставленных, по-видимому, женщиной, и несколько следов от крохотных детских мокасин. Он тщательно изучил их и успокоился, обнаружив следы от четырех пар детских ног. У него не осталось уже никаких сомнений, когда он увидел в кустах два куска желтой ткани — из этих кусков Пламя делала пеленки для своих малышей. Он улыбнулся, поняв, что преследует того, кого ищет, и вскорости догонит его. Ждать уже осталось недолго…
В пятую ночь пребывания Пламени в деревне юте ей приснился сон — но она не собиралась рассказывать о нем вождю юте. Она видела во сне Ночного Ястреба и своих детей. И это был не обычный сон — в этом она не сомневалась. Это было самое настоящее видение. Оно немного успокоило ее, но и усилило страх за детей.
Ей приснилось, что ее дети все еще живы, хотя она не знала, как им удалось спастись из горящей хижины. Она была счастлива, что они спаслись, поскольку считала их мертвыми, заживо сожженными в хижине. Она видела, что они скачут на лошади по густому лесу. На лошади вместе с ними была женщина, и, когда эта женщина обернулась, Пламя увидела ее лицо и застонала от ужаса. Это была Маленькая Крольчиха! Маленькая Крольчиха и ее дети! Она везла их куда-то далеко — прочь от поселка шайенов, от Сияющей Звезды, Ночного Ястреба и всех тех, кто мог бы защитить их от ее козней. Как могло это случиться? Как удалось Маленькой Крольчихе похитить ее детей? И что задумала сделать с ними эта порочная женщина?
Пламя вздохнула с облегчением, когда увидела, что Маленькую Крольчиху преследует воин-шайен. Он был еще далеко, но быстро настигал ее. Он спасет ее детей! Затем, когда картинка прояснилась, она застонала снова. Этим воином был не Ночной Ястреб и не его друг — это был Кривая Стрела. Не было никакого сомнения в том, что он собирается присоединиться к своей жене. Они оба задумали это. Маленькая Крольчиха убьет ее детей, и потом они встретятся в условленном месте.
Пламя вздохнула во сне, когда картинка неожиданно изменилась. Что собирался делать Кривая Стрела? Почему он следил из-за кустов за Маленькой Крольчихой? Почему он так тяжело вздыхал? Почему он открыто не присоединился к своей жене около костра, который она разожгла, чтобы согреться, спасаясь от холодных ночных ветров? Почему он не разделил С ней толстую накидку, покрывавшую его ноги?
Ее внимание переключилось на детей, и сердце ее стало обливаться кровью. Она увидела, что Маленькая Крольчиха ест сама и кормит Воющего Ветра пирогом. Когда Небесное Сияние подошла к ней и, жадно глотая слюну, попросила кусочек, Маленькая Крольчиха грубо оттолкнула ее. А когда Воющий Ветер поделился своей порцией с Облаком Войны, она накричала на него, запретив ему кормить это «отродье Ночного Ястреба».
Позже, когда Маленькая Крольчиха и ее сын забрались под толстое покрывало, остальные дети остались дрожать под тонким одеялом, которое до этого покрывало спину лошади. Нет сомнения — в таком состоянии они не переживут эту ночь! Даже если им посчастливится и они, голодные и замерзшие, доживут до завтрашнего утра, то все равно после этого они смертельно заболеют. В глазах Пламени дети выглядели невероятно худыми.
, Пламя проснулась, по щекам ее катились слезы, а сердце сжималось от переживаний за судьбу детей. Лучше бы они быстро умерли в сгоревшей хижине, чем голодали и мерзли в руках этой проклятой женщины!
Уже светало, когда ∙ Пламя наконец забылась тяжелым сном. Ей снова приснился сон, но на этот раз она видела Ночного Ястреба, который собирал воинов. Он был очень зол, видя тот ущерб, который принесло нападение юте поселению шайенов. Его темные глаза сверкали от ненависти. Рядом с ним Пламя увидела Каменное Лицо. Рядом с Каменным Лицом стояла Сияющая Звезда. В ее глазах блестели слезы.
Затем картинка сменилась, и Пламя увидела Ночного Ястреба, одиноко стоявшего перед остатками их хижины. Она удивилась, что он стоял и разговаривал так, как будто там кто-то был.
Все ее внимание переключилось на Ночного Ястреба. Он тяжело вздохнул, и рыдание содрогнуло его широкие плечи. Она увидела, что он упал на колени, закрыл голову руками и зарыдал, оплакивая потерю своей семьи. Слезы текли сквозь его пальцы, падая на землю, как капли дождя падают из облака. Глухой стон разнесся по округе — казалось, что рвется его сердце, сердце храброго сильного мужчины, которого она любила столь отчаянно.
Пламя попыталась успокоить его, но он не мот слышать ее слов. Его уши были глухи к ее словам, а ее руки не могли дотронуться до него сквозь завесу ее сна. Она слышала, как он произносил ее имя опять и опять, и разделяла; ним отчаяние из-за их пропавших детей. Затем она услышала слова, которые так мечтала услышать. Подняв глаза к небу, он прокричал:
— Я найду тебя, моя любовь! Не отчаивайся, жди меня и знай, что скоро мы будем вместе с нашими детьми!
Пламя проснулась с надеждой в сердце и непоколебимой решимостью держать своих врагов на расстоянии, пока Ночной Ястреб не отыщет ее. Она ни на минуту не сомневалась, что он придет. Просто не знала, когда.

 

Кривая Стрела вздохнул, глянув на ночное небо Собиравшиеся снежные тучи должны немного ослабить ночной мороз, хотя ветер крепчал с каждой минутой. В воздухе запахло снегом — все говорило о надвигающемся буране.
Его ноги от долгого сидения в кустах в одной позе заболели, он попытался было размять их, по крайней мере вытянуть, но потом передумал — еще не время. Маленькая Крольчиха улеглась спать уже достаточно давно, но дети все еще ворочались, и он опасался, что они заметят его присутствие и разбудят ее раньше, чем он будет готов к этому. Прежде чем двинуться с места, он должен быть уверен, что все спят.
Снег начал падать большими белыми хлопьями, когда Кривая Стрела подошел к спящим. Он поблагодарил Бога за то, что конь Маленькой Крольчихи знал его запах и не заржал. Он опустился на колени перед спящей женой, разглядывая ее лицо и размышляя, почему ему понадобилось так много времени, чтобы обнаружить всю низость ее натуры. Даже во сне она выглядела злой и порочной.
Острое лезвие его ножа блеснуло в умирающем свете костра — он приставил его к ее горлу.
— Проснись и встреть свою смерть! — прошептал он прямо ей в ухо.
Глаза Маленькой Крольчихи тут же открылись. Она лежала спокойно, двигались только ее глаза. Поняв, что рядом с ней Кривая Стрела, она успокоилась и вздохнула:
— Что это ты устраиваешь тут — приставил нож и напугал меня до смерти? Эта шутка совсем не смешная, Кривая Стрела.
— Это не шутка, жена, — ответил он.
Она попыталась двинуться, но он прижал лезвие ножа еще плотнее.
— Твои дьявольские козни скоро закончатся, женщина. В этот раз ты зашла слишком далеко и заплатишь за это собственной кровью.
Испугавшись серьезности его тона, она уставилась на него широко открытыми от страха глазами:
— Почему ты делаешь это? Скажи мне! Ты ведь просто хочешь напугать меня — ты ведь не убьешь жену в тот момент, когда она носит твоего собственного ребенка?
«Его смех был медленным и зловещим. Он покачал головой в ответ на ее очевидную ложь.
— Ты не носишь моего ребенка, Маленькая Крольчиха. Я знаю, что ты принимала особые травы, чтобы мое семя не попало в твою плоть. Но даже если это и произошло, — угрюмо продолжил он, — я не хочу иметь ребенка, который унаследует все твои пороки. Ночной Ястреб был мудр, когда изгнал тебя, но он оказался очень мягким. Он должен был убить тебя еще давно и освободить меня от обязанности сделать это. Хотя сейчас я сделаю это с большим наслаждением.
Его удар был точен и силен. Когда кровь перестала течь и сердце Маленькой Крольчихи остановилось, он оттащил ее тело от места их стоянки и спрятал в кустах, чтобы дети не заметили его по пробуждении. Затем он разбудил по очереди всех четверых и завернул их в толстые покрывала, которые догадался прихватить с собой. Двоих малышей он привязал к себе за спину, а двух старших мальчиков посадил на спину коня Маленькой Крольчихи. Шел такой густой снег, что дорога была едва заметна. Но Кривая Стрела отправился обратно, пробиваясь сквозь толстую пелену снега.
— Расскажи мне о тех видениях, которые сделали твой сон столь беспокойным, — потребовал вождь Сломанный Шип. — Поющая Птичка сказала мне, что ты постоянно стонала во сне и несколько раз просыпалась.
Пламя бросила убийственный взгляд на Поющую Птичку, которая последние несколько ночей провела в хижине вместе с ней.
— Если я и просыпалась, то только потому, что смерть моих детей так сильно повлияла на меня, — ответила девушка, надев на лицо непроницаемую маску, чтобы враги не могли угадать ее мысли.
Вождь посмотрел на нее с явным неудовольствием:
— Я дал тебе достаточно времени, чтобы ты успокоилась. Даю тебе еще два дня, чтобы ты рассказала нам о своем видении.
Ее ответная улыбка была полна презрения.
— Ты осмеливаешься угрожать мне, вождь Сломанный Шип? А ты не боишься, что я могу потерять мой дар и навлечь на весь твой народ проклятие? — Говоря эти слова, она наслаждалась, видя, как застыли лица у всех присутствовавших в хижине, а жена вождя побелела от страха. — Что, если я предвидела во сне страшную эпидемию и подвергну твое племя долгой смерти от болезни, которой нет излечения?
— Если ты обладаешь такой силой, почему же ты до сих пор не воспользовалась ею? — храбро спросил он.
— Потому что горе мое было слишком сильным и занимало всю меня целиком, — тихо ответила она.
Вождь помолчал, размышляя над ее ответом.
— Если ты можешь сделать такое, мы без промедления убьем тебя. Ты так мало ценишь свою собственную жизнь?
— И тогда твое племя исчезнет с лица земли, — заметила она. — И ничто не сможет предотвратить этого после того, как я призову духов исполнить мою просьбу.
Загнанный в угол, он постарался умилостивить ее.
— Мы не желаем тебе зла, Провидица. Мы только просим, чтобы ты рассказала нам о видении, которое будет направлять наше племя, оберегать нас, защищать наших воинов в минуту опасности.
— А я прошу только, чтобы вы вернули меня моему народу и моему мужу.
Не желая дальше спорить с ней и расстраивать ее — боясь навлечь ее гнев, — вождь встал:
— Мы поговорим позже. Может быть, к тому времени твое сердце смягчится.
Пламя одержала еще одну победу, и если не получила свободу, то по крайней мере оттянула время, столь необходимое ей и Ночному Ястребу.
Звук тревоги привлек ее внимание на следующий день. Поющая Птичка резко втолкнула ее в хижину, а ее охранники закрыли собой вход. Но она стала смотреть во входное отверстие. И когда женщина попыталась прикрыть его, Пламя бросила на нее такой дьявольский взгляд, которого той было достаточно, чтобы убраться восвояси.
Пытаясь понять, что вызвало такую суету, она зорко всматривалась в происходящее на улице — и увидела Ночного Ястреба, проезжавшего на своем коне. Он был один, без сопровождения воинов. С гордо поднятой головой он ехал на своем новом черном скакуне в самое сердце вражеского лагеря. Несмотря на то что у Пламени — от его безрассудства — перехватило дыхание, ее сердце забилось от радости. Он приехал за ней — наконец!
Назад: ГЛАВА 30
Дальше: ГЛАВА 32