12
Утром, в 7.00, они оба – и Марк, и Ребер – стояли на причале, глядя, как пришвартовывается «Вирджиния».
По-джентльменски помогая Валенсии сойти на берег, полковник Браун сказал:
– Знаешь, милая, я инженер по образованию, окончил Алабамский индустриальный университет. Этим господам до Теслы, как до Луны. Но они получат финансирование.
– Спасибо, – сказала Валенсия. – Всего хорошего!
И, не взглянув на мужа и любовника, прошла мимо них к выходу из яхт-клуба, махнула рукой такси.
А еще через час она все в том же арендованном «Ниссане» катила на север по узкому мосту над заливом Окленд-Бэй. Слева была зелено-голубая водная гладь, покрытая золотым солнечным напылением, а справа архитектурная мешанина Силиконовой долины периода компьютерной лихорадки. Рядом с Валенсией, на пассажирском сиденье ежеминутно звенел ее «BlackBerry Pearl Diamond Edition», его экран сообщал попеременно: «МАРК»… «РЕБЕР»… «МАРК»…
Протянув правую руку, Валенсия взяла этот милый аппаратик стоимостью 88 000 долларов, переложила в левую и, высунув ее в окно, выпустила в воду залива.
После чего в Беркли сдала «Ниссан» в пункт проката «Hertz», пересела в свою «Тойоту», а в «San Francisco Mutual Bank» положила на свой счет чек на 20 000 долларов и попросила у кассира свой баланс.
– Баланс? – удивился кассир – молодой афроамериканец в форменном коричневом пиджаке «San Francisco Mutual Bank» и с модной прической набриолиненного дикобраза. – Извините, мисс, но час назад ваш менеджер снял все ваши деньги.
– Менеджер? – изумилась Валенсия. – Какой менеджер?
– Ну, как же, мисс. Вот ваш договор с банком. – И кассир показал ей шестистраничный, с мелким убористым текстом договор, который она подписала при открытии счета, прочитав только один пункт – про восемь процентов годовых. А теперь… – Посмотрите, мисс, пункт шестнадцать, – сказал кассир. – Восемь процентов вам начисляют, потому что ваш счет объединен со счетом мистера Ребера Жулонта, и он является менеджером этого счета, вы сами это подписали…