Книга: Девять месяцев до убийства
Назад: 7
Дальше: 9

8

Они уже собрались было войти в библиотеку, но услышали голоса из салона по ту сторону холла. Они направились в салон и застали там, кроме доктора Праути, еще одного, незнакомого господина, который тоже занимался исследованием трупа Гримшо. Праути представил его:
— Доктор Фрост, домашний врач мистера Халькиса.
Доктор Дункан Фрост пробормотал какие-то вежливые слова, потом снова с интересом склонился над трупом.
— Я просто не понимаю, — сказал он, — как этот труп попал в гроб к Халькису?
— Мы бы тоже хотели это знать, доктор, — ответил инспектор и тут же задал вопрос: — Вы знаете этого человека? Когда-нибудь лечили его?
Доктор Фрост покачал головой.
— Он мне совершенно неизвестен, инспектор. А вот с Халькисом я был знаком много лет. Я живу в доме наискосок. Мы, так сказать, были соседями.
— Как давно умер этот человек? — спросил Эллери.
— Мы с Фростом как раз говорили об этом, когда вы вошли, — угрюмо сообщил доктор Праути. — После такого поверхностного исследования, сказать трудно…
— Многое зависит от того, — заметил доктор Фрост, — где хранили труп, прежде чем засунуть в гроб к Халькису.
— Так, значит, он мертв уже больше трех дней? — быстро спросил Эллери. — Он, выходит, умер еще до вторника, когда были похороны?
— В этом можете не сомневаться, — сказал доктор Фрост, и доктор Праути кивнул в знак согласия. — Судя по состоянию трупа, он был убит минимум три дня назад.
— Итак, доктор, распластайте сего достойного господина по всем правилам своего искусства, — распорядился инспектор, — и скажите нам точно, когда он отдал концы.
— А что с Халькисом? — внезапно спросил Пеппер. — С ним все в порядке? Я думаю, нет никаких сомнений в том, что он умер естественной смертью?
Инспектор уставился на Пеппера, потом хлопнул его по плечу и воскликнул:
— Молодчина, Пеппер! Хорошая идея!.. Доктор Фрост, это вы констатировали смерть мистера Халькиса, не правда ли?
— Да.
— И вы выписывали свидетельство о смерти?
— Разумеется.
— И не заметили ничего подозрительного?
Доктор Фрост вдруг выпрямился, будто лом проглотил.
— Я не допускаю мысли, — сказал он холодно, — что вы можете предположить, будто я способен указать причиной смерти сердечный приступ, если на самом деле это не так.
— Это у него был результат каких-то осложнений? — спросил доктор Праути.
— К моменту смерти никаких осложнений не было. Но мистер Халькис много лет был тяжело болен. Уже двенадцать лет он страдал от всех последствий увеличения сердца, которое развилось из-за порока сердечного клапана. Три года дело усугубляла язва желудка. Сердце было неоперабельно, пришлось ограничиться терапевтическим лечением. Желудочные кровотечения и привели к его слепоте и полной потере зрения.
— Это что, всегда взаимосвязано? — полюбопытствовал Эллери.
Доктор Праути сказал:
— Не всегда, но бывает сплошь и рядом.
— Во всяком случае, — добавил доктор Фрост, — доктор Уордз, окулист, согласился со мной, что слепота в данном случае — явление временное. Довольно часто бывает, что у пациентов при определенных условиях зрение восстанавливается так же внезапно, как и исчезает. Хотя, разумеется, Халькис умер слепым.
Инспектор сделал знак доктору Праути.
— Все же был бы рад, если бы вы провели вскрытие и трупа Халькиса, — сказал он.
Доктор Фрост взял свою шляпу, пальто и весьма холодно попрощался.
В кабинете Халькиса инспектор застал специалиста по отпечаткам пальцев.
— Что-нибудь нашел, Джимми? — тихо спросил инспектор.
— Нашел массу чего, но едва ли это многое обещает. Отпечатков полно по всей комнате, но это и не удивительно, потому что здесь всю неделю народ толпился, как в пивной.
— Делай, что сможешь, — вздохнул инспектор. — Для начала сходи-ка в салон, сними отпечатки пальцев у трупа. Мы думаем, что это Гримшо. Ты взял с собой контрольные отпечатки из архива?
— Разумеется. — Джимми выбежал из комнаты.
Спустя пять минут он вернулся удовлетворенный.
— Это Гримшо, тут комар носу не подточит, — заверил он.
Назад: 7
Дальше: 9