Солнце окончательно затерялось в завесе серых низких туч, и теперь холодный нью-йоркский вечер был освещен только ярким светом редких в этом районе витрин, тусклым светом фонарей и бесчисленным количеством автомобильных фар.
– Давайте прогуляемся, друзья! – прищурив и без того узкие глаза предложил Лао.
В ответ Сергей лишь кивнул. Мак Брайду оставалось только пожать плечами и направится вслед за китайцем. Трое перешли улицу и свернули налево.
– Здесь совсем недалеко, – сказал Лао, – пройдем квартал, и вы увидите этот дом. Он, он…
Китаец запнулся, словно не мог отыскать слово в неродном для себя языке. Только через несколько секунд, он, пожав плечами, как пару минут назад сделал Мак Брайд, продолжил:
– Он одинокий и темный. Да темный, точно так. Лао кивнул, подтверждая собственные слова.
– Что значит одинокий? – спросил Джеффри.
– Чуть-чуть терпения, и вы все увидите сами.
– Да уж, нам не терпится.
– Так они сейчас там? – вступил в разговор Сергей.
– Это так же точно, как то, что Великая Стена выходит из моря. Они вошли, в это здание и не выходили обратно.
– Как ты можешь быть в этом уверен? – усомнился Мак Брайд, – В здание наверняка не один выход, а ты, насколько я понимаю, следил за домом в одиночку.
Китаец спокойно посмотрел на бывшего разведчика:
– Пара глаз, это не все, что помогает мне видеть этот мир, – сказал он, вроде бы в шутку, но, что-то подсказало Джеффри, что Лао был абсолютно серьезен, – Они все еще там, поверьте мне.
– А…? – вместо продолжения Сергей поднял глаза к серому небу.
– Да! Уверен, что они зашли туда именно за этим.
– Думаешь, они нашли там то, что искали? – младший Строганов очень внимательно посмотрел в непроницаемое лицо Лао.
– Мое сердце говорит, что их ждали, – смиренно кивнул тот.
– Черт побери, – не выдержал Мак Брайд, – Вам не кажется, что сейчас не время изъяснятся загадками! Раз уж вы позвали меня с собой, мне хотелось бы знать, что здесь происходит. Кто эти «Они»? Зачем они вошли в гребаный дом? И кто, мать их, ждал их там?
Все трое остановились прямо посередине тротуара. Женщина лет тридцати в длинном сером пальто, быстро шагавшая сзади, буквально отскочила в сторону в последний момент, чтобы не воткнуться в спину Сергея. Проходя мимо, она бросила на троицу недовольный взгляд.
Лао, не знавший как реагировать на столь эмоциональную тираду Мак Брайда вопросительно посмотрел на Строганова, то же сделал и сам Мак Брайд.
– Джеффри, старина, – Сергей положил руку ему на плечо, – Теперь у меня нет времени отвечать на твои вопросы, это верно. Но верно и другое. Ты как человек, сделавший так много для Ордена и сыгравший в этой неприятной истории одну из ключевых ролей, имеешь право знать все. Сейчас мы пройдем те пятьдесят шагов, что отделяют нас от этого перекрестка, вместе взглянем на одинокий темный дом, а потом…, – Сергей замолчал не договорив.
– Что потом? – воскликнул Мак Брайд.
– Потом я оставлю вас, прямо там, на этом перекрестке и у вас будет предостаточно времени, чтобы добрый Лао смог рассказать тебе все, чего ты еще не знаешь, – Сергей посмотрел на китайца, тот понимающе кивнул.
– Идемте! – улыбнулся Сергей.
Троица зашагала вперед. От перекрестка их отделяло всего несколько десятков шагов.
Поднялся ветер и полетел вдоль холодных городских улиц, шелестя брошенными на тротуар обрывками газет и пустыми упаковками от жвачки и шоколадных батончиков.
Необычайно ранняя зима захватывала Нью-Йорк, беспощадно и неминуемо.