Книга: Люди бездны
Назад: Note1
Дальше: Note15

Note2

Эш, Томас (1812 — 1887) — американский юрист и политический деятель.

Note3

Ладгейт-серкус — площадь в центре Лондона.

Note4

Бобби — так англичане называют полисмена.

Note5

Роджерс, Джемс Эдвин Торолд (1823 — 1890) — английский буржуазный экономист.

Note6

1 фут равен около 30,5 см.

Note7

Апрайт (англ. — Upright) — честный.

Note8

Ланьер, Сидней (1842 — 1881) — американский поэт романтического направления.

Note9

Пул и Лаймхауз — портовые районы Лондона.

Note10

Хаксли, Томас Генри (1825 — 1895) — английский ученый-биолог, ближайший соратник Ч. Дарвина и популяризатор его учения.

Note11

Фра Филиппо Липпи. — итальянский художник XV века. По дошедшим сведениям, отличался необыкновенной худобой.

Note12

1 английский фунт равен 458 граммам.

Note13

Моррисон, Артур (1863 — 1945) — английский писатель. «Сын Джего» (1896) — его произведение, рассказывающее о жизни лондонской бедноты.

Note14

Доре, Гюстав (1832 — 1883) — французский художник, автор широко известных иллюстраций к «Гаргантюа и Пантагрюэлю» Франсуа Рабле, «Дон-Кихоту» Сервантеса и др. После посещения Англии создал цикл гравюр, изображающих сцены безработицы и нищеты населения Лондона.
Назад: Note1
Дальше: Note15