Книга: Молчание
Назад: 36
Дальше: 49

37

Мелко наструганная сырая рыба с овощной приправой.

38

Боже мой! Боже мой! Для чего ты меня оставил... (древнеевр.).

39

Псалом 107:2

40

Второзаконие 30:10

41

Время от девяти до одиннадцати вечера.

42

Омура Сумитада (1533-1581) – японский могущественный феодал, первый из князей, принявший крещение.

43

Презрительное прозвище европейцев, бытовавшее в Японии во времена средневековья.

44

В час страданий (лат.)

45

Хвалите Его (лат.)

46

Лука, 22:44

47

Матфей, 26:34. Марк, 14:30.

48

Дэдзим (букв.: «остров, лежащий при входе в бухту») – территория, которую за огромную сумму арендовала Ост-Индская торговая компания в период самоизоляции Японии. На островке были расположены деревянные дома для голландских чиновников, магазины-склады и другие службы. Остров был отделен от города каналом, у моста круглые сутки стояла охрана, и никто не мог без особого разрешения властей ни войти на остров, ни покинуть его. Высокая глухая каменная стена заслоняла Дэдзиму от города, и даже в море, недалеко от побережья, была сооружена загородка с запретительными надписями. Таким образом, Дэдзима был для европейцев настоящей тюрьмой, и голландцы справедливо называли его «изобретением подозрительного гения».
Назад: 36
Дальше: 49