Книга: Авианосцы
Назад: 63
Дальше: 67

64

«Дзуйкаку» в переводе с японского означает «везучий журавль».

 

65

Подобная история, случившаяся в нашей Реальности, хорошо описана в книге Пантелеева и Белых «Республика ШКИД».

 

66

В ходе боя «Солт Лейк Сити» не добился ни одного попаданий главным калибром – как и в ходе боя у Командорских островов в нашей Реальности, где крейсер выпустил восемьсот с лишним 203-мм снарядов «за молоком».

 

Назад: 63
Дальше: 67