Книга: Секретный проект
Назад: Глава 14
На главную: Предисловие

Глава 15

На Центральном аэродроме, несмотря на глубокую ночь, меня сразу же усадили в машину и повезли в Кремль. В кабинете Сталина были Молотов и Шапошников. Я пересказал содержание переговоров с Черчиллем и с остальными.
— Это всё?
— Да, товарищ Сталин!
Сталин довольно долго ходил по кабинету, куря неизменную трубку.
— Андрей, значит, расхождения только по Польше?
— Да, и после того, как я намекнул на США, и сообщения короля об успешной атаке линкора, Черчилль изменил уже принятое решение: не давать нам десантные средства. Очень высок шанс заключения долгосрочного военного и политического соглашения с Англией.
— Это очень хорошо! Это нужно максимально использовать, товарищ Молотов. А он пытался заговорить о зонах оккупации вторично?
— Нет, больше этот вопрос не поднимался. Они хорошо прочувствовали свою беззащитность. Разрешите вопрос, товарищ Сталин?
— Слушаю.
— Сколько самолётов немцы сумели сбить на «Шарнхорсте»?
— Ни одного, три торпеды попали в корму, и он полностью лишился хода. Они, вообще, не поняли, что их атаковал самолёт. Докладывали, что их атаковала подводная лодка. Второй корабль типа «Дойчланд», тоже получил торпеду, но ушёл в Кенигсберг. Несколько буксиров мы утопили. Командир Хюффмайер, после того, как узнал о судьбе последнего из буксиров, вышел на связь с нами и сдался, так как его выбросило на берег у Паланги. Они шли перехватить эскадру Балтфлота. Видимо, кто–то из Финляндии видел, как она вышла из Таллина. Бартини сделал замечательный самолёт. Я подписал ходатайство Шахурина о присвоении ему звания Героя Социалистического Труда. А вот торпеды ещё надо совершенствовать и совершенствовать. Самолёт сбросил 6 торпед на парашютах, а попало только 4. Геббельс узнал о том, что это сделала авиация от нашего радио. Видимо, Редер не доложил о случившемся.
— Насколько я понял, всё произошло ночью?
— Да, товарищ Андреев, ночью! — ответил Шапошников, — Немцы зенитного огня по одиночной цели не открывали, боясь себя обнаружить.
— Сами себя перехитрили! — И я впервые увидел смеющегося Сталина!
— И, вообще, — добавил Борис Михайлович, — как только главное политуправление РККА перестало писать о классовой солидарности, а начало разбрасывать над войсками и Германией листовки с нормами снабжения военнопленных и то, что они все, живыми и здоровыми, уедут домой по завершению войны, количество сдающихся немецких частей возросло в разы! Гитлер обеспечить такое снабжение ни войскам, ни населению не может.
— А мы–то, сами, справляемся?
— Американцы помогают. Последнее время очень много продовольствия идёт.
— Ну что, товарищи! Отпустим Андрей Дмитриевича? Он же сюда летел!
— Да–да, конечно!
Щенки, свол–чи, разгавкались на меня и всех разбудили. Было столько радости у всех, ну, кроме Оленьки, она тихо–мирно спала. Господи! Как хорошо оказаться дома! Удалось поспать аж до 11–ти! Целых 4 часа. Звонок из Ставки, Шапошников просит подъехать. Залез под душ, выпил чашку кофе, поцеловал Риту и поехал в Ставку.
— Андрей Дмитриевич! Смотри! — передаёт мне донесение генерал–майора Гусева, который с моря и с воздуха захватил остров Пенемюнде. Там большой завод по производству ракет, несколько стартовых комплексов, большой склад ракетных двигателей и несколько испытательных стендов. Сейчас ведёт бой на восточной оконечности острова и продвигается вперёд.
— А что Рокоссовский?
— Ночью Ротмистров прорвал фронт и до утра прошёл 58 километров. Рокоссовский расширяет прорыв. Вершинин и Голованов продолжают выброску десанта. На острове замаскированный аэродром, Ан–6–е перебрасывают артиллерию десанту.
— Завод минирован?
— Да, но фон Браун дал показания, где находится пульт управления, поэтому осназ сумел подорвать пункт управления до объявления тревоги немцами. Там много гражданских, их пока изолировали в бомбоубежищах. С ними что делать?
— Дайте команду вывозить самолётами всех: и гражданских, и военных. И строго контролировать, чтоб ни один никуда не делся! Там разберемся, кто есть кто. Мне бы туда!
— Нет, сидите здесь, Андрей Дмитриевич. Верховный что–то хотел от вас. Он пока спит, но уже скоро будет. — Борис Михайлович вызвал шифровальщика и передал распоряжения Рокоссовскому, Вершинину и Голованову.
Я сказал ему, что поеду к себе в академию, порадую Королёва.
— Езжайте, но будьте на связи!
Как тут не быть на связи, если машина уже радиофицирована. Королёв был на месте, и рядом с ним сидело два человека.
— Андрей Дмитриевич! Как я рад вас видеть! Поздравляю и с новым званием, и со второй звездой! Знакомьтесь: Вернер фон Браун. — и он показал на ближайшего ко мне человека. Он повернулся ко мне и сказал: Гуттен таг! У него было крупное округлое лицо, с левой стороны желтел довольно большой синяк.
— Господин Браун, это маршал авиации Андреев, руководитель нашего проекта! — второй человек оказался переводчиком, он перевёл слова Королёва на немецкий.
— Вы приставлены от партии, следить, чем занимается Сергей Павлович? — спросил фон Браун.
— Нет, Вернер, маршал Андреев – известный специалист в области реактивной техники. То, что и я, и вы здесь – это его заслуга.
— Так вот кому я должен быть «благодарным»! — усмехнулся фон Браун, прикоснувшись рукой к синяку.
Мы с Королёвым рассмеялись. Переводчик даже не улыбнулся, а вот фон Браун, убрав руку от лица, улыбнулся.
— Это ваши разведчики меня ударили ночью, когда я попытался сопротивляться. Больше меня никто пальцем не тронул. Поэтому, когда Сергей Павлович рассказал мне, что он тоже занимается ракетами, я дал согласие на совместную работу с ним. Ну, а если вы, маршал Андреев, участвуете в этом проекте, то и с вами.
Я протянул ему руку, и он пожал её.
— Я приехал сообщить, что сегодня ночью взят остров Пенемюнде.
— Что с заводом и моими людьми?
— Завод цел. Людей начали эвакуировать из района боевых действий.
— Уфф! — сказал фон Браун, — Много людей погибло?
— Не могу сказать. Пока никаких сведений нет. Войска Рокоссовского уже в 40–50 км от острова. И 1–й Прибалтийский фронт перешёл в наступление. Продолжается высадка десанта и плацдарм расширяется. Есть уверенность, что Гитлеру ничего не удастся предпринять с заводом.
— А англичане? Они не могут «по ошибке» отбомбиться по нему? — задал вопрос Сергей Павлович.
— Нет. К тому же, я дал указания сбивать любые самолёты.
— Господин Королёфф, а почему я ничего не знаю о маршале Андрееве? Если вы говорите, что он специалист по реактивной технике.
— Ему принадлежит патент на все используемые нашей авиацией реактивные двигатели. Он их изобрел, нашёл место, где их сконструировали, испытали, и создал два первых проекта реактивных самолётов. Оба они на вооружении.
— Они же «Су»! Это – Павел Сухой. О нем я слышал. А об Андрееве – нет.
— Я – лётчик, а не конструктор, господин Браун.
— Вы, если это правда, генеральный конструктор, господин маршал. А откуда вы узнали про меня, маршал. Разведка?
— Сложил два и два: вашу публикацию от 36 года и сообщение одного человека о пролёте странного объекта по небу. И послал разведку за вами. А затем подготовил операцию, которая сегодня идёт на Пенемюнде.
— Я вам не верю, господин маршал. Но, впрочем, вы меня вытащили оттуда, могли бы и просто разбомбить всё дотла. Вы точно знали, что там такое!
— А вы спросите у Сергея Павловича.
— Я говорил Андрею Дмитриевичу обо всех, кто в Германии занимается ракетами. В том числе, и о вас.
— Тогда, маршал, вы очень проницательный человек. И с вами будет интересно работать. Я хочу, чтобы человек полетел к звёздам. Это – моя мечта.
— Сергей Павлович! Мне надо с вами переговорить, пройдёмте ко мне!
Мы перешли в мой кабинет.
— Хотелось бы выслушать ваше мнение обо всём, Сергей Павлович.
— Вы о Вернере?
— Да.
— Расчётливый, очень прагматичный, очень хочет денег и славы. Но, талантлив. Занимается кислородо–водородными двигателями, до этого – импульсными воздушно–реактивными.
— Убеждения?
— Нет у него убеждений. Кроме денег и славы, его ничего не интересует. Но он понимает, что для осуществления этого требуется государство, которое будет финансировать проект. А кто за этим государством стоит, его не интересует.
— Считаете, что он будет полезен?
— На начальном этапе – несомненно. У него уже накоплен довольно большой опыт работы. Его ракеты летают, но процент успешности запусков, пока, невысокий, и дальность меньше, чем у нас. Меня к нему привезли дней 8 назад. До этого он молчал обо всём, и всё отрицал. Ну, а меня он знал лично. Тогда он понял, что ему не скрыть кто он, и что он. Он понял, что его выкрали не по ошибке. После этого стал говорить. Сведения о минировании он дал правильные?
— Конечно, иначе, вместо меня, здесь уже бы были люди Берия.
— Значит, будет работать, Андрей Дмитриевич.
— Придётся учиться говорить по–немецки. Придется Ритулю просить помочь.
— Вас давно не было!
— Война, готовились, готовились, а всё равно неожиданно.
— На фронте были? Как там, реально, а то у нас тут сплошные фанфары!
— Где–то соответствует действительности. Мои предположения, что без господства в воздухе, немцы воевать не смогут, полностью оправдались. Ну и ваши ракеты здорово облегчают работу.
— Как ваши Су–12?
— Мои? Это просто прошлый век, по сравнению с тем, что сделали Берг, Сухой, Швецов и ваш Расплетин. Время есть? Хотите посмотреть?
— Конечно! А немцу покажем? А то он вам не сильно верит!
— Можно и показать, но лучше предварительно позвонить Берия.
— Вы – правы!
Я позвонил Берия, мы с ним давно не встречались. И он сказал, что он тоже хочет взглянуть, чем я англичан напугал. Мы с Сергеем Павловичем, Вернером, переводчиком и двумя охранниками фон Брауна поехали на Центральный аэродром. Хорошо, что машина большая. Пришлось подождать Лаврентия Павловича. Он меня обнял, и тепло поздравил со второй Звездой, и с новым званием. Посмотрел на фон Брауна и кивнул ему в знак приветствия. Нас пропустили на аэродром, и мы подъехали к стоянке «Су–12мд». Но меня он посадил в свою машину.
— Будете использовать его?
Я передал слова Королёва. Берия рассмеялся и что–то сказал по–грузински, а затем перевёл пословицу, что если у змеи выдрать жало, и поить молоком, то она мышей ловить будет.
— Ладно, пусть работает!
Я открыл обе машины, и, Королёв и Берия более получаса их рассматривали, расспрашивали меня. Переводчику мы сказали пока ничего не переводить, и фон Браун с охранником осматривал самолёт снаружи. Затем Королёв вылез из кабины, и подозвал Брауна с переводчиком. Он залез в кабину, и очень заинтересованно осмотрел всё. Не задал ни одного вопроса, спустился на землю и что–то сказал по–немецки. Берия спросил у переводчика: «Что он сказал?»
— Сказал: «Зачем этот дурак начал с русскими войну!»
— Переведи ему, что Гитлер с 18 июня прошлого года знал, что у нас есть этот самолет!
— Не понимаю, — ответил фон Браун, — я считал его умнее. Маршал! Я вам прощаю вот это! — и он показал на синяк, — это мне за мою слепоту и мою глупость. Я поставил не на ту лошадь.
Берия расхохотался.
— Андрей Дмитриевич! Спасибо тебе! И за самолёт, и за экскурсию! Пойдём со мной. А вы езжайте! Я довезу Андрей Дмитриевича.
В машине он закрыл нас от водителя и сказал:
— Андрюша! На этом – всё! Никаких вылетов, никаких фронтов, и сегодня же переезжаете с Маргариточкой и семейством на правительственную дачу. И ни шагу без охраны. Я в СССР отвечаю за безопасность. Иосиф Виссарионович в курсе этого. Он нас ждёт.
Мы приехали на дачу Сталина. Сталин и Берия несколько минут разговаривали по–грузински, затем извинились за это передо мной, и мы прошли в кабинет Сталина.
— Я отругал Лаврентия, за то, что он сказал тебе то, что я хотел тебе сам сказать, Андрей. Войну мы, считай, выиграли, и выиграли потому, что у нас был ты, а у них тебя не было.
Я попытался открыть рот, но Сталин резко оборвал меня:
— Молчи! Мальчишка! Без тебя много тех, кто скажет, что это я выиграл войну. Да, я её выиграл, потому, что поверил тебе и в тебя. Потому, что ты доказывал свою правоту всегда делами. Болтунов у нас много! Очень много! А завистников, ещё больше. Ты умудрился не влезть ни в политику, ни в склоки, ни в грязь. Ты просто делал эту победу. Завтра зайдешь в наградной отдел и получишь орден «Победы» за номером 1. Указ я уже подписал. Тебе, Жукову и Тимошенко. А теперь, Андрей, придётся лезть в самую грязь. Ты был моей правой рукой все эти четыре года в военном деле. Теперь на тебе ещё более трудная задача: мир.
Главная опасность – это троцкизм. И тебя, и меня, после моей смерти, будут обвинять во всех смертных грехах, и, главное, в том, что мы не захватили весь мир. А тебя, за то, что ты остановил эту войну, вообще к стенке приставят. Дай им только волю! Я же помню, как ты Кулика остановил! Ты думаешь, он тебе это простил? Жуков? Жуков – барин. И замашки у него барские. Вот ему, — он показал на Берия, — можешь доверять. Я бы ему это дело поручил, да горяч он больно, и врагов у него не меряно. Одно плохо, молодой ты ещё, в партии всего три года. В ЦК тебя не провести, пока. Но я попробую. В общем, так, после моей смерти, или когда я скажу, займёшь моё место. Понял?
— Понял.
— Жить будете на моей дальней даче в «Семёновском». Людей ты подбирать умеешь, ты справишься. Ну, а должность, должность мы тебе придумаем. Т. ч. сегодня у тебя переезд, а завтра жду тебя в Кремле. У нас теперь соседние кабинеты. Позвони домой и пригласи жену с детьми сюда. Я хочу их увидеть. И есть о чём поговорить с Маргаритой. Потом пообедаем вместе, Андрей.

 

Назад: Глава 14
На главную: Предисловие