Книга: Цепной пес империи. Революция
Назад: Глава 1 Помолвка
Дальше: Глава 3 Императорский бал

Глава 2
Зимние праздники

Райхенская империя состояла из множества народов и народностей. Большинство из них, как и раньше жило по своим обычаям. Но в столице, в этом огромном котле, представители разных народов смешивались друг с другом до состояния более-менее однородной массы райхенцев.
Одним из последствий этого процесса стали Зимние праздники. У каждого народа был свой немаловажный праздник, отмечаемый примерно в середине зимы и близко к календарному концу года. Раньше все отмечали только свои праздники, но достаточно быстро смекнули, что интересней отмечать сразу все.
С тех пор каждый год, за неделю до конца года и первую неделю нового года продолжаются народные гуляния. В это веселое время на улицах вовсю торгуют калеными орехами и жареными каштанами. В питейных заведениях люди друг друга бесплатно угощают. Дома украшают еловыми или сосновыми ветками.
Светское общество тоже любит это время. Хозяйки салонов соревнуются друг с другом, каждый состоятельный столичный житель считает своим долгом устроить прием или организовать бал. Приемы и балы устраивают все органы власти или влиятельные организации. Даже политические распри отходят на второй план и непримиримые враги, могут дружелюбно побеседовать друг с другом.
Но в этом году все было совсем по-другому. Притихший город словно вымерз от холода и совсем не замечал праздников. На улицах было пустынно, а с наступлением ночи вся жизнь замирала. Магазины, рестораны и кафе закрывались до лучших времен. Кто-то из страха перед погромом, но у большинства просто не было клиентов.
Светских приемов или балов практически не было. Только самые смелые хозяйки салонов рисковали устраивать вечера, но и у них гостей было немного. Многие аристократки разъехались по своим поместьям. Офицеры и дворяне были призваны на войну. Политики же не рисковали появляться лишний раз в общественных местах, и тому были свои причины.
Уровень обычной преступности в городе, как ни странно, не поднялся, а упал. А вот число заказных убийств, терроризма и разбойных нападений с целью убийства било все рекорды. Каждый день в криминальной и политической хронике публиковали списки потерь. Дворяне, банкиры, сенаторы, журналисты, редакторы газет, промышленники и многие другие рисковали оказаться в этом списке.
Убивали везде: на приемах, на улице, в ресторанах, театрах и в собственных домах. В кого-то стреляли снайперы, кому-то кидали гранату в окно кареты. Ну а тех, кому везло больше других, убивали прямо в их домах вместе с охраной, прислугой и членами семьи. Так, пока я был на Санторине, ночью напали на Реджинальда Малькольма. Нападавшие убили одиннадцать молодых морских офицеров, охранявших старого адмирала, его самого и даже его невестку, мать Шарля Малькольма, а также всех слуг бывших в доме.
Жандармы на весь этот беспредел закрывали глаза. Они уже получили, когда попытались помешать одному такому нападению. Девятнадцать жандармов было убито отрядом наемников. Двух детективов, рискнувших расследовать заказные убийства, нашли в Райхенском заливе, еще семерых пока не нашли.
Не прибавляла энтузиазма жандармам и чехарда с их начальниками. «Непотопляемый» Хаз Клайвиц отправился рядовым на фронт. Его приемник, ставленник императора, был убит через два дня. Вместо него Сенат посадил своего человека. Тайная канцелярия завела на него дело. Следующего главу жандармерии закололи на дуэли.
За руководство над Городской стражей тоже шла непримиримая борьба, но тут пока обходились без покойников. Двое сами ушли в отставку. Еще двоих с позором выгнали.
Начавшаяся война сильно ударила именно по нашим позициям. Немалая часть наших сторонников в Ассамблее дворян отправилась на войну. Лютеции и десятку Молодых магов тоже пришлось покинуть Райхен.
А вот Галл Маэрхант наоборот усилил свои позиции. Он провел мобилизацию всей Дворянской гвардии, и теперь в столице у него было шесть тысяч кавалеристов.
И хоть мы и смогли ввести в Сенат десятерых представителей Совета профсоюзов, а Совет волшебников и Союз промышленников были исключены, мы по-прежнему оставались в меньшинстве. Райд Асмуд, Ассамблея дворян и сенаторы вместе имели шестьдесят голосов. В то время как у нас было чуть больше тридцати. Слишком много наших сторонников уже было убито.
Пока мне и Аврелию удавалось играть на противоречиях между Райдом Асмудом, Адамом Гайером и Галлом Маерхантом. Так мы пропихнули законы о сокращении рабочего дня и пакет экономических и социальных реформ.
Но объединившись, они смогли окончательно лишить императора всех его полномочий. На что Аврелий, впрочем, не обратил внимания. В стране сложилось двоевластие. И то, что между республиканцами и мной было заключено соглашение о перемирии, лишь добавляло остроты в политическую игру.

 

Первая встреча Фелиции и Аврелия прошла наедине. Перед нашим приездом, Тайная канцелярия схватила всех шпионов во дворце, так что никто пока не знал о решении императора жениться.
О чем у них был разговор, я не знаю, но когда они вышли, Фелиция выглядела довольной, а императора уставшим. И первая же просьба будущей императрицы поставила меня в тупик.
— Я хочу, чтобы моей фрейлиной была Араэл Лебовская.
— Я не возражаю, — с легкой усмешкой ответил Аврелий.
— Ваше величество, это не лучшая идея.
— И почему же? — спросила Фелиция.
— Потому, что Араэл полукровка.
— Меня это не волнует.
— Светское общество это не так поймет.
— Это меня тоже не волнует.
Я вздохнул и попробовал переубедить Фелицию, но она не дала мне даже и слова сказать.
— Если я отказалась от всего, что у меня было, чтобы стать императрицей, то я не собираюсь слушать мнение общества. Я императрица и буду поступать так, как считаю нужным я. А иначе какой тогда смысл в моем титуле? Ведь так, ваше величество?
Аврелий усмехнулся и пожал плечами.
— Привыкай Маэл. Теперь в стране есть кто-то, кому даже я не рискну перечить.
— Кроме этого, мне ведь нужен телохранитель, и кто справится с этим лучше моей подруги?
Скрепя сердце, я признал правоту Фелиции. Держа Араэл дома проблемы не решить. Рано или поздно мне пришлось бы вывести её в свет. И кроме этого, она ведь действительно сможет защитить Фелицию лучше любой охраны.

 

Заседания Совета профсоюза проходили в скромном здании, наскоро переделанном из закрывшегося ресторана. Главы профсоюзов с трудом привыкали к тому, что им больше не нужно бояться жандармов и что возле дверей и окон стоят их люди с оружием в руках. Подсознательно, они все еще ждали, что в один момент их всего этого лишат и отправят за решетку.
Еще сложнее им было привыкнуть к тому, что они теперь политики и что от них зависит то, как завтра буду жить рабочие. Грэд Шанов, прочитав много книг и посоветовавшись с профессорами в разных областях, понял насколько был наивен и кардинально переработал свои реформы. И понравилось это не всем.
— Так мы что, зря спину рвали?! Зря кровь проливали?! Теперь этот инжинеришко сраный нам тут указывать будет?!!
Грэд Шанов побелел от злости, но ничего сказать не решился. Тогда с места подскочил Ней Ластер.
— Это ты тут кровь проливал?! Да ты даже забастовку организовать не сумел!!! Захлопни топку, пока мы тебе темную не организовали!!!
— Чё?!! Да я тебя…
— И зачем, спрашивается, нам враги нужны? А? Мы и сами прекрасно справимся, — ехидно кося на спорщиков глазом, спросил Марк Коннели.
— Что?
— Я говорю, ножи берите и давайте. Что вы зазря воздух гоните?
— Так, не убивать же нам друг друга, — неуверенно произнес Майк Торп.
— А вот тогда садись и слушай, что умные люди скажут, авось и сам ума наберёшься.
— Да что этого слушать, он…
— Ну, так ведь один-то раз мы его послушали, и что произошло?
— Что?
— Да сидим мы сейчас здесь, в тепле. Развалились в креслицах мягоньких, на столик полированный локти свои закинули и сопли салфетками кружевными вытираем. Плохо тебе тут? Мож, обратно хочешь? Грязный подвал, холод, вонь и вздрагивай от любого скрипа пять минут, не жандармы ли ломятся уже?
— Да не.
— Вот раз не, значится, давай еще его послушаем.
Я сидел молча, не вмешиваясь в этот конфликт. Они сами должны научиться решать свои проблемы, сами осознать степень своей ответственности. А иначе все было напрасно. Я даже сидел не за одним столом с ними, а за соседним. И никогда не вмешивался в обсуждение, пока они сами ко мне не обращались.
— Что насчет народных школ?
— Сейчас на это просто нет денег, — честно ответил я. — Все средства уходят на войну. Все до копейки.
— Да что мы его слушаем?!!
Я вздохнул и вернулся к чтению газет. Майк Торп активно агитировал против меня и императора, и хотя его мало слушали, с этим надо было что-то сделать.
Была и еще одна проблема, которую тоже надо было решать. Промышленники через своих людей начали делать щедрые пожертвования лидерам профсоюзов. А они, наивные как дети, их брали и в упор не видели ловушки, в которую их заманивали. Так промышленники могли просто перехватить контроль над Советом профсоюзов.
— Эй, что с тобой?
Я с неохотой оторвался от газеты. Майк Торп упал со стула и захрипел, схватившись за грудь, остальные бросились к нему.
— Что случилось? Он болен?
— Да утром еще был здоров как бык!
Когда я подбежал к нему, Майк Торп был уже мертв. Я проверил пульс, заглянул в глаза и покачал головой.
— Его отравили? — спросил кто-то.
— Да, это яд, — ответил я. — Что он пил сейчас?
— Воду, из того же графина, что и я, — побледнев, ответил Грэд Шанов.
Я быстро подошел к графину с водой и понюхал его, а потом осторожно попробовал.
— Это обычная вода. Он пил или ел что-нибудь еще?
— Пиво, — громко сказал Марк Коннели. — Когда мы сюда пришли, на столе уже стояла бутылка пива. Все знали, что он не смог бы пройти мимо.
— Ясно, — я взял в руки бутылку пива. — Кто-нибудь еще пил из этой бутылки?
Некоторые смотрели на меня с явным подозрением. Они вспомнили, что я пришел первым. Поэтому я просто взял и отхлебнул из бутылки.
— Странно…
— Что?
— Обычное пиво, правда, не очень вкусное. Судя по всему, Майка Торпа отравили утром, — я еще раз осмотрел его тело. — Да, это рихин. Хитрый яд, который начинает действовать только через несколько часов.
— Он говорил, что встречался с этим, как там его… из Союза промышленников.
Я вздохнул и многозначительно посмотрел на ошеломленных людей.
— А я ведь предупреждал вас, не ходить на встречи с членами Союза промышленников! Или по крайне мере ходить не в одиночку и ничего не есть и не пить на таких встречах!!
Я еще долго учил их элементарным правилам выживания в политических играх Райхена, а потом ушел.
— Маэл, — произнес Тирион, молча сопровождавший меня все это время, — ты сказал, что этого Торпа отравили рихином. Но он ведь действует не так.
Видя, что я молчу, парень продолжил.
— Это больше похоже на действие…
— Рихина в смеси с алшеем. И яд бы не в пиве, а в воде, но подействовал он только на одного человека, потому что я об этом позаботился.
— То есть, ты его отравил?! Зачем?!
— Разве не понятно?
Тирион зло сплюнул и вопросов больше не задавал.
После этого Совет профсоюзов перестал идти на контакты с Союзом промышленников. Ссор и конфликтов среди лидеров профсоюзом стало гораздо меньше и Греду Шанову быстро удалось убедить всех в своей правоте.
У Майка Торпа осталась жена с маленькими детьми на руках. Ей Совет профсоюзов пообещал выплачивать пенсию.

 

Убийство Реджинальда Малькольма стало для меня той чертой, после которой я не собирался щадить врагов. Они зашли слишком далеко, и ограничивать себя в средствах и методах я больше не собирался.
Все республиканцы окружили себя большой охраной. Подступиться к ним было тяжело. Племянник Галла Маэрханта тоже постоянно был под охраной, но стоило Шеале назначить встречу, как он сам скрылся от своей охраны и совершенно один пришел прямо к нам в руки.
Он зашел в квартиру с букетом алых роз, буквально светясь от счастья. Увидев, что в комнате никого нет, парень подошел к зеркалу и начал поправлять прическу. В этот момент из шкафа выскочили мои бойцы и в два счета скрутили его. Розы упали на пол и во время короткой схватки их безжалостно растоптали.
Конечно, Шарль Маэрхант попытался гордо молчать. Пытался он до тех пор, пока ему не отрезали палец. После этого нам оставалось только задавать вопросы и записывать ответы. И только время от времени напоминать влюбленному идиоту, где он находится.
Хотя Галл Маэрхант не делился своими планами даже с ближайшим окружением, кое-что интересное узнать удалось. Запинаясь, парень рассказал, что его дядя хочет дождаться нового бунта в городе, а потом ударить войскам в спину и, захватив дворец, заставить императора отречься от престола. Именно об этом он вел переговоры с Адамом Гайером.
— Как они собрались власть делать?
— Я не знаю. Честно!
— Допустим. С кем еще Галл Маэрхант ведет переговоры о союзе?
— С южанами. Но они не хотят помогать ему.
Хм, значит, Аврелий как нельзя вовремя решил породниться с южными дворянами.
— А с магами?
— Нет… я не знаю.
Тщательно расспрашивая его, я понял, по какому вопросу Галл Маэрхант и Адам Гайер никак не могли договориться. Кроме этого мне ничего узнать не удалось.
Осталось только решить, что делать с пленником. По идее его надо было убить, с другой стороны он мог бы быть свидетелем против своего дяди, но… слишком много но. Нет других доказательств, а показания, выбитые под пыткой, уже лет двести в суде не принимаются.
Будь бы он сыном Галла Маэрханта, его можно было бы использовать как заложника, но племянников у него хватало. Я дал знак помощнику и тот вогнал нож в основание черепа, практически мгновенная и безболезненная смерть. Чтобы избавиться от тела, я вызвал из Изнанки пару вечно голодных бесов.
Полученную информацию я использовал сполна, распустив слухи и подкинув герцогу и Гайеру несколько подложных документов. Взаимное недоверие не даст им договориться, и мы сможем, сыграв на противоречиях расколоть этот опасный альянс.

 

Война шла неудачно. На море флоты совершали осторожные маневры, не решаясь перейти к активным действиям. После нескольких стычек, даже крейсера перестали делать рейды, ограничиваясь короткими вылазками.
А на суше все боевые действия шли в Восточной области. Ни у одной стороны не хватало сил для проведения полномасштабной десантной операции, вроде создания Приморского фронта. Тогда наша армия смогла занять богатые ресурсами южные провинции Кунакского патриархата, что и привело к победе. А в этой войне главным театром боевых действий стала пустыня на границе империи и Кунака.
Наши войска продолжали планомерное отступление на линию обороны Эль-Ламейн — Аркас. Противник превосходил в численности как минимум в три раза.
Республика Нархел вступила войну, как и договаривалась, но пока ничем нам не помогла. Её эскадры совершили несколько дерзких рейдов к берегам Кунакского патриархата и даже успешно обстреляли стоявший на якоре линкор «Священная ярость Анура». Нархельцы примерялись к колониям кунакцев и нескольким спорным островам, но пока серьезных операций не проводили, что расстраивало наш генштаб. Там надеялись, что это отвлечет кунаских генералов и заставит их перебросить часть войск с фронта на юг.
Кроме войны, у нас была еще и проблема с Западной армией. В ней традиционно было много дворян, и теперь немалая их часть перешла на сторону республиканцев. Несколько полков уже официально присягнули Сенату.
Никто не знал, что с ними сейчас делать. Попытка их разоружить может привести к кровопролитию, а это сейчас смерти подобно. Но не обращать на это внимания тоже нельзя было. Аврелий приказал прекратить снабжение этих полков и заявил, что этим отныне должен заниматься Сенат.
В Сенате сначала обрадовались и передрались за право контроля над этими полками. А потом за голову схватились, когда узнали что такое снабжение солдат. Теперь они спихивают этот груз друг другу, а солдаты голодают и злятся.
Главная опасность была в том, что они попробуют поднять мятеж против власти или пойти маршем на Райхен. Но к последнему мы были готовы. Диверсионные группы взорвали бы мосты перед ними, а железнодорожники обещали заблокировать железную дорогу.

 

Союз промышленников не сдался после поражения. Я знал, что они на последние деньги вербуют наемников и пытаются подкупить офицеров. Промышленники словно не понимали, что в следующий раз их щадить никто не будет, достанется и правым и виноватым.
Тайная канцелярия активно следила за всеми членами Союза промышленников. За малейшую провинность, любого из них ждало бы наказание. Конечно, можно было бы поступить проще и всех сразу арестовать под каким-нибудь предлогом, но не все так просто.
Неожиданно встречи со мной потребовала моя старая знакомая Катерина Левингстон. Встречаться с ней у меня не было никакого желания, но попытаться договориться с ней стоило.
Мы встретились в пустом ресторане, одном из немногих, что еще продолжали работать. Катерина выглядела как всегда элегантной и красивой, но под темной вуалью и макияжем все равно были видны следы усталости.
— Здравствуй, Маэл.
— Добрый день.
— Ты так и не зашел ко мне, — с обидой сказала женщина.
— Извини, сначала было не до этого, а потом я стал в твоем доме нежеланным гостем.
— Не говори так!
После моего возвращения из Инферно я не сразу вспомнил о Катерине. А когда я послал ей письмо, она была в загородном поместье. Потом меня сослали на Санторин, а после возвращения мне уже действительно было не до этого.
— Ты изменился. Очень.
— Катерина, для тебя прошло всего три года, а для меня двадцать лет. Целая жизнь.
— Понятно.
Мы замолчали, официант принес кофе и пирожные.
— Маэл, Чарльз…
— Пошел против императора.
— Это ведь не правда!! Он не виноват! Его просто оклеветали!
— Катерина, — вздохнул я. — Он мне сам говорил это, когда мы сидели не так далеко отсюда.
— Но…
— Тебе сложно в это поверить, но это так. Твой муж стоит за восстанием в Райхене.
— О чем ты говоришь?!
— О том, что ты предпочитаешь не замечать, Катерина. Ты живешь в роскошном доме, даешь приемы и устраиваешь балы. Ты можешь позволить себе любые наряды и драгоценности. А в это же время рабочие твоего мужа не могут накормить детей.
Она слушала меня то бледнея, то наоборот краснея. Мне было жаль её, но сказать ей правду необходимо.
— Никто не может терпеть вечно и этого твой муж и другие промышленники никак не хотят понимать. Терпение рабочих кончилось и поэтому император начал принимать меры, но Чарльз решил сместить императора, чем пойти навстречу рабочим.
— Я понимаю, он может ошибаться, но он же не преступник, а против него Тайная канцелярия уже открыла дело…
— Катерина, — мягко сказал я. — Ты понимаешь цену этих ошибок? Это не нарушить правило этикета или немного смухлевать в картах. Чарльз Левингстон, твой любимый муж, поставил под удар всю империю!
— Это не так!
— Нет так! Это именно так! По его вине уже погибли люди! И еще погибнут, если он не остановится! Пока казнили только двух промышленников и еще пятерых отправили в ссылку. В следующий раз это ждет всех до единого членов Союза.
— И что дальше? Убьешь отца моих детей?
— Катерина, я пытался поговорить с ним, я предупреждал его, что все кончится большой кровью, но он меня не послушал. Казнь Гюнтера Райнеха и Ханса Круппа была последним предупреждением. В следующий раз Аврелий не будет думать о гуманности. Только ты можешь уговорить своего мужа остановиться, а иначе будет поздно.
— Я не лезу в его дела, — покачала она головой.
— Тогда тебе остается только надеяться.
— Что толку от надежд?
— Пошли.
— Куда?
— Я покажу тебе людей, у которых нет ничего кроме надежды, что когда-нибудь их жизнь хоть немного измениться к лучшему.
Я показал ей всего лишь один поселок рабочих из десятков подобных, стихийно возникающих возле крупных фабрик. В отсутствии какого-либо транспорта, люди предпочитали селиться рядом с местом работы. Тем более, что многие из них все равно не могли платить за нормальное жилье.
Катерина увидела старые бараки, с промерзающими зимой стенами, грязные улицы и детей, вынужденных с двенадцати — четырнадцати лет работать наравне со взрослыми, женщин, которые в тридцать лет выглядят как старухи, и мужчин, искалеченных на заводах и теперь с трудом выживающих за счет родни. Я не показывал ей ничего особенного, просто обычную повседневную жизнь простых рабочих.
Не знаю, что из этого получится. Может быть, Катерина сможет переубедить Чарльза и тогда я закрою глаза на то, что он уже сделал. Но я сильно в этом сомневаюсь. Слишком далеко они зашли, чтобы останавливаться, даже понимая, насколько мало у них шансов.

 

Мысленное сообщение от Данте застало меня врасплох. Для магов это не самый просто способ связи и прибегают к нему обычно только в экстренных случаях. Он сообщил мне, что в Совете волшебников началась резня.
Уже в пути, мчась вместе с Тирионом и Арьей через полгорода, я почувствовал магию хаоса и как раз в Совете волшебников. Неужели культисты настолько осмелели, что напали среди дня в центре города? Тут уже я послал сигнал Эдвине Мак Танхи. Но ждать её времени не было.
Данте не рискнул в одиночку входить в здание и дождался меня. От здания уже ощутимо тянуло магией хаоса и, как сказала Арья, смертью, но активной магии мы с братом не почувствовали. Похоже, что бой уже закончился, но кто победил?
Вместе, мы осторожно вошли в здание. Внутри было тихо и эта тишина пугала сильнее всего. На первом этаже мы встретили только одну насмерть перепуганную молодую волшебницу. Как мы поняли из её сбивчивых слов, началось заседание Совета. Оно началось на повышенных тонах и вскоре волшебники уже орали друг на друга. А потом там начался бой.
Переглянувшись, мы с Данте достали шпаги и открыли дверь в зал заседаний.
— Ого, — удивленно присвистнул Тирион.
Арья вздохнула, а мы братом мрачно переглянулись. С первого взгляда было видно, что почти все члены Совета мертвы. Десятки тел седых волшебников валялись на полу, у многих были оторваны руки и ноги. От некоторых остались только кучи мяса или пепла.
— Тут все мертвы, — негромко сказала Арья. — Раненых нет.
— Неужели они друг друга перебили? — спросил Тирион.
— Похоже, — медленно ответил Данте.
Я кивнул. Бой начался внезапно. Никто из волшебников не успел закрыться мощными щитами, зато ударить хорошим боевым заклинанием успели, похоже, все.
Я закрыл глаза и посмотрел на зал другим зрением. От разлитой в воздухе силы и остатков боевых заклинаний рябило в глазах. Здесь использовали заклинания практически всех школ и отдельно на этом фоне выделялись слепящие ярко-рыжие следы совершенно чуждой нашему миру силы — Хаоса.
— Ты уже понял?
— Да, — с мрачным видом кивнул Данте.
Не было никакого нападение. Щиты, защищавшие зал заседаний остались целыми и невредимыми. Хаоситы были внутри, среди членов Совета.
— Я хочу найти Рэндала Баха.
Мы обошли весь зал, но среди мертвых его не было. Тогда мы пошли наверх, в его кабинет. К нему вела цепочка пятен крови. Я приказал Тириону и Арье остаться в коридоре, а мы с Данте зашли внутрь.
Рэндал Бах считался сильнейшим волшебником и неудивительно, что он смог выжить. Он сидел за столом и пытался что-то написать левой рукой. Правая рука была обрублена чуть выше запястья. Часть лица обгорела, превратившись в жуткую, обезображенную маску.
— Это вы? — прохрипел он. — Как хорошо, что вы пришли. Я как раз вам… — волшебник мучительно закашлял — письмецо пишу.
— Добрый день сударь, хотя назвать его добрым язык не поворачивается, — в тон ему произнес я.
— Я знаю, зачем вы пришли. Нет нужды тратить силы, мне… уже недолго осталось.
— Вы ошибаетесь. Мы пришли потому, что узнали, что здесь идет бой. Мы думали, что на вас напали культисты.
Реэндал Бах рассмеялся хриплым смехом перешедшим в кашель.
— А вы наивней, чем я думал или просто меня за дурака держите. После того, как вы отдали приказ стрелять…
— В том, что произошло, вы виноваты не меньше меня!
— И почему же?
— Потому что я предупреждал вас! Потому что я прямо вам говорил о том, что культисты и революционеры опасны! Почему, по-вашему, я не вводил войска раньше? Потому что не хотел жертв, и для этого мне нужна была ваша помощь! Но что сделали вы?
— Решил отомстить вам за то поражение… так вы думаете?
— Не знаю, что вы хотели, — медленно покачал я головой. — Зато очень хорошо вижу, чего вы добились. Совета волшебников больше нет. А вы, Рэндал Бах, войдете в историю как его последний глава.
— Я не хотел этого…
— Скажите это убитым волшебникам.
— Меня обвели вокруг пальца. Мне обещали вернуть старые времена. Чтобы нас по-прежнему уважали…. Маги и волшебники должны править Райхеном, а не какие-то там столоначальники или денежные мешки!!! — в порыве эмоций, Бах приподнялся, пытаясь встать, но сил на это у него уже не было. Договорив, он опять закашлялся и грузно осел в кресле.
— Браво! — я несколько раз похлопал ему. — Вы идиот! Мир не стоит на месте. Вернуть все как было раньше ничуть не проще, чем повернуть реку вспять.
— Сколько членов Совета было культистами хаоса? — перебил меня Данте.
— Больше половины… — тихо ответил Рэндал Бах. — Я обвинил их лидера в предательстве. Это он подстрекал молодых волшебников выступить против императора, а меня толкал на конфликт с вами. А он раскрыл карты…. Когда они поняли, что я не перейду на их сторону, они попытались меня убить. Меня и всех остальных….
— Кто-нибудь успел уйти?
— Нет… они слишком сильно полагались на свою силу.
— Сколько всего хаоситов было в Совете волшебников?
— Я не знаю… наверное много… они обещали силу, много силы и свободу…
— Я же предлагал вам то же самое! Я же предлагал вам свободу от магов, но не такой ценой!! Не ценой крови тысяч жертв!!!
— Можешь убить меня, Цепной пес.
— Уже ни к чему, — грустно усмехнулся я. — Это не вернет жизнь убитым.
— А как же месть?! Я предал тебя, обманул! Это из-за меня тебя называют мясником!! Ты не хочешь отомстить мне?!
— Месть? Нет ничего глупее мести. Тем более, ты сам себе отомстил. Сполна и за все!
На это седой волшебник, доживший до старческого маразма, ничего не сказал. Мы с Данте молча повернулись и пошли. Нам тут больше нечего было делать.
— Не изображайте из себя умирающего, вы выживете и без помощи целителей, — напоследок бросил я.
Мы с Данте успели отойти всего на пару шагов от кабинета, как раздался выстрел. Что ж, ничего другого ему уже не оставалось.
С помощью магов из клана Мак Танхи, мы с Данте проверили выживших членов Совета волшебников. Тех, кого смогли найти. Они все оказались непричастны к культу хаоса.
Часть волшебников исчезла, причем так, что все поиски оказались тщетны. Они-то и были членами культа. Но теперь мы могли только локти кусать от того, что не проверили Совет волшебников более дотошно.
Проверки ведь были. Их проверяли маги, агенты Тайной канцелярии, Данте с Лютецией, мои люди. Но никто так ничего и не заподозрил.

 

С большим трудом мне с Лирой удалось уговорить Харальда выступить с докладом о инженерных войсках. Он долго отказывался и под разными предлогами пытался увильнуть от выступления. Харальд даже предлагал составить доклад и отдать его кому-нибудь другому, но только у него был реальный опыт использования инженерных подразделений.
Генералитетом и Адмиралтейством была создана общая комиссия по реформированию армии и флота. Ей и предстояло составить подробный пакет реформ и представить его Сенату.
Комиссия начала работу с открытого заседания, на котором выступали с докладами на темы общих проблем вооруженных сил или с предложениями конкретных реформ. На заседания пришло много слушателей: военные, дворяне, сенаторы, журналисты, ветераны и просто любопытные.
Харальд неплохо прочитал доклад, хотя и не произвел большого впечатления. Но потом ему начали задавать вопросы и вот тут он себя показал. Он быстро, лаконично, но в тоже время достаточно подробно отвечал на самые неудобные вопросы.
После Харальда выступали другие докладчики. Проблем в армии накопилось много, и одной из них оказалась Дворянская гвардия. Её полки морально устарели, драгуны, гусары и кирасиры практически ничего не могли сделать в современной войне. Но это было на совести Ассамблеи дворян.
Много докладов прочитали и морские офицеры. Шарль Малькольм выступил красноречивей многих. Он собрал материалы своего покойного деда и раскритиковал планы строительства новых сверхмощных линкоров, настаивая на увеличении числа крейсеров.

 

После заседания мы решили отметить удачное выступление Харальда и поехали ко мне домой. Дел было много, но пару часов потратить на отдых я мог, но нашим планам не суждено было сбыться.
Выйдя из кареты, мы пошли к дому. Харальд рассказывал старую байку, Арья с Лирой смеялись, слушая историю. Я улыбался, радуясь тому, что смеется Арья.
Араэл открыла дверь и вышла нам навстречу. Она хотела что-то сказать, но не успела. Из-за кустов выскочил светловолосый мужик, схватил её и прижал к горлу нож.
— Стоять! — рявкнул он.
Мы замерли. Арья мгновенно сплела пару заклинаний. Харальд медленно начал расстегивать кобуру, встав так, чтобы это не было заметно. Лира сдвинулась в сторону, прикрывая его. Только мы с Араэл остались совершено спокойны.
— Что тебе нужно? — спросил я.
— Мне нужен он!
— Я? — без особого удивления спросил Харальд.
— Да, ты!
Мы повернулись, к нам сзади подошли еще трое северян, двое мужчин и женщина.
— Ты тут генералом стал! Имперцам жопу лижешь! А знают ли твои друзья какой ты жалкий трус?! Ты бежал, боясь мести! Ты предал свой народ!!
— С каких это пор песьи хвосты стали моим народом? — с ледяным презрением ответил женщине Харальд, на одном из распространенных северных наречий. — Вы жрали собак и женились на сестрах! Все до единого кланы Великого леса презирают вас!
— Заткни пасть или я перережу ей глотку! — рявкнул варвар схвативший Араэл.
— С каких это пор мужчины берут в заложники детей?! Вы опустились ниже некуда. Весь Лес будет смеяться над Песьими хвостами, когда узнает об этом!
— Заткнись! Ты предатель!
— Так кого же я предал и когда?
— Ты сжигал наши деревни и убивал родичей! Мы долго мечтали повесить на стену твою голову и наконец, нашли тебя!
— Тогда отпустите девчонку, она здесь точно ни при чем!
— Ага! Чтобы имперцы сразу нас всех убили? Нет уж! — ответил северянин державший Араэл. — Я перережу ей глотку, только дернись один из вас!
— Давай сразимся, как полагается! На ножах! Харальд сын Эрика сына Олафа клана Трорвансанов вызывает на бой одного из клана Хвостатых псов!
Они опешили. Не знаю, на что они рассчитывали, но явно не ожидали от Харальда, что он сам их вызовет. Но по их обычаям отказать они уже не могли.
Я провел их всех через дом в сад. Варвары шли тесной кучей, ведя за собой Араэл. Следом за нами в сад вышел Тирион, он оценивающе взглянул на незваных гостей и покосился на меня. Я незаметным со стороны знаком приказал ему ничего не делать.
Харальд и его противник, разулись и разделись до пояса. Оставшись в одних штанах, они взяли ножи и начали медленно идти по кругу, присматриваясь друг к другу. Оба не словно не замечали снега и холодного ветра.
— Маэл… — умоляюще прошептала Лира.
— Нет, — покачал я головой. — Ему нужен этот бой.
Арья и Тирион с удивлением смотрели на Харальда. Светловолосый и босой, с клановой татуировкой на груди и ножом в руке — северный варвар. Только Лира могла видеть его таким, все остальные привыкли видеть рослого, крепкого офицера.
Противник Харальда несколько раз с криком бросался на него, но тот оставался спокоен. Харальд двигался неторопливо, внимательно смотрел на врага и не реагировал, когда тот резко двигался в его сторону или делал вид, что хочет метнуть нож.
— Жаль, что тут мало зрителей, — невольно вздохнул я.
— Почему? — поинтересовался Тирион.
— Поединок будет красивым. А эти ничего не понимают.
Парень задумчиво посмотрел на варваров, криками подбадривающих своего сородича и согласился со мной. Он жил среди кочевников и видел подобные поединки у них.
— Как только Харальд начнет двигаться, давай убьем этих, — предложил Тирион.
— Согласен, бери женщину.
Он поморщился, но ничего не сказал. Я встретился взглядом Араэл, она поняла меня.
Как я и думал, поединок закончился быстро. Варвар, в очередной раз оскорбил маму Харальда, назвал его самого трусом и подошел на полшага ближе, чем следовало. Бросок был молниеносным. Взрыв ногами снег, Харальд прыгнул на врага, отбил в сторону его клинок, ударил по ноге и вогнал нож в горло.
Пока незваные гости ошеломленно смотрели на неожиданный для них исход боя, мы с Тирионом уже действовали. Парень в два прыжка подскочил к женщине и одним ударом свалил её в снег. Убить её он все-таки не смог.
Северянин, державший Араэл, очень удивился, когда девчонка как змея выскользнула из его хватки и оказалась у него за спиной. А я просто метнул пару воздушных лезвий.
Харальд улыбался, глядя на убитого мстителя. Потом повернулся и крепко обнял побежавшую к нему Лиру. Чуть позже мы все-таки сели за стол и выпили. И впервые на моей памяти Харальд был спокоен и не вспоминал о прошлом.
Допросив потом женщину, я подтвердил свои подозрения. Эти мстители появились не просто так. Кто-то захотел их руками убрать Харальда, но только помог ему. Когда я узнаю, кто это придумал, я поблагодарю его, перед тем как убить.

 

Уничтожение Совета волшебников и самоубийство Рэндала Баха остались практически незамеченными. Накал политической борьбы и не думал стихать. Убийства, дуэли, нападения шли одно за другим. Все внимание было на лидерах гонки за власть, проигравшие никого не интересовали.
Новости с фронта приходили все тревожней и тревожней. Очередная линии обороны была прорвана, наши войска беспорядочно отступали. А враг практически вышел к Аркасу и Эль-Ламейну.
И что самое главное, культисты Хаоса, наконец, решились перейти к открытой борьбе…
Назад: Глава 1 Помолвка
Дальше: Глава 3 Императорский бал