Книга: Влияние
Назад: ГЛАВА 14
Дальше: ГЛАВА 16

ГЛАВА 15

Форд дождался пока Хон выйдет из бара и, поравнявшись с ним, пошел рядом по грязной улице.
— Прам никогда не изменяет своим привычкам, — сказал Хон. — Ровно в час он покинет бар, сядет в свой новый «мерседес», проедет триста ярдов и будет дома в час ноль пять.
— Он из числа трудных клиентов?
— В определенном смысле.
— Есть вероятность, что он будет пьян?
— Нет. Его норма — два пива за вечер, ни больше ни меньше.
Они пришли к жилищу Прама Форганга. Новый дом из побеленных шлакоблоков соседствовал с тем, что, очевидно, являлось его прежним обиталищем, — традиционной камбоджийской хижиной на сваях, dnmak, — с мирно дремлющим под ней буйволом, окруженным с трех сторон рисовыми полями и палисадником с кокосовыми пальмами.
— Зайдем сзади, — предложил Форд. Сойдя с дороги, они пошли по тропинке вдоль ирригационной канавы между посадками. Вечер был теплый и ясный; на востоке поднималась полная кроваво-красная луна. Форд глубоко вдохнул камбоджийский воздух — смесь грязи, зеленой поросли и влаги.
— Прекрасный вечер для прогулки, — сказал Хон, тоже делая глубокий вдох и потягиваясь.
Двигаясь вдоль ирригационных траншей, они обогнули дом, призрачно возвышавшийся в темноте, и подошли к задней двери. Форд без труда открыл простенький замок, и они шагнули внутрь.
У Прама в доме пахло сандалом. Не зажигая свет, они прошли в гостиную. Форд занял стратегическую позицию в мягком кресле слева от двери, а Хон расположился на диване справа.
— Двенадцать сорок, — прошептал Форд, достал из кармана свой «Вальтер ппк» тридцать второго калибра и положил себе на колени.
В указанное время — ровно в час ноль пять ночи — по оконным занавескам скользнул свет фар нового «мерседеса» Прама, а через пару мгновений Форд услышал скрежет ключа в замке. Дверь открылась, вспыхнула спичка — в ночное время в домах не было электричества, — и Прам оказался лицом к лицу с ними.
Он тут же попытался улизнуть, но Форд, стремительно метнувшись к двери, словно пригвоздил ее ударом ботинка, не давая вновь распахнуться. Он приставил пистолет к голове торговца и прижал палец к губам:
— Тсс.
Прам молча смотрел на него.
Форд мягко закрыл дверь.
— Suorsdei, мистер Прам. — Он указал пистолетом в глубь комнаты. — Присядем?
Прам словно застыл на месте. Появившийся из темноты Хон зажег единственный светильник, и помещение залил тусклый желтый свет.
— Я сказал, присядем.
Прам опасливо опустился на стул, словно испуганный зверек, готовый в любой момент дать стрекача.
— Что вам надо?
— Мы решили нанести вам дружеский визит с отличным деловым предложением.
— Разве с дружеским визитом вламываются в чужой дом?
— Мы проникли в дом через заднюю дверь, чтобы обезопасить вас, а не себя.
Прам нервно поерзал. Форд внимательно оглядел мужчину — тот оказался средних лет, маленький и тощий, но с животиком, и довольно суетливый. На нем была гавайская рубаха навыпуск, свободные брюки и шлепанцы; от него слегка пахло пивом и дешевой парфюмерией. Большие влажные глаза смотрели настороженно. Он ничего не ответил.
— Мистер Прам, мы пришли узнать у вас, где находится месторождение «медовых» камней, — улыбнулся Форд.
Прам продолжал молчать.
— Мы готовы хорошо заплатить вам за эту информацию.
— Не понимаю, о чем вы говорите.
— Не хотите послушать наше предложение?
— Вам вряд ли удастся предложить мне нечто такое — включая деньги и женщин, — что могло бы заставить меня изменить уже сказанное, — усмехнулся Прам. — Взгляните, я все имею: хорошую машину, красивый дом, плоский телевизор, компьютер — полный набор. И мне не известно ни о каком месторождении.
— Никто не узнает, что вы рассказали нам.
— А я и не в курсе.
— Неужели вам ни капельки не любопытно, что у нас за предложение?
Прам не ответил.
Форд встал, подошел к нему и, ловко перевернув пистолет, протянул его рукояткой торговцу.
— Возьмите.
Секунду помедлив, Прам выхватил оружие, проверил магазин и убрал его на место.
— Заряжен, — сказал он, направляя пистолет на Форда. — Я мог бы вас убить на месте, но предлагаю уйти из моего дома.
— Это не самая хорошая идея.
Прам расплылся в улыбке. Именно на это Форд и рассчитывал: с оружием в руках тот чувствовал себя в безопасности. Откуда же ему было знать, что Форд, предварительно вытащив патроны и высыпав оттуда порох, потом вновь вставил их обратно.
— А предложение вот какое. — Форд медленно сунул руку в карман и, достав небольшой документ, положил его поближе к свету. Это была студенческая виза для поездки на учебу в американском университете.
Прам хмыкнул.
— Мне это ни к чему. Мне же пятьдесят лет! Я богатый и уважаемый человек. У меня свое дело, и я занимаюсь легальным бизнесом. Не нарушаю законы и ничего не ворую.
— А виза и не для вас.
На лице Прама появилось недоумение.
— Да вы взгляните.
После некоторого колебания Прам все же решился. Раскрыв документ, он посмотрел на фотографию.
Форд достал из кармана конверт и положил его рядом с визой. На конверте был малинового цвета логотип с единственным словом «Veritas» и обратный кембриджский адрес в штате Массачусетс.
— Прочтите письмо.
Положив паспорт, Прам взял конверт, вытащил оттуда плотную кремовую бумагу и, сощурившись при тусклом свете, стал читать письмо; листок слегка подрагивал в его руке.
— Это свидетельство о приеме вашего сына в Гарвардский университет, подписанное деканом приемного отделения.
Последовала длительная пауза. Прам медленно положил письмо; по глазам трудно было понять, какие мысли роились у него в голове.
— Насколько я понимаю, это пряник. Каков же кнут?
— Дойдем и до этого.
— Я не могу полагаться на ваши обещания. Это просто листочки бумаги, которые кто угодно мог напечатать.
— Что правда, то правда. Сейчас вам придется положиться лишь на мое слово. Упустите возможность — больше такого шанса не будет.
— Зачем вам это месторождение?
— Ну вот мы дошли и до кнута. Как вы думаете, где заканчивают свой путь эти камешки, мистер Прам? На дамских шейках.
— Ну и что?
— Один из камешков весьма внушительного размера оказался на шее весьма важной особы — супруги влиятельного американского сенатора. Пока она не облысела, ею восхищался весь Джорджтаун. А теперь, как следствие радиационного облучения, у нее вдобавок ко всему еще и жуткие раны на груди. След привел к вам.
Последовала некоторая заминка.
— Mhn sruel kluen tee! — выпалил Прам.
Форд узнал кхмерское ругательство.
— Да-да, как говорится, по уши в дерьме.
Прам вытер лицо носовым платком.
— Я этого не знал. Даже не мог представить себе. Я бизнесмен.
— Вам известно, что камни радиоактивны.
Молчание.
— Так вот, в качестве кнута выступает сенатор, которому сообщили, что его супруга облысела из-за вас. Ну и как, вы думаете, он с вами поступит?
— Если я расскажу вам про месторождение, меня убьют.
— А если нет, это сделает ЦРУ.
— Не поступайте так со мной, прошу вас.
— Послушайте, владельцы шахты не узнают, что вы нам все рассказали. С этой целью мы и проникли к вам в дом через заднюю дверь ночью.
Прам отчаянно потряс головой. Он уже и забыл про пистолет, по-прежнему остававшийся в его теперь уже безвольно повисшей руке.
— Мне надо подумать.
— Простите, мистер Прам, но другого времени нет.
Он снова вытер лицо.
— Это же является для меня источником существования.
— Вы уже неплохо заработали.
— Кроме Гарварда для сына мне нужны деньги.
— Это уже чересчур.
— Сто тысяч долларов.
Форд переглянулся с Хоном. Его не переставала удивлять привычка камбоджийцев торговаться. Поднявшись, он небрежно подхватил со стола визу с письмом и сделал вид, что уходит.
— Вами займется ЦРУ.
— Погодите — пятьдесят тысяч!
Форд, не замедляя шага, направился к двери.
— Десять тысяч.
Форд был уже возле двери.
— Пять тысяч.
Помедлив, Форд повернулся.
— Получите деньги в случае успешного обнаружения месторождения. Возвратите мне оружие.
Прам протянул пистолет. Неуверенно поднявшись на ноги, он подошел к деревянному комоду и, достав оттуда карту, развернул ее на столе и поставил в центре масляную лампу.
— Это карта Камбоджи, — пояснил он. — Мы находимся здесь, а месторождение — здесь. — Он ткнул своим маленьким пальчиком в бугорок среди дикой гористой местности далеко на северо-западе страны. Повернувшись, камбоджиец посмотрел на Форда своими влажными глазами. — Но скажу вам ради вашего же блага: пойдете туда — живым не вернетесь.
Назад: ГЛАВА 14
Дальше: ГЛАВА 16