Книга: Не время для Реала
Назад: Глава 12. "Хитрый ход"
Дальше: Глава 14. "Восхождение Ферзя"

Глава 13. "Серп и молот"

Давно я не летал с такими длинными переходами. Корабль Ворка был исключительно дефективным для прыжков в Гипере. Долго и совершенно неуправляемо. Однако отвлекся. Мы прибыли к точке нашего полета. Я сменил мимикрию и теперь выглядел как слабый Ворк НПС. Деда Вася хмыкал и смеялся чаще, чем мне бы этого хотелось. За весь наш полет я узнал все о его детях, его внуках и всех женщинах в его немаленькой жизни. Но это лирика. Карты розданы, инфа получена. Местный Гид поведал нам о временном задании от клана "Литургия".
— Доступно частное задание. Клан "Литургия" платит 100 000 кредитов за уничтожение паразитов на зараженном корабле. Информацию уточняйте на Станции "Литургия".
Дед Вася сходил за миссией без меня, чем полностью снял с меня риск быть обнаруженным. Вернулся на свой корабль и доложил результаты разведки и сбора сплетен. Ситуация играла мне на руку. Клан, овладевший кораблем начал осваивать новые богатства, но все чаще на них нападали Тарантулы. Была собрана элитная группа зачистки, и они смогли раза с двадцатого извести семь пауков. После этого план был сменен и в корабль стали запускать добровольцев, для минимизации рисков. Таким образом, был убран еще один тарантул. Но вот двое уже несколько дней успешно поедают ВСЕ ПОДРЯД. Уже открыт аукцион, где можно делать ставки на вход каждой группы. Деда Ваня был в очереди третьим.
Первая группа, состоящая из людей, полегла через десять минут. Вторая, сборная солянка за двадцать. Настала наша очередь. Ожил связь канал, и я как мы и договаривались я сел и изучал наполнение своего носа.
— Капитан Василий, вам открыт коридор до посадочного шлюза. Корабль бросайте в космосе. Э… я вижу у вас наемный НПС. Не рекомендуется брать Неписей с собой. Вы и так рискуете как никто идя в одиночку. — вещал Пилигрим от клана.
— Да ты милок, не беспокойся, я уже два раза с пауками сталкивался, знаю я их слабые места.
— Ваше право, коридор предоставлен. — связь отключилась.
— Не знаю, Ферзь, куда ты меня тащишь, но мне кажется это билет в один конец. У меня даже оружия достойного нету. — развел руками дедушка.
— А вы не переживайте Василий, все пучком. — подбодрил я старика которому уже перечислил сотню тысяч за беспокойство.
Мы подлетели к шлюзовому отверстию и, зафиксировав корабль на стояночный трос, прыгнули в Крейсер "Серп". Даже имя не изменили, мрази. Посадка, разведка. Шлюзы были пустыми, если не считать несколько блоков оборудования что лежали на опаленном полу. Прошли к главному входу и шагнули внутрь корабля. Здесь царила тишина и спокойствие. Местами мы встречали ошметки тел, лежащее оружие и куски доспехов. Кровью были усеяны несколько помещений буквально до потолка. Ворк рядом со мной нервничал и просил уйти отсюда да поскорее. Я же буром шел к главной консоли. Пауки нам не встречались, и это было не плохо, мало ли как они отреагируют на меня?
На капитанском мостике мы зависли. Перед нами предстала великолепная картина. Пилигрим Гербаш, обвешанный оружием, бил огромного тарантула свертком бумаг по его головной части и что-то негромко тому вещал. Я оценил паука.
— Космический тарантул. Паразит. Разумен. Уровень 135. Космические тарантулы захватывают космические суда и размножаются очень быстро. Урон их не велик, однако яд тарантула очень сильный и может сломить любое здоровье за пару минут.
Фигасе! Но стоило мне удивиться, как у нас за спиной что-то громко упало. Мы синхронно повернулись.
— Космический тарантул. Паразит-мутант. Разумен. Уровень 142. Космические тарантулы захватывают космические суда и размножаются очень быстро. Урон их не велик, однако яд тарантула очень сильный и может сломить любое здоровье за пару минут. Мутация вида — скорпион. Уровень угрозы увеличен.
За нами стоял не просто тарантул, это был небольшой автомобиль на ножках, на передней части тела тарантула выросли огромные клешни, а за спиной твари болтался хвост длинной метров в десять. Я сглотнул. И почти сразу снял мимикрию.
— Капитан! — закричал за спиной Гербаш.
— Ага. — буркнул я и снова посмотрел на скорпиона. Он не отмечался как моя единица, зато его жвала очень красноречиво намекали на мою судьбу. — Именем вашей Королевы-матери. Я должен вернуть одного из вас для расцвета ее гнезда. Вы выросли, и она готова принять одного из вас у себя.
Скорпион немного пригнулся, а потом одним прыжком перескочил через меня и оседающего в обмороке Деда Василия. Я схватил Ворка за шиворот и поволок его к Пилоту.
— Капитан, тут короче месиво было невероятное. Ваши тарантулы жрали по три десятка воинов в день. А потом расти начали. Меня не трогают, но как то недобро поглядывают.
— Успокойся Гербаш, что с моим кораблем? — я подошел к панели и снял перчатку. Сбоку началась драка между пауками. Я повернулся к ним. — Вы двое! Пусть Королева решит, кто из вас ее достоин, может, оба при ней останетесь. Идите к входу и ждите гостей, думаю, их скоро будет не мало.
Пауки поняли намек и довольно быстро ломанулись к выходному проему. Я же заканчивал начатое. Приложил ладонь к панели.
— Внимание! На консоль установлена система антивзло… — удар по панели. — Вы пытаетесь захватить крейсер "Серп". Данный корабль уже принадлежал вам менее одного месяца назад. Захват корабля закончится через 2:58… 2:57…
Пока я стоял как дурак за панелью, Гербаш вышел из клана Литуринистов и перескочил в мой. Спустя полторы минуты мы услышали звуки выстрелов внутри корабля, а так же удары по нашему внешнему щиту. Но тут случилось Чудо. На главном экране, среди атакующих порядков появился знакомы до боли Хамелеон и сходу открыл огонь по нападающим. В спину там никто удара не ждал, поэтому и среагировали все немного с запозданием. Давление на нас немного спало. Часть атакующих переключились на Хамелеона. Маленький корабль мало что мог противопоставить таким большим корабликам, но вот в скорости он выигрывал их всех.
— 1:05… 1:04…
И вновь картина смазалась. Прилетел наш Немо и сходу атаковал один из крейсеров противника. Вспышки и разрывы торпед. Двадцать секунд и крейсер начал разваливаться на куски. Наши Щиты были в красной зоне, скоро будут страдать шкурка…
— Внимание! Крейсер "Серп" переходит под ваше командование….
Почти молниеносно, я подлетел к Гербашу и усадил его в кресло Пилота.
— В паучью Колонию! Быстро!
Гул главных двигателей прозвучал как самая лучшая музыка. Я включил рацию и бросил своим Чалам задание на побег к Паукам. Внезапно наступила гробовая тишина, и я осмотрелся. Мы уже были в Вихре, а я стоял у шлюзовой двери и смотрел на застывших пауков с тремя нападающими. Как же так? Так быстро? Что произошло? Не став тупить себе мозги, подбежал к тройке, напавших на нас, и вскрыл им головы. Теперь бегом в нос, откорректировать ход корабля. Успел.
Не всем повезло. Немо прибыл почти синхронно с нами, а вот Роза и Лектор, похоже, не пережили полет. Наш крейсер вывалился прямо у Космической станции пауков. Как я и переживал — челноков на месте не было. Корабль Василия тоже отсутствовал, но пока он спит — это мелочь. Я направился обратно в шлюзовую… блин, так, и похудеть не долго, столько бегать. Пауки ждали меня. Ну и славно. Мы прыгнули в невесомость все вместе. Приземлились красиво. Пауки на лапы, я на лопатки. Дальше, проще. Вперед в залы Королевы!!!
— Внимание! Задание "Муж Королевы Пауков" Выполнено! Вы привели достойную особь в покои Королевы и помогли развитию этого скопления Космического Тарантула. Выпор королевы влияет на состав ее колонии. Внимание! Создан новый Вид космического паразита — Космические Скорпионы.
— Спасибо тебе, дитя Космоса. Мы живем долго и помним тех, кто нам помогает, к сожалению не все столь щедры в своих намерениях и дарах. Прими же и мой дар.
— Внимание! получена награда: Статус у Королевы Скорпионов. С этого дня вы помечены взором Королевы и вас более не будут атаковать Космические паразиты. Ваша воля — воля Королевы Скорпионов.
— И не забывай наши встречи, наша колония вырастет, и мы вновь будем нуждаться в просторном доме. Возьми с собой моего старшего сына как напоминание о старой Королеве.
— Внимание! получена награда: Старший сын королевы — Космический тарантул, переходит в ваше подчинение. Помните о его силе и родстве с Королевой-матерью.
— Благодарю тебя, Королева-мать, но позволь еще одну просьбу лично для меня. — я склонился в поклоне.
— Ты дерзок, дитя Космоса, но я сегодня обрела мужа и добра. Говори свою просьбу, я попробую помочь тебе. — У королевы заметно изменился голос, а сама она стала обретать черты скорпиона.
— Мой корабль, где выросли твои старшие дети, по-прежнему нуждается в защите. Не выделишь ли ты мне два десятка своих детей для возможности их роста и защиты моего просторного дома? — Королева страшно заскрипела и расхохоталась.
— Коварный Чалец! — голос был совершенно другим. Грубым и злобным. — Ты желаешь жить за чужой счет! Скорпионы будут помогать только настоящим хищникам. Ты получишь два десятка моих детей, но ты не будешь иметь над ними власти. Твоя команда может их не бояться, но даже гости не смогут чувствовать себя в безопасности!
— Внимание! Получено задание "Молодой Скорпион". Тип задания: Уникальное. Задача: Вы должны доказать что являетесь настоящим хищником космоса. Уничтожайте врагов сотнями, топчите мирных людей тысячами. Докажите свое право жить под миллионами звезд. Награда: Неизвестна.
Хм… даже принимать не надо. Уже все получено. Ну, спасибо, чего уж теперь. Я откланялся и попятился назад. У входа стоял мой знакомый Тарантул. Одинокий, как и я. У него больше не было семьи, все родные стали скорпионами. Мне стало, его жалко. Я приложил руку к его головной части.
— Нарекаю тебя именем — Конкистадор.
Паук злобно зашипел, но почти сразу опустил свою башню-голову и, повернувшись, пошел на выход. В проходе мы столкнулись с ребятами, что таскали минералы. Поздоровались, обсудили сплетни, я предупредил их о новой королеве и пожелал удачи в работе. Уходя дальше, я обратил внимание, что их уровни выросли почти вдвое. А не дурной тут Кач, не дурной.
На открытой площадке станции к нам уже бежала Розмаринка. Напрочь игнорируя паука, девушка повисла у меня на шее и зарыдала.
— Лектор…. Он не выжил… Я только…. Ферзь!! Лектора нет… — девушка упала на колени и закрыла шлем руками, слегка вздрагивая. Я помог ей встать.
— Ты солдат, Роза. Так и веди себя достойно. Лектор воин и вряд ли обрадовался бы, увидев тебя в таком виде. — Розмаринка попыталась стереть слезы, но куда там, сквозь шлем то. — Не бесись. Подбрось нас на Серп, нужно увести корабль отсюда.
Скорпионы прибыли на корабль самостоятельно и сразу рассредоточились по вентиляционным отверстиям и техническим помещениям. Я только рукой махнул. Лишь бы работали.
Мы простояли около трех часов пока на горизонте не появились три корабля. Чи и ее грузчики. Мы изменили уговор и взяли грузы на борт "Серпа". Проснувшийся Дед Василий не захотел оставаться с нами, но обещал помогать за достойную плату и впредь. Я взял координаты их основного места заработка, и мы отпустили всех. Чи жалась ко мне и не желала отходить ни на шаг. Укрывшись в каюте капитана, я подвел итоги прошедших дней. Баланс нашего счета был нереально огромным, клан вырос почти на десять тысяч соклановцев. Мы отжали Серп и имели не фиговый запас материалов для запуска завода в Гипере. Чи была послана для переправки корабля к Космобазе. А я на часах поставил таймер для сна и отдыха. Нельзя так работать — можно перегореть.
Разбудил меня довольно резкий удар крейсера о Космобазу. Я был злой и не выспавшийся, поэтому без стеснения отлупил несчастную Чи за нанесенный урон. Перенос ресурсов нам организовали новопостроенные роботы, которые очень походили на муравьев, только обвешанных инструментами, и имели двигатели для полета. База обретала краски и лоск. Поглощенные материалы зря не валялись и сразу были пристроены к делу. Я стоял у консоли и крестился, чтобы все прошло как по маслу.
— Внимание! Вы приобрели Космическую Станцию "Чальская". Состояние базы: В ремонте. Функционал станции: производство. Прицепить станцию к вашему клану "Крит"?
Даю свое добро и отступаю на шаг. Все огни в помещении загорелись ярче, где-то глубоко под ногами заработали невиданные машины, и легкая дрожь прошлась по станции. Она оживала. У меня всплыли данные по станции, и я осмотрел их беглым взглядом. Все пока шло неплохо, только работы было еще не на один месяц. Ко мне пришла хмурая Розмаринка. Она уже лучше обитала в Гипере и вроде даже осваивалась.
— Ферзь, ты извини меня, но я не могу здесь находиться. Я хочу покинуть клан и попробовать жить просто как свободный житель. — она посмотрела в пол.
— Я тебя не держу. — ответил я. — Но твое окончательное решение я приму только завтра. А пока приведи себя в порядок и найди себе комнату среди этой разрухи. Утром я зайду к тебе.
Девушка ушла хмурой, зато при деле. В Цехах я заказал еще несколько ремонтников и отрядил пару на уборку, и еще одного на ремонт "Серпа", хоть я и не планировал его использовать. А потом пришла Чи и, взяв меня за руку, повела на отдых. А я, пока шел за ее виляющей попкой тоже возжелал отдохнуть, и не раз.
Утро добрым не бывает. Нужно узелок себе на память завязывать. Под яркие всполохи и запашину серы у нас в комнате появился Лектор. Он скромно потупился и отвернулся, пока я натягивал на себя скафандр.
— Прошу прощения Ферзь. Миссия условно выполнена. Слежка за Серпом проходила регулярно. Причины своей гибели вспомнить не могу. — спиной ко мне начал Лектор.
— Что скажешь про Розу? — я все не мог справиться с левым рукавом, а Чи видать забавлялась глядя на мои неловкие действия.
— Розмаринка в ходе разведки и двух случайных стычек показала себя достойно Чалийке. Я рад работать в такой команде. Если девушка жива, прошу прикомандировать ее ко мне снова.
— Иди, Ромео, не мельтеши тут. Она где то на базе, найдешь — будет тебе радость.
— Разрешите идти?
— Иди с богом. — солдат вышел из нашей комнаты, а я попытался наказать смеющуюся особу в этой комнате. Но не преуспел, ловкость качать надо…
Назад: Глава 12. "Хитрый ход"
Дальше: Глава 14. "Восхождение Ферзя"

Андрей
Я в восторге, книга супер.