9
– Я буду говорить только в присутствии американского посла…
10
– Гребаные советские ублюдки!
11
– Расслабься!
12
В переводе на английский «Могила» звучит именно как «Томб».
13
– Хорошо. Вы говорите по-английски?
14
– Да. Думаю, я смогу приказать янки следовать за собой.
15
– Неплохо, неплохо. Где вы изучали английский, майор, если не секрет?
16
– Моя мама – преподаватель английского языка в МГУ.
17
– В самом деле?
18
– Да, полковник.
19
– А вы как, капитан?
20
– Мой английский не так хорош, но я могу сказать: «Эй, ты, следуй за мной, или я буду стрелять».
21
– О! Прекрасно! Мы обеспечим вам связь с американскими пилотами.
22
– Спасибо. Просто скажите им, чтобы следовали за мной и выполняли мои команды.
23
– Эй, Гнездо, это Птица, я готов к полету. В расчетной точке буду через две минуты, повторяю, через две минуты. Что делать потом? Прием.
– Понял вас. Следуйте прежним курсом и не меняйте частоту связи, будьте готовы к встрече с эскортом через две или три минуты. Они позаботятся о вас. Просто делайте, что они говорят. Прием.
– Понял вас, Гнездо…