Книга: Война перед войной
Назад: 11
Дальше: 18

12

Перевод Ю. Мальцева.

13

Перевод А. Старостина.

14

Перевод О. Румера.

15

Перевод О. Румера.

16

Зиндан (дари) — тюрьма.

17

Контин — войсковая лавка. Афганцы непременно заводят лавки с самыми необходимыми мелочами во всех частях и военных учреждениях. Там всегда можно купить прохладительные напитки, сигареты, сладости и выпить горячего чаю, кое-где даже из медного самовара тульской дореволюционной работы. Но не все части могут позволить себе обзавестись им, поэтому используют и неказистых трудяг неизвестного происхождения, прогорающих через несколько лет, и просто чайники, в которых кипятят воду на электроплитах.
Назад: 11
Дальше: 18

Михаил
пиздабол в Гардезе никогда небыло дивизии и все остальное пиздеж