Глава 7. С корабля на бал
Песок приятно грел кожу, давая отдых усталым мышцам. Небо полностью освободилось от облаков, выпустив на свободу мягкие утренние лучи тропического солнца. С противоположной стороны катера слышались негромкие голоса женщин. Во всем нашем грешном мире представительницы слабого пола, любого цвета кожи и говорящие на разных языках, без проблем могут найти общую тему для разговора. А такими темами, как правило, становятся два вечных женских горя: мужики все сволочи и не во что одеться.
Судя по отрывкам неуклюжих фраз, беседа сторонами велась на интернационально плохом английском. Уровень языковых знаний Надежды Алексеевны он примерно представлял. Христа недалеко от нее ушла в этой области. Викинг не прислушивался к их щебетанию. Голова была забита другим – мыслями о том, как дальше выкручиваться из сложившейся ситуации.
Погони за ними действительно не было. Отойдя от бухты Лорес километров на десять, он направил катер к берегу. Место для стоянки выбрать было нетрудно. Каменистые осыпи склонов сменялись великолепными пляжами, скалы чередовались с рощицами, подходившими вплотную к воде. Было время прилива, поэтому катер, пройдя между двух гранитных столбов, почти уткнулся в невысокие деревья, похожие на родные российские ракиты, растущие на песчаном языке, стекающем в прибой.
Со стороны океана их стоянку можно было заметить только в узкий сектор между скалами. Наломав веток, Викинг на всякий случай замаскировал корму и рубку катера.
Дамы во время перехода из бухты все время находились внизу, в каюте. Христа захотела было выбраться наружу во время кратковременной остановки, когда он, заглушив двигатель, пытался дозвониться по мобильному телефону до посольства. Викинг строго цыкнул на нее, и сеньорита быстро юркнула назад в каюту. Надежда Алексеевна на палубе не показывалась.
Только пару раз он ловил из открытой двери внимательный взгляд женщины в его сторону.
Звонок прошел. Несмотря на ранний час, в трубке мгновенно послышался голос Сергея Сергеевича. Похоже, его рабочий день уже начался, если он вообще за истекшие сутки прерывался на отдых. Слышимость была ужасная. У телефона, вероятно, садился аккумулятор, да и расстояние до города было приличное, и он мог выйти из зоны устойчивого приема. Викинг покрутился, пытаясь настроить антенну, но эти попытки ему не помогли.
В результате громких и настойчивых криков единственное, что удалось передать в посольство, так это информацию об освобождении Надежды Алексеевны. С каждой секундой связь ослабевала, и никаких других подробностей Сергей Сергеевич получить уже не смог. Ну а Викинг, соответственно, лишился последней надежды на помощь.
Загнав катер в укрытие, он устало уселся прямо на палубу. Христа высунула голову наружу и, осмотревшись, сообразила, что опасность осталась позади. Викинг никак не отреагировал на ее появление, и она осмелела. Вопросы посыпались один за другим. Где они? Что будут предпринимать дальше? Где могут укрыться?
Надежда Алексеевна выбралась на палубу вслед за Христой. Вопросов она не задавала, а все так же спокойно и несколько холодно смотрела на своих спутников.
Дав команду отставить вопросы и приводить себя в порядок, он сам с удовольствием поплескался в прохладной океанской воде. Растянувшись на теплом песке после принятия утренней ванны, Викинг анализировал положение, в котором сейчас находилась их команда.
Кавардак, что он устроил сначала в поместье, а потом в бухте, трудно связать в единое целое. Со временем служба безопасности Арриана, и в первую очередь Франц Таузар, разберется, что везде действовал один человек или одна группа – это уже как им разум подскажет. Каких-либо улик, отпечатков пальцев в поместье он не оставлял. В бухте Лорес его следы обнаружить могут, но, если Эрнандо Арриан был не в курсе похищения Надежды Алексеевны – а кажется, так оно и было, – Таузару будет невыгодно афишировать свои подвиги и он постарается списать нападение на того же Хервасио. Опознать Викинга сможет только один человек – бугай, который сейчас «отдыхает» связанным около своего джипа. И то если сможет. Викинг знал толк в камуфляже физиономии и понимал, что узнать его без оного будет весьма затруднительно. Остальные оппоненты только слышали его голос или уже непригодны для узнавания кого-либо.
Исчезновение Христы напрямую связывается с Хервасио. Все силы, в том числе и официальные, если их уже поставили в известность, брошены на ее поиски. Это в первую очередь дойдет до полковника Руэнтоса. Когда Сергей Сергеевич сообщит ему об успехе акции Викинга, тот должен будет сообразить, что слишком сильно усердствовать в розыске нарушителей спокойствия семейства Аррианов не стоит. Самое лучшее – списать все неприятности на их революционного племянника и кузена. Однако даже формальные акции полиции могут очень сильно осложнить дальнейшие действия их команды. И кто знает, формальными будут эти действия или реальными?
Какие еще могут вылезти неприятности? Если ответственность за содеянное пока вешают на Хервасио Арриана, значит, в первую очередь будут перекрываться пути отхода в горные районы к базам герильерос. Это радует, но не очень сильно. В любом случае все основные транспортные артерии будут полицией бдительно контролироваться. Кроме того, надо решать проблему с Христой. Она хочет прорваться к своему жениху, но сначала тот должен об этом хотя бы узнать. Как девушка сказала, нужны минимум сутки, чтобы до него дошла весточка. Это время ее надо где-то прятать. Кстати, неплохо бы уточнить способ ее связи с Хервасио.
Итак, пока им ничего не остается, как убраться подальше от места, где они наследили, лечь на дно на день-два и попробовать связаться с Хервасио и посольством. На крайний случай остается еще полковник Руэнтос, однако Викинг, избегающий общения с официальными органами, оставлял этот вариант запасным.
Викинг с трудом и довольно смутно вспоминал очертания карты. Где-то впереди, километрах в двадцати, отрывистые каменистые берега переходили в огромное плато, на котором были разбросаны деревушки и стоял небольшой городок под названием Сантино. Вот туда они и направятся. Горючего в баках должно хватить – он следил за показанием датчика. А дальше – как карты лягут.
Решение было принято. Викинг окликнул женщин. Их голоса доносились уже с катера. Голова Христы показалась из-за рубки. Она мило сообщила, улыбаясь посвежевшим лицом, что сеньора Вадима дамы приглашают на завтрак.
Викинг чертыхнулся, услышав свое имя. Он не подумал предупредить Надежду Алексеевну, чтобы она держала язык за зубами, но было уже поздно.
А вообще-то слова девушки его порадовали. Похоже, катер был укомплектован не только оружием, но и едой. А из этого следовало, что скоропостижная смерть от голода им не грозит. Сигарет, правда, оставалось мало, не более половины пачки, однако без них с трудом, но можно обойтись. Викинг, хотя и имел приличный стаж курильщика, все же контролировал себя и выкуривал за сутки не более десяти сигарет.
Стол в каюте, применительно к их положению, был накрыт по-царски: две банки паштета, три банана и пачка галет. Викинг, изобразив на лице радость, развел руками.
– Ну, девушки, ну, хозяйки, порадовали мужчину!
Христа засияла от похвалы. Вадим подозревал, что для наследницы одного из самых крупных состояний Сьерра-Марино это был первый серьезный опыт по накрыванию стола, так как о приготовлении пищи речи не шло. Надежда Алексеевна могла только догадываться, о чем идет речь, так как фраза была произнесена по-испански. Он уже на родном языке, с улыбкой, обратился к ней:
– Благодарю за материнскую заботу о страждущих, – и добавил, не меняя приветливого выражения лица: – Вот только не стоило давать лишнюю информацию нашей спутнице. Я думаю, ее было не очень много, но даже мое имя не стоило раскрывать девушке.
Надежда Алексеевна, изобразив на лице приветливость, что далось ей большим трудом, таким же доброжелательным тоном парировала его реплику:
– Извините, у меня нет большого опыта вранья, и особенно по части наших любовных отношений. Поэтому ваше имя у меня вырвалось случайно, в состоянии шока от этого открытия. Я благодарна вам за освобождение, однако прошу больше не ставить меня в неловкое положение перед незнакомыми людьми.
«Добродетельная дама оскорблена двусмысленностью положения, – ехидно усмехнулся про себя Вадим. – Ничего, потерпит. В знак признательности за высокую оценку моих заслуг прекрасный „синий чулок“ с холодными серыми глазами сейчас получит по полной программе».
С той же обаятельной улыбкой, показывая Христе, что ведется беседа двух близких людей, Викинг проинструктировал Надежду Алексеевну:
– Милая Надя, не удивляйтесь, но я буду вас так называть, так как это необходимо для дела. Могу еще обратиться более ласково: Наденька или Надюша. Терпите!
Он почувствовал, как напряглась его собеседница. От нее прямо-таки исходили волны сопротивления услышанному, но возражений, однако, не поступало.
– Христа – большая фантазерка, – продолжил Вадим. – И мы не должны нарушать ее представлений о наших взаимоотношениях. С помощью Христы и ее фантазий я нашел и вытащил вас. Кроме того, через девушку существует выход на Хервасио Арриана и, соответственно, дело Осколовых. Как бы вас это ни коробило, но наше поведение не должно ломать стереотипы девицы и идти вразрез с романтическими отношениями двух влюбленных. Единственное исключение – сексуальные контакты. Правда, если будет нужно для дела, то и это не исключается. Пока в этом острой необходимости нет. Повторяю – пока! Более подробно все объясню в спокойной обстановке, когда появится время. А сейчас, моя дорогая Наденька, подставьте щечку для поцелуя и постарайтесь сделать лицо более счастливым.
Викинг потянулся к Надежде Алексеевне, и она, к его вящему удивлению, безропотно подставила щеку его губам. Похоже, нравоучение пошло на пользу. Снежная королева подтаяла, правда, серые глаза не стали более теплыми. Христа получила не менее убедительный перевод их беседы:
– О, женщины! Почему вы всегда недовольны? Я так старался, так спешил, но все равно получил выговор за то, что слишком долго шел на помощь.
Христа принялась его утешать:
– Не расстраивайтесь. Женщины часто бывают противоречивы в своих поступках и потом раскаиваются в этом. Я же прекрасно вижу, как она вас любит. Женское сердце не обманешь.
Викинг с трудом сохранял серьезный вид. Жестом хлебосольного хозяина он пригласил дам за стол. После завтрака и выкуренной сигареты Вадим устроил короткое совещание, на котором изложил диспозицию их дальнейших действий. Судя по молчанию людей, его план принимался без особых возражений. Вадим дал команду готовиться к отплытию.
ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР:
– У нас появились определенные проблемы.
– В чем дело?! Что произошло?
– По неуточненным данным, его спутницу похитили неизвестные, и он, естественно, влез в это дело. Контроль временно потерян. Принимаю меры для восстановления.
– Плохо… Очень плохо! Сделай все возможное и невозможное. Срыва быть не должно. Отсчет пошел на часы. Жду сообщений.
Катер легко бежал по океанской глади, плавно переваливаясь по пологим волнам. Женщины сидели у борта, наслаждаясь свежим и вязким океанским воздухом, отмахиваясь от легких брызг, долетающих до них. Длинные волосы Христы развевались по ветру. Надежда Алексеевна сидела с закрытыми глазами, подставив лицо солнечным лучам. Со стороны они выглядели вполне беззаботной компанией, отправившейся на прогулку.
Внезапно из-за скалистого мыса раздался звук мощной сирены и показался нос судна. Викинг резко сбросил обороты двигателя и пошел самым малым ходом. До корабля было не менее двух километров, но определить его тип не составляло труда. Надстройки на палубе, очертания корпуса, носовая пушка… Сторожевой катер американского производства типа «Кайман». Вот и долгожданная встреча. От такого не уйдешь – его скорость как минимум узлов на пять превышает скорость их катера. Сторожевик, разбрасывая буруны, на полном ходу направлялся к ним.
Нежданных и непрошеных гостей надо было встречать. Викинг заклинил положение руля и кинулся в каюту. Схватив в охапку оружие и снаряжение, он вылетел наверх и перевалил его через борт. Оставил только золлингеровский тесак. Очень уж жалко выбрасывать такую вещицу, да и особой подозрительности он не вызовет. По местным понятиям это, собственно, и не оружие, а предмет домашней утвари. Еще раз заглянув внутрь, Викинг убедился, что лишнего там ничего нет, и прошел к штурвалу.
Женщины с испугом смотрели то на приближающийся сторожевик, то на своего рулевого. Внешний вид их, конечно, оставлял желать лучшего и не совсем подходил к пришедшей в голову легенде о прогулке на катере респектабельных дипломатических особ. Но мало ли причуд у этих русских. Он постарался придать лицу спокойное выражение и крикнул им на двух языках:
– Всем оставаться на местах. С гостями разговаривать буду я сам. Мы представители российского посольства. Христа – наша переводчица. Никакой паники, беспокойства и соплей… Мы вышли на катере на морскую прогулку. Сеньорита, ваше имя Хуанита Гарсиа, а рассказ о своем происхождении придумайте сами. На губах у всех должна быть улыбка, в ответах, если спросят, доброжелательность. Можете стрелять в мужчин глазками – иногда помогает.
Ситуация складывалась отвратительная. Корабль мог принадлежать любым силовым госведомствам Сьерра-Марино: полиции, пограничникам, таможенникам или еще каким-нибудь конторам типа надзора за ловом креветок. Викинг не знал, в какой степени они связаны между собой информационно. Если по их душу отдан приказ типа «Невод» всем силам и средствам, то беглецы в ловушке.
Скверной выходила еще одна позиция – документы. Отсутствие личных еще можно было объяснить ненадобностью на отдыхе, а вот принадлежность катера могла вызвать очень серьезные сомнения у проверяющих.
Неожиданно вспомнив, что кое-какие документы все же у него есть, Викинг нащупал в нагрудном кармане ламинированную карточку, полученную в департаменте Руэнтоса. Как он понял по реакции Сергея Сергеевича, это был серьезный документ, но в деле им был пока не испытан. Избежать проверки, видимо, не удастся, и придется действовать по обстановке.
Сторожевик подошел ближе, нависая серым бортом над катером.
С него раздался усиленный в динамиках голос на английском. Викинг автоматически отметил, что говорил американец, причем южанин. Голос приказал катеру лечь в дрейф и приготовиться к приему команды для досмотра. В подтверждение этих слов на борту судна у лееров выстроились люди в камуфлированной форме, направив оружие на катер.
И тут у Викинга засвербило на душе. Несмотря на стандартные действия судна и команды, ему бросились в глаза некоторые признаки несоответствия, в которых он не мог до конца разобраться. Точно так же мельком смотришь на написанное слово и замечаешь в нем, еще не видя орфографической ошибки, что-то неправильное и только потом, внимательно вглядываясь, находишь пропущенную букву. Взгляд на судно выявлял эти самые режущие глаза неточности.
Борт корабля, притирающийся к катеру, был покрыт грязными маслянистыми потеками и пятнами ржавчины. Любой уважающий себя капитан, находящийся на государственной службе, не мог допустить такого безобразия на своем судне.
Вооруженные люди, несмотря на единообразие формы, не имели никаких знаков различия. Зная любовь местных вояк к петушиному блеску мундиров, трудно было представить их в таком беспринципном единообразии. Подбор оружия также вызывал сомнения и тревогу: автоматические «М16», «АК-47» и даже пара винтовок «М12», снятых американцами с вооружения еще в пятидесятых годах, после войны с Кореей.
Сторожевик по инерции немного развернуло, и стал виден флаг, лениво развевающийся под легким бризом на кормовом флагштоке. У Викинга от удивления глаза полезли на лоб. Вот уж чего он никак не ожидал, так встретить здесь звездно-полосатый флаг Соединенных Штатов. Какого лешего сторожевик янки болтается в территориальных водах Сьерра-Марино, было абсолютно непонятно.
Зная наглость американцев и их хамство, можно построить немало предположений – от проведения ими учений на живом материале, до реальной акции по задержанию преступников. С другой стороны, по опыту ему известных операций, Викинг не сомневался, что с такими силами они на рожон никогда не полезут. На горизонте для подстраховки и устрашения должны были маячить как минимум пара эсминцев, если не авианосец.
Однако океан до самого горизонта был пуст, и это было совершенно непонятным. Викинг заглушил двигатель и стал ожидать гостей.
С борта сторожевика сбросили пару концов и штормтрап. Два человека быстро спустились на катер и закрепили канаты. Остальные продолжали держать его команду под прицелом. Еще двое, уже более медленно, снизошли с небес к ним на палубу. Если внешний вид первых наводил на мысли об уроженцах здешних мест, имевших весьма отдаленное понятие о службе в ВМФ США, то спустившийся последним отличался выправкой кадрового военного. В отличие от всех остальных он имел знаки различия первого лейтенанта с эмблемой сухопутной дивизии, которые совершенно не вязались ни с морской службой, ни с возрастом офицера.
Несмотря на атлетическое сложение и подтянутость фигуры, грубое немолодое лицо и коротко подстриженные седые волосы позволяли думать, что их обладателю уж никак не меньше пятидесяти лет. Для первого лейтенанта это был перебор. Однако свои наблюдения Викинг оставил при себе и стал ждать дальнейшего развития событий.
Седой по-хозяйски прошелся по катеру, оглядел его и уже знакомым металлическим голосом, доносившимся ранее из динамиков, обратился к Викингу:
– Господа, вы зашли в территориальные воды Соединенных Штатов Америки. Попрошу предъявить судовые документы и личные удостоверения всех находящихся на борту людей. Если на судне находятся лица, пытающиеся незаконно проникнуть в страну, а также контрабандный груз, оружие или наркотики, попрошу заявить об этом и предъявить до начала досмотра судна.
Вадиму захотелось почему-то проснуться. То, что он видел и слышал, казалось натуральным бредом. Какие территориальные воды США? Штаты отсюда в нескольких тысячах миль. Какой, к чертям, контрабандный груз? Что это за маразм? Происходящее можно было объяснить либо тупостью солдафона, заучившего несколько стандартных фраз, либо сумасшествием кого-то из них двоих. Сдерживая эмоции, он ответил спокойно и с достоинством:
– Катер принадлежит российскому посольству в Республике Сьерра-Марино. Все лица, находящиеся на борту, защищены, согласно нормам мирового права, дипломатическим иммунитетом. В настоящее время наше судно находится в прибрежных водах вышеназванной республики. Никакого контрабандного груза на борту нет. В связи с тем, что я считаю незаконным задержание и досмотр судна, прошу связаться с российским посольством и сообщить о случившемся. Отвечать на дальнейшие вопросы и предъявлять какие-либо судовые и личные документы без присутствия представителя российской стороны я категорически отказываюсь. В случае применения силы ваши действия будут считаться пиратским актом.
Произнося эти слова, Викинг обратил внимание, что при упоминании об их национальной принадлежности глаза седого на секунду оживились, и после этого выражение его лица стало еще более суровым. Выслушав Викинга, престарелый лейтенант выставил вперед подбородок и высокомерным тоном заявил:
– На основании того, что вы отказываетесь подчиняться, я вас обвиняю в шпионаже в пользу Советов и сопротивлении представителям армии Соединенных Штатов Америки. Вы объявляетесь арестованными и должны подняться на борт сторожевого корабля. Все вы будете переданы следственным органам для проведения официального расследования.
Мысли судорожно носились в голове Викинга. Он не находил даже относительно разумного объяснения происходящему. Может, они случайно попали в окрестности базы США, находящейся в Сьерра-Марино? Но он прекрасно помнил из обзора, что республика соблюдает нейтралитет и на ее территории нет иностранных военных объектов. Успокаивало одно: по крайней мере, это не гориллы из службы безопасности папы Арриана и скорой расправы на месте не ожидается. И оказывать сопротивление было бессмысленно – сила не на их стороне.
Викинг взглянул на женщин. Их лица по-прежнему были испуганы, и речи о глазках, которые могут смягчать сердца мужчин, здесь не шло. Весь разговор между седым и Викингом велся на английском, которого ни та, ни другая толком не знали, поэтому они вряд ли что-то поняли. Он бросил им, подходя к штормтрапу:
– Поднимаемся на корабль. Никому ни на какие вопросы не отвечать. Я сам буду разбираться с ними.
На борту сторожевика его подхватили несколько рук, оттащили в сторону и поставили лицом к стене надстройки. Краем глаза Викинг успел заметить, что ребята внизу рассыпались по их катеру и начали его обшаривать. Через несколько секунд Надежда Алексеевна и Христа присоединились к нему. Викинг попытался им сказать еще несколько слов, но получил ощутимый удар прикладом в поясницу и замолчал. Встретившись с глазами Надежды, он лишь ободряюще улыбнулся ей.
Досмотр катера длился недолго. Голос седого уже на палубе корабля дал команду поместить задержанных в трюм и взять катер на буксир. Их подхватили под руки и поволокли вниз. В коридорчике с тускло горящими плафонами женщин определили в одну из крайних кают, а Викинга провели чуть дальше и втолкнули, особо не церемонясь, в полутемное помещение. Дверь захлопнулась, глухо проскрипел закрываемый замок, шаги по коридору удалились и стихли. Переборки начали вибрировать от работы двигателя, набирающего обороты. Он почувствовал, как корпус корабля качнулся и двинулся вперед.
Каюта, которая в настоящее время выполняла роль камеры, была довольно тесной и необжитой. На кровати с бортиком из изогнутой трубы лежал потрепанный матрац. К стене был прикреплен миниатюрный столик. Стекло иллюминатора было грязным, но через него в каюту проникало достаточно света, и можно было наблюдать за обстановкой за бортом. Пока сквозь брызги на стекле виднелись лишь пологие волны, уходящие к горизонту.
Викинг попробовал открутить болты, которыми был задраен иллюминатор, но скоро оставил это бессмысленное занятие. Судно начало заваливаться на левый борт, делая поворот. Вадим прилип к стеклу, пытаясь сориентироваться и определить курс. Неожиданно со стороны кормы он разглядел быстро удаляющийся берег. Сторожевик на полном ходу уходил в открытый океан.
Вадим ничего не понимал. Оставались загадкой два основных вопроса: в чьи руки они попали и куда их везут? Голова шла кругом. Он лег на тонкий матрас и попытался сосредоточиться.
В драку с ребятами лейтенанта на корабле Викинг ввязаться не мог, их было слишком много. Разговор с седым был построен грамотно. Более того, в своем гордом заявлении Викинг тонко прокачал лейтенанта, после чего стало понятно, что к официальным органам тот вряд ли имеет отношение. Любой проверяющий должен был сначала изучить судовые и личные документы, а только потом выслушивать объяснения. Седой этого не сделал.
Более того, у Викинга сложилось впечатление, что седой или слабо представлял порядок действий при досмотре, или ему это было просто безразлично. Судя по последним словам, для него важен был сам факт задержания, каким бы смехотворным ни являлось обвинение в шпионаже.
Немного беспокоило, что его разделили с Христой и Надеждой Алексеевной. Точнее – с Надеждой. Содержание их в разных местах можно оценить двояко. Или это нормальное отношение к содержанию лиц разного пола, или седой что-то задумал. Вариант грубости и насилия пока не находил подтверждения. Викинг вспомнил, что на катере тот вообще не обращал на женщин никакого внимания и разговаривал только с ним. Да и приклад прошелся только по его спине. Викинг попытался подвести итог своим размышлениям, но у него абсолютно ничего не получилось. Четкой и реальной картины не складывалось. Были только предположения. С этими блуждающими мыслями он, утомленный событиями прошедших суток, неожиданно для себя заснул.
Организм автоматически среагировал на изменение обстановки и мгновенно вывел Викинга из состояния сна. Двигатель корабля работал на малых оборотах, и вибрация корпуса почти не ощущалась. Затем раздался рев корабельной сирены. Еле слышное бормотание мотора затихло, послышался плеск волн и громкий стук и лязганье. Судя по звукам, сторожевик швартовался.
Викинг выглянул в иллюминатор и увидел прямо перед собой деревянные сваи, скрепленные поперечными балками, а выше – толстый конец, обматываемый вокруг кнехта. Это было похоже на причал. Он глянул на часы. Их путешествие заняло около часа. Прикинув скорость судна, Вадим удивленно присвистнул: расстояние пройдено немалое. Кстати, его обыскивали перед заточением довольно формально – похлопали ладошками по груди и спине, не найдя даже пластикового удостоверения, а на часы вообще не обратили внимания. Сигареты, правда, нашли и самым бессовестным образом их экспроприировали.
Снаружи доносились неясные возгласы. Вскоре в коридоре послышался топот, металлический звук открываемой двери, женские голоса. Видимо, выводили Надежду и Христу. Потом дошла очередь до него. Трое вооруженных парней появились в прогале распахнутой двери. Один вошел внутрь, а двое остались в коридоре, направив стволы на Викинга. Вошедший, сняв с пояса наручники, на ломаном английском приказал вытянуть перед собой руки. Ничего другого не оставалось, как подчиниться, что он молча и сделал. «Браслеты» щелкнули на запястьях, и Вадим под конвоем отправился наверх, на палубу.
Яркий свет заставил прищурить глаза. Сторожевик стоял, едва заметно покачиваясь у причала, в небольшой лагуне. Песчаные, почти белоснежные берега, густая зелень зарослей, над которыми высились великаны-пальмы. На причале, чуть в стороне, под охраной вооруженных людей, стояли Надежда и Христа. Если девушка выглядела просто испуганной, то лицо бравого следователя Генпрокуратуры было к тому же и донельзя бледным. Похоже, ко всем ее несчастьям прибавилась еще и морская болезнь.
Викинга подтолкнули стволом в спину. Он не торопясь пошагал к трапу, осматриваясь по сторонам. Сквозь густую и сочную зелень проглянула черепичная крыша какого-то строения. От причала в этом направлении брала начало мощенная красным камнем дорожка. Слева в дальнем конце лагуны торчала невысокая башня с узкими горизонтальными окнами, удивительно похожими на бойницы. Сооружение явно смахивало на ДОТ.
На причале перед седым лейтенантом стоял строй вооруженных людей. Викинг узнал среди них пару лиц, участвовавших в захвате катера. Несмотря на внешнюю видимость, признать в увиденном организацию, а тем паче штатовскую военную базу, он не мог. Это больше походило на районную художественную самодеятельность – от сельской оторвались, к городской еще не пришли, – однако конкретные выводы в голове пока не созревали. Конкретными были только ствол за спиной и наручники на запястьях.
Сойдя по трапу, Викинг остановился за спиной седого. Тот властно, короткими фразами отдавал распоряжения о разгрузке судна, усилении охраны и немедленном вызове на берег какого-то Аламейды. Лишь после этого он обратил свое внимание на пленников. Викинг без особых усилий и напряжения выдержал суровый взгляд, соорудив на лице доброжелательную и невинную гримасу с небольшим оттенком иронии.
Реакция седого не заставила себя долго ждать. Похоже, с нервами у лейтенанта было не все в порядке. Он яростно заскрипел зубами, и физиономия его налилась кровью. И далее, вполне ожидаемо, седой разразился громкими ругательствами по поводу красных, коммунистической заразы, шпионов и грязных «Чарли». Как помнил Вадим, так американцы называли вьетконговцев, воевавших с ними в шестидесятые годы во Вьетнаме.
Эта тирада вызывала сомнения уже не в расшатанных нервах бравого вояки, а в его психике и ориентации во времени. Речь наводила на ассоциации со славным периодом «железного занавеса», сенатором Маккарти и его «охотой на ведьм». Викинг решил не тревожить зверя и сделал каменное лицо, вытянувшись по стойке «смирно», глядя прямо перед собой. Бурный поток ругательств потихоньку иссяк, тем более что на сцене появилось новое действующее лицо идиотского фарса, разворачивающегося перед ними.
На причал раскачивающейся походкой орангутанга зашел тип такого же обезьяньего непотребного обличия, в неизменном, но очень грязном камуфляже. В его руках был устрашающего вида кнут, который смотрелся лишним, так как одни только внешние данные этого человека отбивали всякое желание ему перечить. Он подошел к седому и сделал попытку выпрямить спину и колени, что могло изображать выражение почтения к начальству.
Тот в ответ только прорычал, указывая пальцем на стоящих пленников:
– Аламейда! Немедленно отправь этих ублюдков в тюрьму. Они являются военнопленными, поэтому содержание их до суда должно соответствовать данному статусу.
На лице орангутанга промелькнуло выражение явно садистского сожаления. Седой продолжил свой рык:
– Содержать в камере на общих основаниях с политическими заключенными. Их судьбу, в соответствии с результатами расследования, решит военно-полевой суд. Следствие поручаю провести сэру Элиасу. Материалы представить мне завтра к полудню. Тебе все понятно?
Аламейда неожиданно приятным голосом бодро отчеканил:
– Так точно, сэр!
Седой, круто развернувшись на каблуках, пошел прочь. Викинга подтолкнули в спину, и он направился к своим спутницам. Бледность заливала лицо уже не только Надежды, но и относительно бодрой до этого Христы. Вряд ли они в полной мере поняли смысл сказанного, но тон речи и типаж исполнителей разыгравшейся сцены поверг их в шок. Викинг за себя не переживал. Его угнетала невозможность защитить женщин.
Зверообразный Аламейда мрачно оглядел пленников. Трудно было определить, какое впечатление они произвели на него и что за мысли гнездятся в мозгах, укрытых за узким неандертальским лбом. Он ничего не сказал, а только хлопнул себя кнутовищем по бедру и грузно пошагал к сходням причала. Их окружили четверо вооруженных охранников и повели следом. Было видно, что данная процедура не является для них чем-то новым.
Дорога, мощенная красным камнем, пролегала в тенистых зарослях. Она была настолько широкой, что на ней могли разъехаться две легковые машины. Солнце почти не проникало сквозь ветви. Где-то вверху щебетали птицы, а шум океана становился тише с каждым пройденным шагом. Викинг подумал, что их ведут к дому, крышу которого он заметил с палубы, но метров через сто пятьдесят процессия свернула с дороги вправо и по более узкой грунтовке очень скоро оказалась на просторной поляне, на которой стояли построенные в виде буквы «П» одноэтажные строения из того же красного камня, которым была вымощена дорога.
Не менее десятка металлических дверей смотрели темными квадратами на прибывших пленников.
Вышки по углам зданий, толстые решетки на окнах не оставляли сомнений, что заведение является местной тюрьмой. Оглядевшись по сторонам, Викинг окончательно понял, что данное место не имеет никакого отношения к официальным органам власти.
Любые тюрьмы содержат два вида заключенных: непосредственно самих пленников и тех, кто их охраняет. Если людей на сторожевике еще как-то можно было отнести к категории военнослужащих, то первые встреченные ими субъекты, тащившие за связанные руки полуголого и изможденного человека, отличались от него только грязной и помятой одеждой.
Прямо посередине поляны стояло деревянное сооружение, похожее на эшафот, а рядом с ним – высокий библейский крест для распятия грешников. Он не пустовал. Под палящими лучами солнца, подходившего к зениту, на нем висело недвижное тело мужчины.
Становилось совершенно ясно, что никакого государства за этим не стоит, а царит полный беспредел. Оставалось только разобраться в странном присутствии в этом бардаке штатовской символики и политизированных речей седого. Ох, если бы не дамский вагон, прицепленный к нему, прогулялся бы он по этим заповедным местам. Викинг начал догадываться, что они попали в руки местечкового самодура.
Он оглянулся на стоящего рядом Аламейду. Тот скалился жуткой улыбкой, наслаждаясь произведенным на пленников эффектом. Надежда и Христа стояли, прижавшись друг к другу, с ужасом глядя на открывшуюся перед ними картину. Викинг не выдержал и произнес по-русски:
– Ну, ты и козлище! Как бы я тебе рога-то сейчас отшиб.
По реакции Аламейды было видно, что тот прекрасно понял интернационально-вызывающий тон реплики. Он резко, без замаха, нанес сильнейший удар черенком кнута в солнечное сплетение пленника. Викинг автоматически, в самый момент соприкосновения кнутовища с телом, резко втянул живот, напряг мышцы и согнулся якобы от боли. Бьющему кажется, что его удар достиг цели. Викинг ждал следующего удара уже сверху, чтобы Аламейда достойно завершил начатое, однако услышал только короткую и гневную речь. В ней говорилось о милосердии сэра Генри, который слишком мягко относится к негодяям. Однако он, Аламейда, дождется своего часа, и тогда пленник узнает, что такое ад на земле.
Викинг узнал, что седого кличут сэром Генри. И такая скудная информация лучше, чем никакой.
Аламейда прикрикнул на охранников, и процессия двинулась к зданиям. Викинг поймал взгляд Надежды, с жалостью и страхом смотрящей на него. Он незаметно подмигнул ей, ободряя и показывая, что с ним все в порядке. Из обшарпанных дверей центрального здания выскочил вертлявый малый со связкой ключей на поясе. Он подлетел к Аламейде, угодливо глядя ему в лицо.
– Кто у нас сидит в женском отделении? Эта старая ведьма Лоуренсия? – спросил тюремщик.
– Так точно, сэр! Она, кажется, окончательно сошла с ума. Уже вторые сутки ничего не ест, только пьет воду и поет свои колдовские псалмы.
– Хорошо. Женщин посадить к ней. Пускай она им погадает и расскажет о будущей судьбе. Думаю, что старуха действительно свихнулась, если сумела испугать сэра Генри, предсказав ему скорую смерть. А этого, – Аламейда кивнул головой в сторону Викинга, – отправить в камеру к бешеному французу. Пускай тот его поучит, а то парень с самого начала грубить пытается. И наручники не снимать. Хозяин сказал, что этот ублюдок политический. Нам его трогать нельзя, пока не состоится суд. Но уж потом попляшем от души! А сейчас пускай с ним поработает этот дикарь.
Аламейда громко захохотал, приблизив свою физиономию к лицу Викинга и обдав смрадом перегара и нечищеных зубов.
– Чего только сэр Генри не придумает. Суд ему подавай. Все равно ко мне возвращаются и политические, и демократические, и педерастические. Время только зря теряем. Отправляй их! – Аламейда махнул рукой помощнику. – И вызови сюда Элиаса. Хозяин приказал ему провести расследование преступной деятельности этой компании.
Потом он взглянул исподлобья на испуганных женщин.
– А девочки неплохие! Вкусные… Повеселимся с ними. Жалко, что ждать приходится. Ладно, отправляй птенчиков по гнездам.
Парень с ключами дал команду конвоирам и повел их к правому крылу тюрьмы. Впереди шли Надежда и Христа. Викинг шагал сзади и видел, что они уже еле передвигаются от пережитого волнения и усталости.
– Девушки, потерпите немного, – ободрил их Викинг. – Я вас отсюда все равно вытащу, а эти придурки заплатят нам за все.
Сопровождающий кинулся к Викингу и замахнулся на него связкой ключей, пытаясь заставить замолчать, но в ответ встретил взгляд такой неприкрытой ярости, что круто остановился и только угрожающе замахал на пленника, не приближаясь к нему слишком близко.
За женщинами захлопнулась скрипучая металлическая дверь. Когда их заводили в камеру, из темноты слышалось тихое и заунывное бормотание.
Его узилище располагалось рядом, через две двери. Ключник заглянул в небольшое окошко, крикнул в дверь, чтобы заключенный, находящийся внутри, отошел к противоположной стенке, и, убедившись в исполнении этого требования, загремел замком. Немного приоткрыв створку, он с видимой опаской еще раз посмотрел в образовавшуюся щель и дал знак конвоирам. Те толкнули Викинга в темный проем, и дверь за его спиной быстро захлопнулась.
После яркого солнечного света глаза не сразу привыкли к полумраку помещения. Однако он почувствовал движение из глубины камеры, но не успел, а может быть, и не захотел сразу реагировать на действия неизвестного сокамерника. Цепкие и сильные руки сгребли его и резко развернули к скудному свету, проникающему через щель дверного окошка. Зрение Викинга почти адаптировалось к темноте, и он смог рассмотреть не особенно привлекательное лицо, укрытое до самых глаз темной курчавой бородой.
Незнакомец яростно зарычал и швырнул его на пол. Судя по броску, силой бородатый был не обижен. Вадим боялся только одного: чтобы на полу не оказалось ничего, что могло бы повредить спину. Опасения оказались излишними, и он, удачно сгруппировавшись, приземлился на жесткий бетон. Наручники, конечно, немного мешали, но не слишком сковывали движения. Тем более что его оппонент имел на руках точно такие же украшения.
Викинг, перекатившись, рывком вскочил на ноги и коротким движением голени в область живота встретил двинувшуюся к нему фигуру. Удар был довольно серьезный и мог спокойно выключить не очень подготовленного человека, однако нападавший только утробно крякнул и опять пошел вперед на соперника. Размеры и очертания камеры в полутьме вполне определились, и Викинг начал круговое перемещение по ее периметру, оставляя бородатому центр. Попытки приблизиться, зажать противника в угол, нанести удар не удавались тому и злили его.
Через пару минут Викинг уже имел представление о тактике и возможностях сокамерника. Его можно было охарактеризовать как неплохого уличного бойца, который берет верх за счет своей природной мощи и умения держать удар. Особой подвижностью и знанием каких-либо специальных методик рукопашного боя он не обладал, а надеялся в основном на свою силу. Теперь можно было переходить к активным действиям.
Отступив и показывая, что загнан в угол, он дал противнику возможность подойти немного ближе. Когда тот по-медвежьи прямолинейно ринулся в атаку, Викинг, уйдя чуть в сторону, с разворота нанес ему сильнейший встречный выпад ногой в грудь. Более слабый боец от такого таранящего удара должен был уйти как минимум в нокдаун, однако бородатый остался стоять на ногах. Вадим, ускоряя ритм, с растяжки, несколько раз влепил сопернику пяткой в голову. Затем, уйдя на пируэт, переместился к нему за спину и, после резкого удара в поясницу, подрубил его подсечкой.
Бородатый грузно рухнул на бетонный пол. Викинг подскочил к нему, сцепив скованные руки для заключительного удара, но этого уже не потребовалось. Соперник лежал не двигаясь. Викинг отошел в сторону и уселся на пол, прислонившись спиной к стене.
Минуты через три раздался громкий стон. Сокамерник начал приходить в себя. Зная характер таких людей, можно было ожидать продолжения. Однако вместо ожидаемой ненормативной лексики, угроз и прочего Викинг услышал прямо-таки миролюбивые слова.
– Ну, парень, ты молодец! – добродушно сказал бородатый. – Никогда не думал, что меня могут один на один так отделать. Последний раз что-то похожее было лет в пятнадцать. Ты откуда такой крутой взялся?
– А ты кто такой? – хмуро спросил Вадим, не воспринимая видимое дружелюбие соседа.
– Меня зовут Жак Дювалье Второй. Вторым называют из-за того, что мой папа был Жаком Дювалье Первым. К гаитянскому диктатору никакого отношения не имею ни по родственной части, ни по политическим убеждениям.
Викинг пока не очень доверял своему сокамернику. Показная приветливость всегда могла обернуться лицемерием, тем более после такой теплой встречи. Поэтому он ограничился довольно коротким представлением.
– Меня зовут Вадим. Я русский.
– Вот кого здесь еще не было, так это ваших парней, – удивленно присвистнул Жак. – Думаю, несладко тебе придется. Пойдешь, как и я, – по политической статье.
Викингу стали надоедать идиотские загадки, которыми его кормили уже полдня.
– Ты мне можешь объяснить, куда я попал? – раздраженно спросил Викинг. – Что это за сэр Генри? Почему меня обвиняют в шпионаже против Штатов? Откуда здесь вообще могут взяться американские военные и их корабли?
– Так ты ничего не знаешь? Тебя еще и в шпионаже обвинили? Ну, парень, поддерживай штаны, чтобы они у тебя не свалились. Статья тяжелая, можно сказать, расстрельная.
– Не волнуйся за мои штаны. Постараюсь, чтобы они остались на месте и были сухими, – буркнул Викинг.
Жак начал рассказывать, в какое дерьмо нежданно-негаданно попал его сокамерник.
Генри Россет был младшим сыном в семье фабриканта Джорджа Россета из Луизианы, который занимался выпуском одноразовой посуды. Дела в компании шли неплохо, и отец имел планы расширить свой бизнес, открыв еще несколько производств, рассчитывая при этом на подраставших сыновей.
Старший Энтони вполне оправдал надежды папаши и после окончания Технологического вернулся в компанию. С младшим Генри дела обстояли неважно. Он вбил себе в голову военную карьеру и не поддавался на уговоры родителей и старшего брата. После нескольких скандалов отец скрепя сердце все-таки дал разрешение на его поступление в Вест-Пойнт.
Генри окончил военное училище блестяще. Ему предложили место в оперативном отделе Пентагона, но лейтенант Россет категорически отказался от этой должности и попросил отправить его в войска. Война во Вьетнаме была в полном разгаре, и Генри написал рапорт об откомандировании его добровольцем в Юго-Восточную Азию. Через месяц он принял под свое командование пехотный взвод.
В принципе для карьеры военного служба в действующей армии всегда положительно отражалась на послужном списке и давала перспективы дальнейшего роста. Однако Генри не повезло. В первом же бою взвод Россета попал под сильный артиллерийский обстрел. Почти полтора часа они лежали под разрывами снарядов в болоте, не поднимая голов и захлебываясь зловонной жижей. Половина его подчиненных погибла, а сам Россет был тяжело контужен.
Он пришел в себя в госпитале в Сайгоне. Глубокая амнезия, паралич ног не позволили оставить его во Вьетнаме, и Генри эвакуировали в Штаты. Более трех лет врачи бились над ним. Он научился ходить, память к нему вернулась, но выборочно. Россет так и остался жить в прошедшем времени – во вьетнамском болоте и войне.
Отец вполне мог обеспечить растительное существование для младшего сына, прекрасный уход за ним, но Генри требовалась активная жизнь. Он хотел бороться с врагами Соединенных Штатов, воевать и побеждать.
Результатом стали многочисленные скандалы. Сначала он связался с полулегальной местной организацией, боровшейся за расовую чистоту, участвовал в погромах черных кварталов. Только медаль Конгресса и заключение врачей спасли его от тюрьмы. Следующим этапом деятельности Россета была подготовка кубинских боевиков для свержения режима Кастро. Она также закончилась плачевно. Генри в порыве гнева искалечил курсанта, осмелившегося ему перечить. Этот инцидент замяли сами кубинцы. Пострадавший находился на территории Штатов нелегально, и они не захотели громкой огласки случившегося. Но от услуг Россета категорически отказались.
Оставшись не у дел, Генри стал все больше и больше озлобляться на окружающий мир. Любой пустяк выводил его из себя. Он искал врагов и находил их. Знакомые отказывались посещать дом Россетов, избегая скандалов. Появление Генри в городе обязательно заканчивалось дракой. Он становился социально опасен.
Подобное поведение наносило ущерб престижу семьи, бизнесу, и отец уже начинал задумываться об изоляции младшего сына в закрытой клинике. Для временной передышки и прекращения пересудов он решил отправить его попутешествовать, обеспечив при этом надежную охрану. Генри согласился, и яхта Россетов ушла в плавание вдоль берегов обеих Америк.
Прогулка продолжалась почти год. Неизвестно, что повлияло на психику – океанский воздух, длительное одиночество и отрыв от общества, но вернулся Генри более уравновешенным и спокойным. По возвращении сын приятно огорошил отца, заявив, что хочет заняться своим делом. Ему приглянулся одинокий остров около берегов Сьерра-Марино, на котором Генри был намерен заняться выращиванием табака. После долгих раздумий старший Россет решил выбрать наименьшее зло, рискнуть и предоставить Генри свободу.
Техническая сторона дела особых трудностей для него не представляла. Сьерра-Марино в начале семидесятых весьма сильно тяготела к экономике Соединенных Штатов. Предложение старшего Россета инвестировать серьезные капиталы в развитие промышленности республики, открыть новые совместные предприятия в обмен на долгосрочную аренду малолюдного клочка земли в океане привело правительство в совершенный восторг.
Так Генри Россет стал тем, кто он был сейчас, – хозяином острова. Положение и капиталы отца вынуждали правительство и правоохранительные органы Сьерра-Марино закрывать глаза на некоторые странности в поведении его сына, граничащие с нарушениями закона, а иногда и преступающие его.
Доходили слухи об использовании практически рабского труда пеонов, завербованных на табачные плантации. Затем поступили жалобы от родственников людей, исчезнувших на острове. Комиссия, прибывшая для расследования этих заявлений, была с первых шагов шокирована недружелюбным отношением к ним Генри Россета, произнесшего пламенную речь о черных, красных и желтых ублюдках, противостоящих распространению цивилизации, а также обилием охраны и береговых укреплений, над которыми развевались звездно-полосатые флаги.
Однако общение с адвокатом сэра Генри, представленные им документы, доказывающие совершенную непричастность островной администрации к исчезновениям людей и гибель других по их собственной вине и от эпидемии лихородки, несколько смягчили первое впечатление комиссии. Доклад министра внутренних дел Президенту о положении дел на острове прозвучал не слишком остро, хотя и не очень убедительно. Было решено спустить дело на тормозах, тем более что юридически все было оформлено правильно, а два завода компании «Rosset Rosset» обеспечивали шестнадцать процентов валового дохода республики.
Подобные истории повторялись еще несколько раз, однако сменяющие друг друга правительства различного толка и политической ориентации – от крайне правых до категорически левых – приходили к единому выводу, что не стоит обострять отношения с младшим Россетом, чтобы сильно не расстраивать отца, а после его кончины – старшего брата. Покупка Генри списанного сторожевика береговой охраны и курсирование под флагом США в территориальных водах Республики Сьерра-Марино воспринималось должностными чинами с болезненными гримасами, более подходящими посетителям стоматологического кабинета. Не совсем праведные, а когда и вовсе – противозаконные действия Россета привлекали к себе всякое отребье.
– Типа Аламейды? – кивнул Вадим в сторону двери.
– Да, именно таких, – со вздохом ответил Жак и добавил туманно: – И не только…
Викинг, выслушав рассказ о безумном сэре Генри, задумался. История звучала занимательно, но возникали некоторые вопросы, и первый из них он задал рассказчику:
– А ты откуда знаешь такие подробности о Россете?
Жак помедлил несколько секунд и неохотно ответил:
– Дело в том, что жена сэра Генри является сестрой моего друга. Я ехал сюда на его поиски, а в результате попал в лапы к этому придурку. И еще узнал, что мой друг Эрик Клейтон погиб здесь и в его смерти виноват Россет.