Книга: Прямой наводкой по ангелу
Назад: 12
На главную: Предисловие

13

Ловзар (чеченск.) — игра, свадьба, веселье.

14

Гjабли (чеченск.) — нарядный костюм кавказской женщины.

15

Хорс-тох (чеченск.): хорсе — древний кавказский ударный инструмент; тох — бей, стучи в барабан в ритм моего танца.

16

ИТР — инженерно-технические работники.

17

Йиша (чеченск.) — сестра.

18

Нехан цjартjехъ ю со (чеченск.) — досл. — под чужим именем, т. е. замужняя.

19

Мехкан мехха ву иза (чеченск.) — досл. — равноценен родине, бесценен, значителен.

20

Хъю йитна (чеченск.) — досл. — тебя оставили.

21

Маршо (чеченск.) — свобода.

22

Нана яалъ хъан (чеченск.) — смысл: лучше бы мать твоя умерла, чем все это переживать

23

Орц дала (чеченск.) — помогите.

24

Дэла реза хуьлда хуна рц дала — (чеченск.) —.Благослови тебя Бог.

25

Дэла беркат дойла буха дисанчах — (чеченск.) — Благослови Бог и твои доходы.

26

«Красное» сторно — бухгалтерская запись красными чернилами

27

Диндик (чеченск.) — смысл: ниспосланное добро, благодать.

28

Дашо Кjант (чеченск.) — Золотой Мальчик.
Назад: 12
На главную: Предисловие