Книга: Божественная комедия
Назад: ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Дальше: ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Восьмое, звездное небо. — Торжествующие
1. Как птица, посреди листвы любимой,
Ночь проведя в гнезде птенцов родных,
Когда весь мир от нас укрыт, незримый,

4. Чтобы увидеть милый облик их
И корм найти, которым сыты детки, —
А ей отраден тяжкий труд для них, —

7. Час упреждая на открытой ветке,
Ждет, чтобы солнцем озарилась мгла,
И смотрит вдаль, чуть свет забрезжит редкий, —

10. Так Беатриче, выпрямясь, ждала
И к выси, под которой утомленный
Шаг солнца медлит  , очи возвела.

13. Ее увидя страстно поглощенной,
Я уподобился тому, кто ждет,
До времени надеждой утоленный.

16. Но только был недолог переход
От ожиданья до того мгновенья,
Как просветляться начал небосвод.

19. И Беатриче мне: "Вот ополченья
Христовой славы, вот где собран он,
Весь плод небесного круговращенья!"

22. Казался лик ее воспламенен,
И так сиял восторг очей прекрасных,
Что я пройти в безмолвье принужден.

25. Как Тривия в час полнолуний ясных
Красуется улыбкою своей
Средь вечных нимф, на небе неугасных, 

28. Так, видел я, над тысячей огней
Одно царило Солнце  , в них сияя,
Как наше — в горних светочах ночей. 

31. В живом свеченье Сущность световая,
Сквозя, струила огнезарный дождь
Таких лучей, что я не снес, взирая.

34. О Беатриче, милый, нежный вождь!
Она сказала мне: "Тебя сразила
Ничем неотражаемая мощь;

37. Затем что здесь — та Мудрость, здесь — та Сила,
Которая, вослед векам тоски,
Пути меж небом и землей открыла".

40. Как пламень, ширясь, тучу рвет в куски,
Когда ему в ее пределах тесно,
И падает, природе вопреки,

43. Так, этим пиршеством взращен чудесно,
Мой дух прорвался из своей брони,
И что с ним было, памяти безвестно.

46. "Открой глаза и на меня взгляни!
Им было столько явлено, что властны
Мою улыбку выдержать они".

49. Я был как тот, кто, пробудясь, неясный
Припоминает образ, но, забыв,
На память возлагает труд напрасный, —

52. Когда я услыхал ее призыв,
Такой пленительный, что на скрижали
Минувшего он будет вечно жив.

55. Хотя б мне в помощь все уста звучали,
Которым млека сладкого родник
Полимния и сестры изливали, 

58. Я тысячной бы доли не достиг,
Священную улыбку воспевая,
Которой воссиял священный лик;

61. И потому в изображенье Рая
Святая повесть скачет иногда,
Как бы разрывы на пути встречая.

64. Но столь велики тягости труда,
И так для смертных плеч тяжка натуга,
Что им подчас и дрогнуть — нет стыда.

67. Морской простор не для худого струга —
Тот, что отважным кораблем вспенен,
Не для пловца, чья мысль полна испуга. 

70. "Зачем ты так в мое лицо влюблен,
Что красотою сада неземного,
В лучах Христа расцветшей, не прельщен?

73. Там — роза  , где божественное Слово
Прияло плоть; там веянье лилей, 
Чей запах звал искать пути благого".

76. Так Беатриче; повинуясь ей,
Я обратился сызнова к сраженью,
Нелегкому для немощных очей.

79. Как под лучом, который явлен зренью
В разрыве туч, порой цветочный луг
Сиял моим глазам, укрытым тенью,

82. Так толпы светов я увидел вдруг,
Залитые лучами огневыми,
Не видя, чем так озарен их круг.

85. О благостная мощь, светя над ними,
Ты вознеслась, свой облик затеня,
Чтоб я очами мог владеть моими.

88. Весть о цветке, чье имя у меня
И днем и ночью на устах, стремила
Мой дух к лучам крупнейшего огня.

91. Когда мое мне зренье отразило
И яркость и объем звезды живой,
Вверху царящей, как внизу царила,

94. Спустился в небо светоч огневой 
И, обвиваясь как венок текучий,
Замкнул ее в свой вихорь круговой.

97. Сладчайшие из всех земных созвучий,
Чья прелесть больше всех душе мила,
Казались бы как треск раздранной тучи,

100. В сравненье с этой лирой, чья хвала
Венчала блеск прекрасного сапфира,
Которым твердь светлейшая светла.

103. "Я вьюсь, любовью чистых сил эфира,
Вкруг радости, которую нам шлет
Утроба, несшая надежду мира;

106. И буду виться, госпожа высот,
Пока не взыдешь к сыну и святые
Не освятит просторы твой приход".

109. Такой печатью звоны кольцевые
Запечатлелись; и согласный зов
Взлетел от всех огней, воззвав к Марии.

112. Всех свитков мира царственный покров, 
Дыханьем божьим жарче оживляем
И к богу ближе остальных кругов,

115. Нас осенял своим исподним краем
Так высоко, что был еще незрим
И там, где я стоял, неразличаем;

118. Я был бессилен зрением моим
Последовать за пламенем венчанным,
Вознесшимся за семенем своим. 

121. Как, утоленный молоком желанным,
Младенец руки к матери стремит,
С горячим чувством, внешне излиянным,

124. Так каждый из огней был кверху взвит
Вершиной, изъявляя ту отраду,
Которую Мария им дарит.

127. Они недвижно представали взгляду,
"Regina coeli"  воспевая так,
Что я доныне чувствую усладу.

130. О, до чего прекрасный собран злак
Ларями этими  , и как богато,
И как посев их на земле был благ!

133. Здесь радует сокровище, когда-то
Стяжанное у Вавилонских вод
В изгнанье слезном, где отверглось злато. 

136. Здесь древний сонм и новый сонм  цветет,
И празднует свой подвиг величавый,
Под сыном бога и Марии, тот,

139. Кто наделен ключами  этой славы.

Назад: ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Дальше: ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ