В восьмой книге К. К. понятие «power» — «Сила» заменено понятием «spirit» — «дух».(Здесь и далее прим. перев.)
3
«Assemblage point» (англ.).
4
«Abstract core» (англ.).
5
Knock — стук, удар, толчок, стучать, толкать и т. д. — переводится в зависимости от контекста как «толчок» или «стук», «толкать» или «стучать» (англ.).