Книга: Джентльмены и игроки
Назад: 46
Дальше: 59

47

Правду говоришь? (лат.)

48

Удар милосердия, также удар палача (фр.).

49

Здесь: в обнаженном виде (фр.).

50

Злорадство (нем.).

51

«Давай, Джонни, давай» — припев из песни Чака Берри, которым болельщики приветствовали игрока в регби Джонни Уилкинсона.

52

Строки из народной баллады в память о Пороховом заговоре.

53

Общий сертификат о среднем образовании — экзамены, введенные в 1988 г. для школьников 15–16 лет.

54

Князь Беспорядков — титул главного распорядителя рождественских увеселений в Англии XV–XVI вв.

55

Будьте здоровы, учитель (лат.).

56

Совершенно английский стиль (фр.).

57

В «Поэме о старом моряке» С.-Т. Кольриджа (1772–1834) моряки привязали труп альбатроса на шею тому, кто его убил.

58

В крикете столбики вынимают в конце каждого игрового дня (их может быть три-четыре), а в павильоне находятся не занятые в данный момент игроки или вся команда во время перерывов.
Назад: 46
Дальше: 59

Антон
Перезвоните мне пожалуйста 8 (953) 367-35-45 Антон.