Книга: Почему поют русалки
Назад: ГЛАВА 15
Дальше: ГЛАВА 17

ГЛАВА 16

Тем же послеполуденным часом Себастьян, следуя подсказке Тома, держал путь на Таттерсалл. На этот лошадиный рынок, где велась торговля с аукциона, чуть раньше отправился капитан Питер Куэйл.
Даже в такой толпе его легко было отличить: высокий мужчина в мундире своего полка с пустым левым рукавом. Лошадь, которую он сейчас осматривал — отлично вычищенный скребком гнедой со своенравно изогнутой шеей и аккуратно подвязанным хвостом, — предназначалась для упряжки.
— Хорош, — кинул Себастьян, подходя и останавливаясь позади. — Чуть коротковат в крупе, вам не кажется?
Куэйл обернулся, выражение его лица сразу стало замкнутым и настороженным.
— Не сказал бы. Но помню, у вас всегда были лучшие лошади в полку.
— Слышал, вы приобрели перевод в конную гвардию. Ваша супруга должна быть счастлива, что любимый муж всегда рядом.
Глаза его собеседника зло прищурились. Во время их совместной службы на Пиренейском полуострове капитан Куэйл исправно обзаводился любовницей-португалкой, а часто и двумя зараз.
— О чем хлопочете, Девлин? Не хочу льстить себе мыслью, что вы искали моего общества ради болтовни о прегрешениях юности.
Себастьян ласково пробежал ладонью по холке лошади. Славная животина, в самом деле.
— Предположим, я очень любопытен. Вам, случайно, не был известен молодой человек по имени Доминик Стентон?
— Вы о сыне лорда Стентона? О том, которого на днях ободрали, как мясную тушу? Нет, я не был с ним знаком.
— Но слышали, что с ним случилось.
— Кто же в Лондоне этого не слышал?
Гнедой принялся обнюхивать карманы Себастьяна, видимо в поисках морковки.
— А Барклея Кармайкла вы тоже не знали?
Крохотный мускул заплясал на скуле капитана, ноздри его раздулись от подавленного гнева.
— Понимаю, куда вы клоните.
— Не сомневаюсь. — Все внимание Себастьяна было обращено на лошадь. — Я бы сказал, это неизбежно при вашей репутации любителя прибегать к пыткам и причинять мучения. Тела этих молодых людей были найдены обезображенными, и мое внимание, естественно, устремилось к вам.
Грудь капитана Куэйла бурно вздымалась. В солнечном свете ярко блеснули значки полковых отличий.
— То, что я делал в Португалии, было совершено по приказу короля ради моей отчизны.
— И при этом наслаждались каждой минутой исполнения сурового долга? — Только сейчас Себастьян повернулся и взглянул прямо в глаза собеседника. — Что же происходило далее? Постепенно у вас появился вкус к подобному времяпровождению, затем вы стали скучать без своих милых занятий. Парады и выездки по плацу да прогулки в свите принца-регента не могут доставить много удовольствия.
Куэйл гневно смотрел на него, но хранил молчание.
Яркое солнце обратило в золото мириады плясавших в воздухе пылинок, над площадью плыл запах выхоленных лошадей и навоза.
— Где вы все-таки были в ночь на воскресенье?
— Дома. В постели со своей женой. — Куэйл наклонился ближе к собеседнику, глаза его казались синими льдинками. — А в чьей постели были вы, милорд? Не расскажете?
Улыбнувшись, Себастьян ответил:
— Тоже в постели. Но не с женой.
Он повернулся, намереваясь уходить, но капитан остановил его. Голос его зазвучал громче.
— Вы промахнулись с вашими догадками относительно меня. Слышите, Девлин? Промахнулись. Я ничего общего не имел ни с Кармайклом, ни со Стентоном.
— В самом деле? — Себастьян взял в руку уздечку гнедого и прикоснулся ею к груди капитана. — В таком случае почему вы лжете?
Стоя в тени колоннады палладианского здания рынка, Себастьян видел, как Куэйл, быстро оглянувшись, поспешил исчезнуть в одной из дверей, ведущих во внутренние помещения.
— Проследи за ним, — велел он Тому. — Я хочу знать, куда он ходит и с кем видится.
Том надвинул пониже на глаза шапку и ухмыльнулся:
— Будет сделано, хозяин.
Назад: ГЛАВА 15
Дальше: ГЛАВА 17