ГЛАВА 11
Поначалу Себастьяну показалось, что признание маркиза — лишь очередное звено в цепи странных, непонятных событий. Но чем больше Себастьян о нем думал, тем логичнее оно выглядело.
По утверждению Пола Гибсона, леди Гиневру убили за шесть-восемь часов до того, как регента застукали в Желтом кабинете с ее телом на руках. До этого она пролежала несколько часов на спине, поэтому кровь успела свернуться и окрасить кожу в багровый цвет. Потом кто-то вонзил в ее спину кинжал и пристроил тело на диван в соблазнительной для регента позе.
Все это означало, что ее действительно могли убить в Лондоне, а затем перевезти тело в Брайтон.
— В жизни не слышал ничего более абсурдного, — заявил Гендон, когда Себастьян тем же вечером, сидя за бокалом бренди в номере гостиницы «Якорь», выложил отцу ход своих рассуждений. — И каким же образом, по-твоему, этому мифическому убийце удалось пронести в Желтый кабинет тело дамы? Вряд ли он смог бы пройтись по залам Павильона с безжизненным телом на руках, как ты считаешь? Или ты думаешь, что он притащил се тайком, завернутой в ковер, словно злодей из дешевого романа?
Под взглядом Себастьяна отец прошел к столику, стоящему возле камина, и налил себе еще бренди.
— А тебе кажется, будто она без ведома мужа приехала в Брайтон только для того, чтобы совершить самоубийство неизвестно каким способом, но для начала устроила так, что ее мертвое тело упало на лезвие кинжала в Желтом кабинете регента? А потом пролежало там, никем не замеченное, еще часов шесть или около того, пока слуги разводили огонь в камине и прибирались в комнате?
Гендон со стуком поставил графин.
— Не будь смешным. Я всего лишь предполагаю, что твой ирландский друг ни черта не смыслит в том, что говорит!
Он замолчал, обернувшись на тихий стук в дверь.
— Прошу прощения, милорд, — произнес лакей графа, отвешивая поклон и всем своим видом выражая неодобрение. — К виконту Девлину пришел мальчишка-конюший и говорит, якобы его тут ждут.
Себастьян поднес ко рту кулак и прокашлялся, чтобы скрыть улыбку. Том был не в чести у отцовской прислуги.
— Все правильно. Пусть войдет.
Но Том, не желавший прохлаждаться в вестибюле, уже появился в дверях. Его мордочка разочарованно кривилась.
— Ну? — сказал Себастьян, когда лакей с поклоном удалился. — Что выяснил?
— Ничего, хозяин, — ответил расстроенный мальчик. — Пустой номер. Никто не видел ничего необычного, пока вся эта знать не начала орать как резаная, а потом посыпалась из дворца, удирая, словно блохи с дохлого пса.
Гендон с довольным видом хмыкнул и поднес рюмку ко рту.
— Прислуга болтает? — поинтересовался Себастьян у мальчика.
— Еще бы, конечно. На кухне все кухарки дрожат от страха при мысли, что дамочку порешил сам регент, а вот парни на конюшне считают, здесь не обошлось без Камберленда. И все говорят о Ганноверском прок…
Том осекся, бросив быстрый взгляд на Гендона.
— Продолжай, — поощрил его Себастьян.
Том шмыгнул носом и заговорил тише.
— Само собой, разговоры ведут шепотом. Некоторые готовы поклясться, что вся эта семейка не просто чокнутая. Говорят, будто Ганноверы прокляты. И что Англия тоже будет проклята ровно столько, сколько Ганноверы…
— Полная чушь, — прогремел Гендон, вскакивая с кресла.
Мальчишка не испугался, лишь настороженно сощурился.
— Так говорят люди.
Себастьян опустил руку на плечо мальчика и слегка пожал.
— Спасибо, Том. На сегодня все.
— Будь я проклят, если когда-нибудь пойму, зачем ты взял в дом этого мальчишку, — сказал Гендон после того, как Том ушел.
— А ты считаешь, что моя благодарность должна была ограничиться простым «спасибо» и каким-нибудь подарком вроде золотых часов? Том спас мне жизнь, не забыл? Спас обоих — меня и Кэт.
Гендон стиснул зубы, как всегда поступал, стоило Себастьяну в чем-то его разочаровать. Когда-то граф Гендон гордился тремя крепкими сыновьями, которые должны были прийти ему на смену. Но судьба распорядилась так, что у него остался только Себастьян, самый младший и самый непутевый.
— Полагаю, большинство людей сочли бы вполне приемлемым выходом из положения — просто назначить ему небольшую пенсию, — сказал Гендон.
— Мальчишка мне полезен.
— Боже милостивый. И каким же образом карманник может пригодиться благородному джентльмену?
— Чтобы выжить на улице, нужно обладать проворством, наблюдательностью и быть очень смышленым. Все эти качества я в нем и ценю.
«Кроме того, мальчишка всегда мечтал работать с лошадьми», — подумал Себастьян, хотя вслух этого не произнес. Гендон поднял бы его на смех.
— Последние четыре месяца он вроде бы не возвращался к своим воровским привычкам.
— Это ты так думаешь.
Себастьян допил бренди и отставил бокал.
— Пожалуй, мне пора. На рассвете я уезжаю в Лондон.
— В Лондон? — Гендон недовольно скривил губы. — И полагал, это убийство хотя бы на какое-то время удержит тебя в Брайтоне.
Разумеется, Гендон возражал не против самого Лондона; на самом деле графа волновала красивая молодая актриса, с которой, как он знал, Себастьян наверняка будет там встречаться.
Не желая затевать спор, Себастьян направился к двери.
— Не вижу, что еще я могу здесь сделать. Англесси дал согласие Полу Гибсону перевезти тело маркизы в Лондон для аутопсии. Даже если леди Гиневра и не была убита в Лондоне, кто-нибудь, вероятно, сумеет рассказать мне, куда она поехала и зачем.
Утро следующего дня выдалось холодное, с моря наполз туман и застрял белыми сырыми клочьями между высокими внушительными домами, не рассеялся он и в узких извилистых переулках.
Себастьян придерживал гнедых, пока они не оставили позади последнюю деревушку. Только тогда он отпустил поводья и позволил скакунам пробежать с ветерком. Перейдя на ровную рысь, они проделали много миль. К тому времени, когда экипаж подъехал к Эдбертону, солнце начало расправляться с остатками тумана. Миновав поселение, Себастьян уже мог ясно разглядеть широкие просторы Саут-Даунс. Именно здесь растущее подозрение виконта о том, что его преследуют, перешло в уверенность.