Книга: Небесный огонь
Назад: Глава восемнадцатая
Дальше: Примечания

Эпилог

На следующее утро я все еще была Лорен. Новой Лорен с темно-русыми волосами и зелеными глазами. Посоветовавшись, мы с Карен решили все-таки отвезти Николь и близнецов в школу. Малыши не сознавали всей тяжести горя, которое свалилось на их семью, и мы не стали менять их привычный распорядок. Николь приготовила коробку с сеном, посадила туда Джинни и с нетерпением ждала, когда покажет ее одноклассникам.
Софи осталась дома. Почти весь день она пролежала в кровати, поставив рядом коробку со своим любимым кроликом. Каждый раз, когда я заглядывала к ней в комнату, девочка плакала, прижимая к себе Блэки. Я немного посидела с ней, слушая ее рассказы об отце и уверяя, что всегда буду рядом. Мне очень хотелось верить, что так и будет.
Когда наступила ночь, я забеспокоилась, потому что больше не ощущала себя Джессикой. Дождавшись, пока все уснут, я набрала телефонный номер своей квартиры и долго слушала длинные гудки. Никто не подходил. Я повесила трубку, понимая, что она не может ответить, потому что я здесь, но волнение не проходило.
Я позвонила родителям в Сомерсет и с замиранием сердца услышала голос отца.
— Алло?
— Мистер Тейлор?
— Да.
— Добрый день, меня зовут Лорен Ричардсон. Я подруга Джессики. Никак не могу до нее дозвониться. Вы давно с ней разговаривали?
На другом конце провода послышались рыдания, и я поняла, что мои худшие опасения подтвердились. Ноги внезапно стали ватными, и я без сил опустилась в кресло.
— Мне очень тяжело говорить вам об этом, — заговорил он наконец дрожащим голосом, и я догадалась, что отец пытается взять себя в руки. — Наша дочь вчера погибла. В Джессику попала молния, когда она была в Даунсе, и у нее остановилось сердце.
Я застонала и закрыла лицо руками, выронив трубку. Вбежала Карен. Взглянув на меня, она подняла с пола телефон и что-то спросила, потом долго слушала, снова спрашивала. Закончив разговор, она отключила телефон и обняла меня.

 

После похорон Гранта Карен осталась еще на несколько дней, чтобы помочь нам прийти в себя, но потом ее срочно вызвали на работу, и в воскресенье вечером она собралась домой.
В дверях мы обнялись, она не скрывала слез.
— Обещай, что будешь приезжать часто, — сказала я. — Приезжай на выходные, когда будешь свободна. Ну и конечно, увидимся на спектакле Николь, уговори Джен поехать с тобой, все вместе встретим Рождество.
Дом, казалось, опустел без нее. Я бродила из комнаты в комнату и постоянно ловила себя на мысли, что мне чего-то не хватает, а потом поняла, что скучаю без Карен. Жизнь потекла своим чередом: я готовила еду, стирала белье, прибиралась в доме, смотрела, как дети едят, играют, делают уроки, и притворялась, что мое сердце не разбито.
Тедди не отходил от меня ни на шаг, словно боялся, что я исчезну. Я поддразнивала его, называла хвостиком, но он не обижался и только внимательно смотрел на меня все понимающими глазами, как будто говоря: «Я никому не выдам нашей тайны». Теперь, когда ребенок знал, что уйдет из этой школы, он стал гораздо спокойнее. Тоби я все же решила оставить там, где хотел Грант, несмотря на свою неприязнь к противной директрисе.

 

Прошло две недели после трагической гибели Гранта. Утро понедельника выдалось морозным и солнечным. Я развезла детей в школы и решила немного покататься. Мне хотелось побыть одной и подумать о том, как жить дальше.
Никакой определенной цели у меня не было, я просто вела машину вперед, однако примерно через час осознала, что направляюсь в сторону Даунса, словно почтовый голубь, который всегда находит дорогу домой.
Казалось, машина сама нашла парковку. Я остановилась и вышла наружу, вдыхая свежий ноябрьский воздух. Было довольно прохладно, я застегнула короткое кашемировое пальто и свернула на знакомую тропу, любуясь красивым пейзажем.
Я успела пройти совсем немного, когда ко мне вприпрыжку подбежал маленький черный терьер.
— Фрэнки!
Задохнувшись от счастья, я обняла собаку и стала ласково гладить ее по шелковистой голове, пока она восторженно вылизывала мне лицо, извиваясь от восторга. Я заплакала, подумав, как полюбили бы ее дети, но когда Фрэнки, заливаясь неистовым лаем, начала кружить вокруг меня с умильной мордой, не смогла удержаться от смеха.
— Простите, Фрэнки вам помешала? — раздался рядом мужской голос, и я вздрогнула от неожиданности.
Я подняла голову и с замиранием сердца увидела, что на меня смотрит Дэн.
— Вовсе нет, — ответила я, покраснев до корней волос. — Она просто замечательная.
Он посмотрел на меня так, словно вот-вот узнает, и я встала, едва сдерживаясь, чтобы не броситься ему на шею.
— Она нечасто ведет себя так, — сказал он, и мы неожиданно рассмеялись, глядя на потешные прыжки Фрэнки. — Это собака моей подруги, она недавно погибла… Фрэнки вела себя так только с ней.
— Мне очень жаль… вашу подругу. Мой муж тоже недавно погиб, поэтому я понимаю ваши чувства.
Он подошел ближе и внимательно посмотрел на меня, от взгляда его потрясающих голубых глаз я затрепетала.
— Ваш смех…
На его лице мелькнуло изумление, и он внезапно замолчал.
Я широко улыбнулась, больше не в силах сдерживать свои чувства. Интересно, помнит ли он наш последний разговор, подумала я.
— Меня зовут Лорен.
Он побледнел и сделал шаг назад.
— А я Дэн, — сказал он после короткого молчания. — Простите, можно задать вам один вопрос? Может, он покажется вам странным… У вас… есть дети?
— Целых четверо, — с гордостью сказала я. — И я люблю их всем сердцем.
Он тяжело сглотнул, как будто чем-то подавился.
— Вы хорошо себя чувствуете? — вежливо осведомилась я.
— Да, — с трудом выговорил он, не сводя с меня странного взгляда. — Не сочтите меня навязчивым, ведь мы только что познакомились, но, может, мы выпьем кофе или еще что-нибудь. По-моему, мне просто необходимо выпить.
Я смотрела на него и думала: смогу ли я когда-нибудь рассказать ему всю правду?
— Мне кажется, вы любитель «Гиннесса», — с улыбкой проговорила я. — Но кофе тоже неплохо.
— Здесь рядом со стадионом есть неплохой паб. Можно выпить кофе там. А как насчет бокала вина?
Он снова странно посмотрел на меня, словно проверял.
Я покачала головой.
— Мне вполне достаточно кофе или воды. Я не пью алкоголь.
Дэн недоверчиво рассмеялся, потом взял меня за руку и позвал собак. От его прикосновения меня тряхнуло почти как от электрического удара, я посмотрела ему в глаза, улыбнулась, и мы пошли к машине.
Счастливая Фрэнки трусила у наших ног.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

notes

Назад: Глава восемнадцатая
Дальше: Примечания