Саймон Филд
На следующий день мистер Джексон убил эту белую лошадь выстрелом в голову.
А потом, когда наш па, Джо и я копали могилу, за мной пришла полиция и увела на допрос. Наш па даже ничуть не удивился. Он только покачал головой, и я понял, о чем он думает — не нужно мне было связываться с этими девочками.
Полиция задавала мне разные вопросы о том, что я делал в тот день — не только о том, как искал Айви Мей и нашел ее, но и о лошади, о Китти Коулман, о мистере Джексоне. Я подумал, что так они ни до чего не докопаются, к тому же они были не очень-то вежливы. Похоже, они хотели облегчить себе жизнь и свалить преступление на меня.
Когда уже стало совсем ясно, что они меня хотят обвинить, я сказал:
— Какой дурак сделал бы такое с девочкой, а потом притащил бы ее домой к родителям?
— Ты бы удивился, узнав, что делают преступники, — сказал один из полицейских.
Я подумал о высоком человеке в очках в конце конюшен. Но когда меня стали расспрашивать, как я нашел Айви Мей, я им о нем не сказал. Хотя мне-то от этого только легче бы стало — назови я им кого еще, пусть бы искали себе.
Но я знал, что он давно исчез, а эти неумехи никогда его не найдут.
А я найду. Найду когда-нибудь. Ради Айви Мей.