Книга: Подводная война Гитлера. 1939-1942. Охотники. Часть I
Назад: 110
Дальше: 113

111

«Энигма» (англ. «Enigma») в переводе — «загадка». (Прим. перев.)

112

Фактически это было применение того же самого метода частотного анализа, известного широкой публике по рассказу А. Конан Дойла «Пляшущие человечки», — но на уровне слов и фраз, а не отдельных букв. (Прим. ред.)
Назад: 110
Дальше: 113