Книга: Холодный город
Назад: Глава 38
Дальше: Примечания

Глава 39

Умирать – скучное и безотрадное дело.
Мой вам совет – никогда этим не занимайтесь.

У. Сомерсет Моэм
Тана вышла из зала, протиснувшись мимо стражей Corps des Tènébres, и направилась к двери. Она обернулась только раз, чтобы посмотреть на Габриэля, стоявшего посреди зала как мраморная статуя, выкрашенная в красный цвет. В голове у нее стучало, шея болела, и, открыв рот, она обнаружила, что не может произнести ни слова. Это было уже слишком. Она была по горло сыта ужасом и все, что могла сейчас сделать – это выбраться из дома и вытащить из-за корсажа телефон Джеймсона.
Прохладный воздух коснулся ее кожи.
Перл. Она должна найти сестру, но если та увидит ее сейчас, то закричит и будет кричать не переставая.
Кровь такая липкая…
Габриэль не окликнул ее, не двинулся с места. Но ведь она сначала едва не помешала свершиться его мести, а потом отняла ее. Может быть, он рад, что она ушла…
Тана шла по улицам Холодного города и ничего не чувствовала. «Приходи на Вечный бал, – пришла смс от Джеймсона. – Она с нами».
Дорогу найти было нетрудно, даже в ее состоянии. Прохожие охотно подсказывали, куда идти, и никто не обращал внимания на ее окровавленные лицо и руки. Это безразличие казалось чудовищным, но далеко не таким, как та легкость, с которой она вонзила нож в сердце вампира, молившего о пощаде.
Наконец, она нашла церковь с витражами, закрашенными черной краской. Стробоскопы подсвечивали стеклянный купол. Дверь, оклеенная постерами, была выкрашена той же черной краской, что и окна. Внутри гремела музыка, несколько человек сидели на ступеньках, курили и разговаривали. Девушка с зелеными дредами держала видеокамеру и брала интервью у седой женщины с горящими красными глазами. Тана с некоторым удивлением узнала в ней пожилую даму из «Последнего приюта».
Привратник убрал бархатный шнур и пропустил Тану в обход небольшой очереди желающих заплатить за вход. Он даже не проверил ее пульс. Вероятно, для тех, чья одежда была украшена потеками синевато-красной крови, действовали другие правила.
Наконец она оказалась внутри, среди танцующей толпы. Музыка пульсировала в воздухе, и зал был заполнен извивающимися телами. Парни и девушки танцевали в клетках, поднимающихся вверх и внезапно падающих вниз, так что дух захватывало. А надо всем этим висели камеры, такие же, какие она видела на Площади самоубийц, или как те, которыми был набит дом Люсьена Моро. Они наблюдали за всем безжалостными объективами и транслировали происходящее в прямом эфире.
Вдоль стены был устроен бар, там из медных перегонных кубов разливали алкоголь. По углам курили косяки, передавая их друг другу, и тяжелый запах гашиша смешивался с вонью гниения.
В одном углу стояла старая кабинка-исповедальня, и люди толпились в очереди, чтобы поведать перед установленной там видеокамерой о своих грехах. Среди них была девушка, по щекам которой текли слезы. За ее спиной на танцполе прыгали, кружились и тряслись люди. Огромный Вечный бал казался Тане странно знакомым, она видела его на экранах компьютеров, на постерах в школьных шкафчиках. И теперь, оказавшись в этой толпе, она не могла отделаться от ощущения, что находится на съемках фильма.
Тана подозревала, что Перл в восторге.
По ее телу прошла волна озноба, потом еще одна. Она вглядывалась в толпу, пытаясь найти сестру. Ее взгляд упал на знакомую фигуру, прижавшуюся спиной к поддерживавшим лестницу балкам. Темно-синий военный китель с оторванными рукавами, белые непрозрачные чулки с поясом, тяжелые черные ботинки и блестящая синяя подводка вокруг глаз. Тана узнала Руфуса. К его руке было приклеено что-то похожее на катетер; по шее стекал пот. Кажется, он был без Кристобель. Парень с красными глазами и светловолосая девушка стояли рядом с ним на коленях и по очереди потягивали кровь из трубки, шедшей от его руки. У Таны свело желудок – от голода и отвращения.
Она неуверенно подошла к металлической лестнице, ведущей на третий этаж, и оперлась на перила, стараясь выровнять дыхание. Так она стояла, пока не убедилась, что ее не стошнит и она ни на кого не набросится. Нужно найти Перл и продержаться до тех пор, пока она не отведет сестру обратно к воротам.
К своему ужасу, в этот момент она подумала о Габриэле, наблюдавшем, как она уходит из бального зала. О Габриэле, который казался невменяемым, но все это время прекрасно знал, что делает. О Габриэле, который отложил месть ради небольшого приключения в ее обществе. Она покачала головой, и это было ошибкой – боль снова запульсировала в висках.
– Тана, – сказал кто-то рядом. Это оказалась Валентина, сунувшая ей в руки кружку. Она успела переодеться, причесаться и смыть косметику. – Святая преисподняя! Тана, ты в порядке! Ты вернулась!
Тана машинально выпила содержимое кружки, и алкоголь обжег саднившее горло.
– Смотри, кого мы нашли, – сказала Валентина, и рядом с ней появился Эйдан, улыбающийся невинной клыкастой улыбкой. Перл сидела у него на плечах, как маленький ребенок. На шее у нее висело тяжелое гранатовое ожерелье. Она широко улыбнулась Тане, но помрачнела, увидев кровь, засохшую на ее лице и платье.
– Привет, малыш, – тихо сказала Тана, так, как говорила их мать.
– Я не малыш! – возразила Перл, достоинству которой явно был нанесен урон. Одетая в блестящую черную рубашку, джинсы и любимые синие ковбойские ботинки, она смотрела на сестру глазами, густо подведенными черным карандашом. Тана повернулась к Валентине и сжала ее руку:
– Спасибо. Правда, я не знаю, как тебя благодарить!
Та покачала головой:
– Нет-нет, это Эйдан ее нашел.
– Эйдан? – Тана недоверчиво подняла на него глаза.
– Я заметил ее недалеко от ворот, – сказал Эйдан. – Кажется, ей было страшно.
Перл посмотрела на него так, будто он ее предал:
– Вообще-то у меня был план!
– Эйдан единственный из нас знал, как она выглядит, – говорила Валентина. – И единственный, кто не был ей чужим человеком.
Тана кивнула, протянув руки к Перл и не сводя взгляда с Эйдана:
– Спасибо.
– Когда Полина позвонила мне, я понял, что за мной должок. И не один, – Эйдан наклонился, чтобы Перл могла слезть с его плеч. Она тут же обняла Тану. Та слышала, как сердце Перл колотится, словно птица, и чувствовала сладость крови, текущей под ее кожей. Но если Эйдан смог это вытерпеть, то и она сможет. Тана зарылась лицом в волосы Перл и вдохнула их запах, стараясь запомнить его.
– Я просто хотела быть здесь, с тобой, – сказала Перл, и ее худые плечи затряслись. – Я хотела помочь. Я не знала…
– Все хорошо, – прошептала Тана, обнимая сестру еще крепче, – все будет хорошо.
– Мы тебя видели, – сказал Эйдан, указав на один из экранов, свисавших с металлических опор. – Не всё, конечно, я думаю. Но самый конец, с Люсьеном…
Тана посмотрела на них:
– Вы видели, что случилось?
– Люсьен Моро мертв! – повысила голос Валентина. – Это мы видели. Мы не слышали всего, но, кажется, он сошел с ума.
– Ты выглядела потрясающе, – Эйдан улыбнулся, и впервые Тане показалось, что клыки и красные глаза были у него всегда. – Отличное платье.
– Прости, Тана, – сказала Перл, вцепившись Тане в руку. – Я думала, он… Я правда не знала.
– Разумеется, ты не знала, – Тана утянула Перл в сторону, чтобы поговорить с глазу на глаз. – Я тоже не знала. Именно поэтому ты должна уехать. Я помогу тебе выбраться, но пообещай, что никогда не вернешься. Никогда.
– Но отсюда никто не может выйти, – с недоумением сказала Перл.
– Ты выйдешь, – ответила Тана. – Прямо сейчас.
Перл с мольбой посмотрела на нее:
– Эйдан обещал, что сегодня мы повеселимся! Можно, я уеду утром?
Тана рассерженно посмотрела на Эйдана.
– А что я мог сделать? – он беспечно пожал плечами, как будто не был страшным вампиром. – Тебе не кажется, что это как-то несправедливо: малышка добралась сюда и уедет без истории, которую можно рассказывать подружкам? Ты же знаешь, я не могу устоять перед милыми маленькими девочками с большими умоляющими глазами.
Перл фыркнула.
Тана ответила не сразу. Она смотрела на канаты, на которых над толпой раскачивались парни и девушки в яркой одежде, на огни стробоскопов и темный купол высоко над ними. Да, здесь было красиво. По-своему красиво.
– Ладно, – сказала Тана. – Но перед рассветом ты отправишься к воротам. Обещаешь? Мы отведем тебя.
Перл кивнула:
– Можно мне потанцевать с Эйданом? Он защитит меня от других вампиров.
Эйдан снова улыбнулся. Он был похож на падшего ангела. Тана думала так еще до обращения, но сейчас это стало правдой. Может быть, он и чудовище, но он все еще Эйдан и не обидит Перл.
– Конечно, – ответила она. – Только не затанцуй его до смерти.
– Я вампир, – сказал Эйдан. – Я не могу устать.
Тана проводила их глазами. Они унеслись в толпу, и волосы Перл взметнулись у нее за спиной, как черное знамя.
– Ты в порядке? – спросила Валентина.
Тана кивнула и попыталась улыбнуться, но улыбка вышла несколько натянутой. Странно чувствовать себя и прежней, и изменившейся. Странно думать, что это ее новый дом – нравится ей это или нет.
– Пойду к бару, – сказала Тана. – Попробую найти влажную салфетку и протереть лицо. Это поможет мне чуть больше чувствовать себя человеком.
Валентина кивнула, и Тана стала пробираться сквозь толпу. Дважды ее останавливали, чтобы пожать руку. Еще кто-то предложил ей крови из катетера. Голова у Таны кружилась, и она молча проталкивалась дальше. Похоже, в Холодном городе Люсьена любили далеко не так горячо, как на телевидении.
Заметив Джеймсона у края стойки, она подошла к нему. Когда Тана оказалась рядом, он отсалютовал кружкой.
– Поздравляю, – сказал он и сделал знак бармену. Тут же перед Таной появилась кружка, которую подала ей женщина с ярко-красными дредами, которой явно было наплевать, сколько лет тому, кто заказывает выпивку. Тана забралась на барный табурет.
Джеймсон чокнулся с ней и заявил:
– Ты в курсе, что ты теперь знаменитость? А после этой ночи станешь еще более известной.
Тана сделала несколько больших глотков и поморщилась. Потом выплеснула остаток себе в лицо. Кожу защипало, но она надеялась, что алкоголь продезинфицирует кожу.
– У тебя нет салфетки? – спросила она.
Джеймсон достал из кармана старомодный мужской платок, сложенный в несколько раз. Тана вытерла лицо и платок стал темно-красным.
– Прости, что испачкала.
– Затем он и нужен. Слушай, я серьезно – насчет знаменитости. Одна из двух выживших в так называемой «Ночной трагедии», – Джеймсон был не вполне трезвым. – Девушка, которая отвезла обратившегося друга и вампира в Холодный город и сдала их. Девушка, которая убила вампиршу. Да-да, видео с тобой обошло все новости и блоги – то, где ты дерешься с синеволосой девушкой в грязи у мусорных баков. Оно стало очень популярным. А теперь ты убила Люсьена Моро. Тебе пора брать деньги за интервью.
– Я боялась, что Перл будет на меня злиться. Она любила шоу Люсьена.
Джеймсон рассмеялся.
– Ты должен меня запереть, – сказала Тана. Запереть и выбросить ключ.
– А что твоя сестра? – спросил он.
– Она уедет домой, и я знаю, что должна сделать, если хочу еще когда-нибудь ее увидеть.
Джеймсон посмотрел на нее оценивающим взглядом, странно похожим на взгляд его матери.
– У меня есть подходящее место. Можем пойти туда утром, – он заколебался. – Но ты уверена? Уверена, что не хочешь стать вампиром? Вокруг море народу, готового поделиться с тобой кровью. Черт, да я сам с тобой поделюсь, если ты решишь обратиться.
– Думаешь, стоит? – спросила она, положив голову на барную стойку. Воздух пылал от жара бьющихся сердец и бегущей по венам крови. Так хотелось поддаться… Сдаться…
– Здесь трудно этого не хотеть. Вампиры стоят наверху пищевой цепочки. Высшие хищники.
– Тогда почему ты не обратишься? Не попросишь мать обратить тебя?
– Я всегда был против, – сказал он, фыркнув. Тана проследила за его взглядом. Он смотрел на Валентину, которая говорила с парнем в длинном кожаном плаще. Эйдан и Перл продолжали кружиться в танце. – Иногда я сам не знаю, чего хочу…
Тане нравилось ощущение прохладной барной стойки под щекой. Одновременно шершавой и гладкой. Наверное, такой должна быть чешуя дракона.
– Она красивая.
Джеймсон вздохнул:
– Да.
– Она рассказала мне, как много ты сделал: спас ее с другом и все такое…
Джеймсон печально улыбнулся и покачал головой:
– А, я понимаю, к чему ты клонишь. Не стоит.
– Она тебе не нравится? – спросила Тана и тут же пожалела об этом, потому что если он скажет что-то плохое о Валентине, она на него рассердится.
– Конечно нравится! – сказал он так, будто не представлял, чтобы она могла кому-нибудь не нравиться. – Но если ты ей скажешь, я заставлю тебя об этом горько пожалеть. Понимаешь, Валентина, она… Как бы тебе объяснить… Она тут только по одной причине. По той же, по которой большинство бросает нормальную жизнь и приезжает сюда – все ради того, чтобы стать вампиром. Ей не нужен такой, как я. Иногда, если ей одиноко, она приводит домой обычных ребят, но она не относится к ним серьезно. Она ищет кого-то вроде этого твоего друга.
Парни бывают такими идиотами, подумала Тана.
– Потанцуй с ней.
Джеймсон поморщился, как будто она предложила ему загнать себе гвоздь в ступню.
– Я не танцую. И она только что спаслась от Люсьена. Вряд ли ей хочется танцевать.
Тана пожала плечами, соскользнув со стула:
– Пойдем спросим.
– Даже не думай, – сказал Джеймсон.
– Ты собираешься сидеть здесь, в темноте, и наблюдать за ней, как будто у тебя с головой не в порядке? – спросила Тана. – Следить за тем, чтобы она больше ни во что не влипла?
– А что я сделаю, даже если она влипнет? – он глотнул еще из стоявшей перед ним кружки. Кружка была с синей полосой. С одной стороны она треснула и ее склеили как попало – на боку виднелась полоска застывшего прозрачного клея, похожая на плохо заживший шрам.
– Она думала, что Марисоль – это твоя девушка, – Тана махнула рукой в сторону Валентины, жест, который мог означать что угодно, затем ткнула пальцем в Джеймсона. Он начал беспокоиться. – Валентина хотела ее спасти, потому что это единственное, что она могла для тебя сделать. Так она и оказалась в подвале у Люсьена. Уверена, тебе она об этом не сказала.
– Что ты творишь? – Джеймсон схватил Тану за руку и стиснул.
– Ты ведь знаешь, какая у меня выдалась неделя и какой будет следующая? Значит, ты понимаешь, что со мной лучше не спорить, – с этими словами она стащила его со стула и поволокла за собой.
Он наградил ее убийственным взглядом, но не сопротивлялся. Валентина увидела, что они приближаются, и, казалось, испугалась больше, чем Джеймсон. Перл побежала к Тане, надеясь, что удастся еще потанцевать. На бегу она помахала рукой камерам, как будто передавала привет друзьям там, дома.
– Ничего не получится, – бурчал Джеймсон себе под нос.
А потом они танцевали все впятером, и пот стекал по их рукам и ногам, и музыка звенела в ушах. И даже Джеймсон улыбался, когда Валентина кружилась вокруг него; его пальцы на мгновение задерживались на ее бедрах, и краска заливала щеки. Эйдан крутил Перл, подкидывая в воздух и заставляя смеяться.
Тана танцевала, пока боль в голове не утихла, пока босые ноги не начали болеть от ударов об пол, пока не осталось ничего, кроме физической усталости. Каждое движение напоминало ей, что сегодня она победила уже хотя бы потому, что выжила. Валентина каким-то образом сумела убедить Джеймсона не уходить с танцпола. Он обнял ее за талию, а она повернула к нему голову, как цветок поворачивается к солнцу. И Тана вдруг поняла, что безумный Вечный бал – на самом деле карнавал опьяняющего горя, где ты, оставив настоящего себя дома, на одну ночь становишься кем-то другим и надеешься, что старая кожа все еще будет тебе впору, когда утром ты попытаешься снова натянуть ее на себя.
Тана позвонила Полине и договорилась, что та заберет Перл у ворот Холодного города. Тана и Эйдан провожали Перл по кривым улочкам, заваленным мусором, мимо трупов и разбегающихся во все стороны тараканов. Солнце еще не озарило горизонт на востоке, но воздух уже стал другим, и ветер нес запахи, предвещающие наступление дня.
Тана держала Перл за руку. Та клевала носом и спотыкалась на каждом шагу. Возбуждение проходило и ее веки становились все тяжелее.
– Из-за меня ты застрянешь здесь навсегда, – шепотом сказала она. – Я все испортила.
Тана покачала головой:
– Может быть, я отсюда и не выберусь, но только потому, что не смогу победить Холод. Если так случится, хорошо, что мы смогли попрощаться. А если я выздоровею, то что-нибудь придумаю, договорились?
Перл недоверчиво кивнула:
– И попрощайся за меня с Полиной. Обними ее как следует и скажи, что у меня все хорошо.
– Она же смотрит трансляции, – сказала Перл таким тоном, что было ясно: врать она не станет.
– Ладно, – Тана поняла, что сестра права. – Тогда еще важнее убедить ее, что у меня все хорошо. Разве я не выгляжу, как будто у меня все хорошо?
– Угу, – сказала Перл.
Тана толкнула ее в плечо, заставив улыбнуться. Некоторое время они шли молча. Потом, когда они проходили мимо нарисованной от руки вывески «Чашка депрессо», Перл подняла взгляд на Тану и моргнула:
– На Вечном балу был парень-вампир, который сказал, что знает тебя.
– Что за парень? – спросила Тана.
Перл покачала головой и дотронулась до гранатового ожерелья.
– Он сказал: «Честь и радость познакомиться с тобой, и какая трагедия, что ты здесь». Он странно разговаривал, но выглядел милым. Он хотел что-то тебе передать, но потом передумал.
Тана попыталась убедить себя в том, что тот факт, что Габриэль не захотел ей что-то передать и даже не попытался с ней поговорить, ничего не значит, но поверить в это было трудно. Эйдан недоуменно посмотрел на Тану, но промолчал.
Потом пришло время снова обнять Перл, сказать ей о том, как она ее любит, запомнить тепло ее кожи и услышать громкий стук ее сердца. И наконец отпустить. Провожать взглядом Перл, которая входила в качающуюся железную клетку, было самым тяжелым из того, что Тане до сих пор довелось пережить. Но она это сделала. И кое-что пообещала себе.
Она всегда возвращалась, чтобы попытаться сделать невозможное. Выбравшись из дома Лэнса и больше всего на свете желая бежать оттуда без оглядки, она заставила себя полезть обратно в разбитое окно. Сумев сбежать из комнаты на чердаке, она заставила себя вернуться за Эйданом. Она даже вернулась в особняк и убила Люсьена Моро. И если она смогла совершить все эти безумные поступки, возможно, ей хватит безумия на то, чтобы спасти себя.
На следующее утро Джеймсон запер ее в подвале заброшенного викторианского особняка, оставив ей пластиковые бутыли с кипяченой водой, консервы, открывашку, аспирин, стопку одеял и то, что осталось от вещей, которые она купила в Холодном городе. Она надела один браслет наручников на запястье, а другой пристегнула к цепи, закрепленной на трубе. Когда она отдавала ключ от наручников Джеймсону, то в последний момент едва не попросила выпустить ее обратно.
Восемьдесят восемь дней. Три замка на двери. Пятьдесят три звена в цепи. Одна лампочка, свисающая с потолка.
На некоторое время она забылась беспокойным сном в гнезде из одеял. Потом поела холодной фасоли из банки. И решила, что пора настроить камеру, пока она еще может это сделать. Когда она вставляла батарейки в старую камеру Полуночи, руки у нее уже дрожали. К тому моменту, когда она установила штатив и подключила купленный у кого-то из приятелей Джеймсона блок питания, ей пришлось порезать основание ладони о зазубренный край консервной банки и выпить немного крови, чтобы перейти к следующему этапу. Наконец она включила камеру и села перед ней на пол.
Глядя в блестящий черный объектив, она заговорила:
– Привет, меня зовут Тана Бах. Мне семнадцать лет. Несколько дней назад я была на вечеринке, и… неважно, если вы это смотрите, то наверное уже знаете, что там случилось. Слушайте, я просто хочу поблагодарить всех за письма, записи на стене и прочее. Спасибо загадочной, и может быть, даже серьезной продюсерской компании, которая хочет снимать, как я убиваю вампиров. Но ближайшие двенадцать с половиной недель я буду занята другим. Так что если хотите что-то транслировать, транслируйте это.
Папа, если ты это смотришь, не сердись на Перл, ладно? Вампиры живут довольно красивой жизнью. Я могу понять, почему все об этом мечтают. Так что не злись на нее. У тебя осталась всего одна дочь.
Полина, спасибо, что спасла мою задницу. Прости, что не позвонила раньше.
Всем остальным я покажу кое-что не такое красивое, как обычно. Я покажу, как избавляются от инфекции. У меня тут есть вода и консервированная кукуруза, я буду кричать и умолять, меня будет выворачивать наизнанку. Цепи, которыми я прикована, довольно прочные и…
Тана собиралась сказать еще что-то, когда услышала звук открывающегося замка.
– Эй, – крикнула она. – Кто здесь?
Второй замок открылся, его лязганье эхом отдалось в тишине.
– Джеймсон?
Сердце у нее забилось, и она подергала за цепь, понимая, как уязвима теперь.
– Ну, – сказала она в камеру, – кто-то решил навестить меня в тайном месте, где я спряталась, чтобы никому не навредить. Надеюсь, он не собирается…
Дверь открылась, и в комнату вошел Габриэль и огляделся. На нем были черные джинсы и черная футболка, почти такие же, как и при первой их встрече. Только теперь его пальцы были унизаны тяжелыми серебряными кольцами с лазуритом и гематитом, а через плечо была перекинута кожаная сумка. Он был красив, как всегда. Он прошел через всю комнату и выключил камеру.
– Привет, – только и смогла сказать Тана.
Закрыв дверь, он сел рядом с ней:
– Я слышал, ты отдала свою метку.
Она пожала плечами, пытаясь вести себя как обычно, как будто она не была прикована к стене, как будто он не был самым жутким парнем в городе и как будто она не убила его создателя.
– Я решила, что нужно разумно оценивать свои шансы. Знаешь, сколько людей переживают такой карантин? Очень мало. Я могу так изрезать себя в попытке напиться собственной крови, что в раны попадет инфекция. Или я перестану есть обычную еду и умру от голода. Или я умру от обезвоживания, если разолью воду во время припадка. Лучше отдать метку маленькой девочке, правда?
– Твоей сестре.
Тана кивнула:
– Моей сестре.
Габриэль закрыл глаза. Черные, как сажа, ресницы коснулись кожи.
– Я останусь с тобой.
– Что? Нет. – ответила она. – Нет! Это сумасшествие!
– Но я и есть сумасшедший, – напомнил он ей так небрежно, что она едва не рассмеялась.
– Слушай, ты представляешь, что со мной будет? Я буду блевать, ходить под себя, не говоря уже о воплях, – ее руки опять начали дрожать, но она зажала их между коленями, пытаясь скрыть, насколько больна. – Я не хочу, чтобы ты видел меня такой.
– Тана, когда ты ушла вчера, я подумал, что не смею пойти за тобой. Не смею даже просить у тебя прощения. И я все еще так думаю. Так что я пришел не для того, чтобы извиниться за свое высокомерие или за то, к чему оно привело, хотя буду вечно в этом раскаиваться. Просто позволь посидеть с тобой эту долгую ночь. Это я могу сделать, – он засунул руку в сумку и вынул стопку манги, классических и современных книг в рваных бумажных обложках и несколько мятых журналов. – Смотри, я даже принес, что почитать. Не знал, что тебе нравится, поэтому захватил всего понемногу.
– Зачем ты это делаешь? – спросила она. Из всего, что Габриэль мог совершить, этот поступок казался самым невероятным. Зачем ему сидеть с ней? Люсьен мертв, и Тана была почти уверена, что некоторые вампиры беспрепятственно покидают Холодный город и возвращаются обратно. Габриэль мог сейчас быть на пути к замку в Альпах и пил бы кровь девушек, плавающих в красном вине. – Я думала, что ты злишься. Ты приехал, чтобы убить Люсьена, но я помешала тебе это сделать.
– Нет, Тана. На самом деле этот удар огорчил тебя, но не меня, – он умолк, собираясь с силами, и вдруг заговорил очень быстро. – Видишь ли, я люблю тебя и боюсь, что не знаю другого способа сказать или показать это, кроме как прийти сюда. Если бы ты захотела, я бы убил в этом мире всех, – он заметил ее взгляд и продолжил. – Ну, или нет. Но я подумал, что тебе больше понравится, если я буду читать вслух, – он взял из стопки старый номер «Роллинг Стоун», – и сидеть с тобой. Как нормальный человек, который любил бы тебя и сидел с тобой, если бы ты болела чем-то обычным. Но раз твою болезнь обычной не назовешь, я как раз подойду.
Тана засмеялась. Она смеялась и никак не могла остановиться. Габриэль всегда говорил что-нибудь неожиданное, и в этот раз все было как всегда. Она попыталась подобрать верные слова:
– Знаешь, мне бы не хотелось, чтобы ты убивал всех в этом мире. И я тоже испытываю к тебе… Сильное, странное, безумное чувство. Достаточно редко встречаются люди, которые видят меня такой, какая я есть, не говоря уже о том, чтобы заглянуть в темные уголки моего сердца, куда я и сама боюсь заглядывать. Но ты это сделал. А еще ты смеялся над моими шутками. Так что мне страшно не только потому, что ты не человек, но и потому, что ты вообще ни на кого не похож. Другого такого существа нет во всем мире, и ты мне нужен. Я нуждаюсь в тебе, а я это терпеть не могу, и особенно ненавижу признаваться в этом.
Габриэль улыбнулся:
– Это значит, что я могу остаться?
Тана почувствовала, как ее охватывает паника:
– Нет, нет, нет, остаться ты не можешь. Если ты останешься, ты меня выпустишь. Я буду умолять тебя, и ты меня выпустишь.
– Не выпущу, – сказал он, придвигаясь ближе. – Ты не попросила выпустить тебя из комнаты Элизабет, когда была прикована наручниками к кровати. Ты выбралась сама. Помнишь? Ты не рассчитывала, что я тебя освобожу.
– Это другое. Кроме того, я, видимо, ошибалась…
– Тише, Тана, – сказал он и погладил ее по волосам. – Моя милая Тана. Не забывай, я все еще чудовище. Я могу слушать твои крики и рыдания и не выпустить тебя.
Тана еле заметно вздрогнула, услышав его уверенный голос. Она вспомнила ролик, который увидела задолго до их знакомства – запись, где совершенно безумный Габриэль сидит в клетке глубоко под парижским кладбищем. Он был весь в крови и порезах. Он знал все о боли и одиночестве. И впервые с того момента, как он вошел в комнату, Тана стала надеяться, что ей не придется пройти через все одной.
– Ты не можешь позволить мне пить твою кровь. Не можешь меня укусить. Даже если я буду просить тебя, даже если буду умолять, угрожать и врать. Ты должен пообещать. Это единственный способ вылечиться.
– Клянусь, – он посмотрел ей в глаза. – Торжественно клянусь.
Она расслабилась, прижавшись к нему и вдыхая запах дыма, отбеливателя и крови. Его плечо казалось каменным, а прикосновение темных волос – легким.
– Ты правда меня не выпустишь?
Он улыбнулся:
– Вся моя жизнь готовила меня к этому. Я привык к девичьим крикам, а твои крики будут для меня приятнее любовных стонов.
Тана едва не засмеялась снова. Эти слова были так чудовищны, что невозможно было придумать что-то более уместное.
– Хорошо, – сказала она, чувствуя, что ее знобит и она засыпает. – Можешь остаться. Я хочу, чтобы ты остался. Останься, пожалуйста, – она закрыла глаза и задала вопрос, который боялась задать все это время. – А если я не поменяюсь обратно? Если я никогда больше не стану человеком?
Он улыбнулся, Тана почувствовала кожей движение его губ.
– Тогда мы будем вместе охотиться на вампиров, и ты будешь пить их кровь.
– Дама или Тигр, – сказала она, вспомнив игру на ферме Лэнса. И подумала, что эта история может никогда не закончиться, и монета продолжит крутиться, не падая ни решкой, ни орлом.
– И Дама, и Тигр, – сказал он, включая камеру, – мне досталось и то, и другое.
Благодарности

 

Эта книга – признание в любви всем книгам про вампиров, которые я читала, когда росла. Признание в любви Лесу Дэниэлсу за его серию о Доне Себастьяне де Виллануэва, Энн Райс за ее «Вампирские хроники», Танит Ли за ее «Сабелла, или Кровавый камень», Поппи Брайт за «Потерянные души», Нэнси Коллинз за «Ночью в темных очках», Шеридану Ле Фаню за «Кармиллу» и Сьюзи Макки Чарнас за «Гобелен с вампиром».
Спасибо и Дадли Райту за его книгу «Вампиры и вампиризм», которую я взяла в библиотеке – первую книгу по фольклору, которую я прочитала.
Спасибо Саре Риз Бреннан, Робин Вассерман и Кэсси Клэр за то, что они прочитали начало этой книги, когда мы все вместе были в Гу. Нет более декадентского удовольствия, чем начать писать книгу на юге Франции. Спасибо Холли Пост, Джеффри Роулэнду, Жефу Жаку, Кристи Жак, Элке Клоук, Эрику Черчиллю, Элиасу и Джоне Черчилль за компанию за ужином, за идею великолепного сюжетного поворота – и за то, что они заплатили за меня, хотя я и опоздала в ресторан.
Спасибо Крису Коттеру за то, что интернет в Холодном городе заработал.
Спасибо Биллу Уиллингэму за щедрость.
Спасибо группе на мастер-классе университета Клэрион 2012 (Кармен, Кристоферу, Денике, Дэниелу, Деборе, Элизе, Эмме, Эрику, Джонатану, Джозефу, Ларе, Лайзе, Люку, Пьеру, Руби, Сейди, Сэму и Саре) за то, что они смирились с тем, что я дописывала эту книгу, будучи одной из двух ведущих их программы. Спасибо за ту бутылку виски, звонок и щупальце осьминога – они мне пригодились для моего собственного мастер-класса. Что подводит меня к необходимости поблагодарить моих учеников. Спасибо вам, Келли Линк, Гевин Гран, Эллен Кушнер, Делия Шерман, Сара Смит, Кэсси Клэр (да, ей пришлось прочитать все это заново), и Джошу Льюису. Благодаря вам я не побоялась предъявить миру свою книгу.
Спасибо Стиву Берману за то, что он прочитал весь «Холодный город» за одну ночь, чтобы утром обсудить со мной финал. Спасибо замечательному редактору Алвине Линг и ее замечательной помощнице Бетани Страут за то, что они исправили многое, что я поленилась исправлять, и за советы о том, о чем я вообще не думала. Спасибо моему агенту Барри Голдблатту за веру в эту книгу. Спасибо участникам семинара Общества детских писателей и иллюстраторов штата Невада за то, что они позволили мне прочитать им первые несколько глав.
И, наконец, спасибо моему мужу за то, что он позволил мне прочитать ему всю книгу. Он сказал, что с нашей первой встречи знал, что рано или поздно я напишу книжку о вампирах. Как видите, он был прав.

notes

Назад: Глава 38
Дальше: Примечания