Глава 27
Сильны любовь и слава смертных дней,
И красота сильна. Но смерть сильней.
Джон Китс
Ворота дома Люсьена Моро были открыты. Вышибалы выбирали гостей из толпы, собравшейся у входа. Тана увидела девушек в красных коктейльных и черных вечерних платьях, с веками, блестящими от подводки и теней, с накладными ресницами, и парней в узких пиджаках. Валентина сказала, что выделиться будет трудно, и это оказалось правдой.
Тана выбрала длинное шелковое платье цвета слоновой кости с глубоким декольте – такое носили молодые звезды в старых фильмах. С разрезом на бедре, который показывал много, но скрывал царапину. В отличие от большинства посетителей вампирской вечеринки, у нее не было следов на сгибе локтя, вообще никаких следов, кроме старого шрама на руке. Она надеялась, что это привлечет внимание и поможет войти внутрь, если имени Джеймсона не хватит. Собранные в высокую прическу волосы, закрепленные двумя гребнями, обнажали ее шею и гранатовое ожерелье, каждый камень в котором сверкал, как капля крови. Она надеялась, что выглядит чистой и свежей, как маленькое наивное жертвенное животное.
Тана оставила ботинки, куртку и рюкзак в магазине, а остальные вещи сложила в винтажный медный клатч, украшенный чеканкой в виде позолоченной львиной головы. Отверстия на месте глаз были заполнены клеем: видимо, раньше там были камни. Нож Тана привязала двумя кожаными ремешками к бедру.
У нее ушел почти час на то, чтобы подобрать наряд, и еще пятнадцать минут она провела перед окном в попытках укротить свои волосы. Потом Валентина усадила ее перед зеркалом, наложила тени, подчеркнула брови серебряным карандашом и накрасила губы бледно-розовой помадой. Когда Тана шла к воротам, клатч бился по ее бедру, и мелочь внутри звенела.
На Валентине было платье цвета бронзы, расшитое мерцающим бисером и открывавшее длинные ноги. Львиная грива волос свободно спадала на плечи, золотой макияж блестел ярче, чем обычно. Тана улыбнулась ей, пока они пробирались через толпу.
Вышибала был крупным мускулистым мужчиной с длинными волосами, перевязанными черной бархатной лентой. Его взгляд на мгновение остановился на Тане, но вместо нее он пропустил высокую девушку – практически голую, если не считать облезлой норковой шубы. Тана подобралась поближе, в тот момент, когда внутрь прошли трое парней в кожаных штанах. Потом вышибала выбрал двух казавшихся близнецами девушек в одинаковых восточных платьях из зеленого шелка и с одинаковыми медно-рыжими каре.
– Наш друг есть в списке! – крикнула Тана, надеясь, что вышибала ее услышит.
– Ваш друг? – с сомнением переспросил он. – Правда? И как же его зовут?
– Джеймсон, – сказала Тана, привставая на носки и пытаясь заглянуть в его папку.
– Просто Джеймсон? – спросил он, снисходительно улыбаясь.
Валентина шагнула вперед, излучая какое-то высокомерное нетерпение.
– Вы прекрасно знаете, как его зовут. Джеймсон Рамирес Алонсо. Он пригласил нас встретиться здесь и обещал, что мы пройдем внутрь без проблем. Это просто смешно.
Вышибала, судя по виду, хотел еще поспорить, но что-то в поджатых губах и скрещенных на груди руках Валентины его остановило.
– Ладно, проходите.
И прежде чем Тана с облегчением поняла, что у них все получилось, они с Валентиной прошли в кованые, в завитках, ворота с остроконечными опорами и оказались на вечеринке Люсьена Моро.
– Неплохо сработано, – вполголоса сказала Тана.
Валентина вскинула голову и улыбнулась.
– Отличный план. Мы с тобой как две красотки-шпионки.
Большой викторианский особняк был окружен верандой. Высокий и странный, крытый стеклом и черепицей, он нависал над садом. Гости стояли на лужайке неподалеку от ворот, некоторые лежали на скудной траве или со смехом бегали друг за другом. В воздухе висел густой приторный аромат благовоний, и чем ближе они подходили к большой открытой двери, возвышавшейся над лестницей, тем сильнее он становился. Запах мирры и мускуса, скрывавший отвратительную сладковатую вонь.
Тана поднялась по ступенькам и сквозь открытую дверь прошла в холл. Где-то играла музыка, пронзительная ломаная мелодия скрипок, которым вторили человеческие крики. Сердце Таны бешено забилось, у нее перехватило дыхание. Она чувствовала, что эта вечеринка не для людей, и неважно, сколько их здесь сейчас и сколько смотрит трансляцию.
Под потолком виднелись камеры. Судя по мигающим зеленым огонькам, они были включены. Дома, по местному кабельному каналу, шоу шло с трех утра до половины пятого. Ведущая, девушка по имени Асфодель в длинном фиолетовом парике, показывала клипы, которые, по ее мнению, стоили внимания, и обсуждала их со зрителями, которые звонили в студию. Вонзающиеся в кожу клыки были закрыты черными прямоугольниками, чтобы цензуре не к чему было придраться.
Мимо Таны прошла красноглазая девушка в забрызганном кровью серебристом платье. И ей стало окончательно ясно, что эта вечеринка – огромный аквариум, населенный монстрами, змеиная яма, куда попало множество мышей. И больше ничего.
Она едва не издала тихий, безумный смешок, но сжала кулаки, так что ногти вонзились в ладони, и заставила себя успокоиться.
– С тобой все в порядке? – спросила Валентина. Тана смотрела на людей, стоявших у ступенек лестницы с фужерами для шампанского. На верху лестницы стоял вампир в смокинге. Он держался бледными руками за деревянные перила и улыбался как паромщик, готовый перевезти ее в царство мертвых.
Тана кивнула.
«Успокойся, – сказала она себе. – Найди Эйдана, забери у него метку и сматывайся».
Она решила, что обязательно поедет с Полиной куда-нибудь, когда выберется из Холодного города. Она не может пока вернуться домой – не сейчас, когда ее мысли переполнены кровью, клыками и красными глазами. Они устроят себе приключение – тихое, будничное, без особого риска. Например, можно ехать на юг, пока не закончатся деньги. Тана представила, как ведет машину: день, окна открыты, в бумажных стаканчиках тает фруктовый лед, играет радио, и Полина на пассажирском сиденье подпевает ему.
Тана заставила себя сделать первый шаг и вошла в первую из множества комнат с высокими потолками. Стены были лиловыми. На столе, покрытом белой тканью, лежал юноша. Несколько вампиров, столпившись вокруг, слизывали кровь из тонких порезов на его руках и ногах. Кожа юноши блестела от их слюны. Он лежал, закрыв глаза, но иногда веки вздрагивали, будто ему снился сон.
– Видишь ее? – шепнула Тана.
Валентина покачала головой. Она пыталась выглядеть скучающей, но как зачарованная смотрела на окровавленного юношу. Тана взяла ее под руку и провела в следующую комнату. Здесь юноши и девушки в одежде из латекса, с металлическими кляпами во рту, были прикованы к висящим на стенах стальным пластинам, похожим на рамы для картин. Тана потрясенно смотрела, как вампир подошел к одной из рам, схватил девушку за запястье и вонзил клыки.
– Они уже инфицированы, – сказала вампирша в длинном платье из темно-красного шелка. Корсет был украшен кусочками черной яшмы. Декольте открывало шрам на плече – длинный неровный полумесяц. Волосы цвета черного кофе были собраны в тугой гладкий узел, а губы накрашены алым, в тон глазам. – Их можно кусать. Они же не могут заразиться еще больше, правда?
Тана сдержала возглас удивления. Женщина была знаменитостью: Тана узнала ее по видео из Холодного города и дюжине гифок с Тамблера, где изображение этого сурового лица сопровождали надписи вроде «Боже мой, что за фигня?», «Я смертельно серьезна» или «Ом-ном-ном». Это была Элизабет, любовница Люсьена, по слухам, еще более жестокая и бессердечная, чем он. Она выглядела юной, ненамного старше Таны, но ее глаза были древними и холодными, как свинец. И что-то еще было в ее лице…
– Но и менее инфицированными они тоже не станут, – шепнула Валентина.
– Ты сбежала с моей добычей, – сказала Элизабет и дотронулась холодным пальцем до подбородка Таны, заставив ее вздрогнуть.
– О, – Тана почувствовала, как по спине пробежала дрожь.
Ее замутило, когда она поняла, что она уже видела Элизабет – на ферме Лэнса. Тогда лицо вампирши распухло от выпитой крови, поэтому Тана только сейчас поняла, кто она. От воспоминаний о стенах, залитых кровью, в ушах зазвенело так, что остальные звуки исчезли.
– Где он? – нетерпеливо шепнула Элизабет ей на ухо, словно повторяла это уже не в первый раз.
Тана не знала, что ответить. Страх лишил ее способности соображать.
– Не понимаю, о чем вы, – выдавила она, даже не пытаясь скрыть испуг.
– Я ошиблась, – проговорила Элизабет и прижалась холодными губами к коже Таны. – Развлекайся, девочка.
С этими словами вампирша исчезла. Тана закрыла глаза и позволила шуму вечеринки – музыке, разговорам, стонам – захлестнуть ее и заставить все прочие мысли уйти вместе со страхом.
– Что это было? – спросила Валентина.
– Пожалуйста, скажи, что это не девушка Джеймсона, – сказала Тана и, сделав глубокий вдох, наконец открыла глаза.
– Нет, конечно. Ты с ума сошла! – ответила Валентина. – Я думала, Элизабет убьет тебя и сожрет прямо у меня на глазах. Пойдем.
Тана яростно встряхнула головой и подумала об акулах, которые играют со своей жертвой, прежде чем укусить. Может быть, Валентине лучше держаться подальше, если Элизабет ведет себя так же, как акула.
– Мы с тобой ищем разных людей. Давай разделимся, быстренько осмотрим дом и встретимся у лестницы. Это займет минут десять, не больше. А если одна из нас не появится, другая идет в твой магазин и ждет, – предложила Тана.
– А если одна из нас никогда не появится? – спросила Валентина так, будто точно знала, о чем Тана думает.
– Значит, второй очень повезло, – Тана пожала плечами.
– Будь осторожна, – сказала Валентина.
– Ты тоже. – Тана сделала глубокий вдох и пошла вперед, оглянувшись только раз. Ей хотелось крикнуть, что она передумала и ей страшно оставаться одной. Но так было лучше.
«Найди Эйдана, – сказала она себе. – Давай, давай, давай».
За следующей дверью оказался огромный бальный зал с потолком из черного стекла, как в огромной беседке. Стекло блестело, отражая свет трех латунных люстр с рожками в форме драконов. Наверное, днем комната была залита потусторонним серым светом. Тана все еще не нашла ни Эйдана, ни Полночь, но здесь было больше народу, и она пробиралась сквозь толпу, оглядываясь по сторонам.
Позади послышался хриплый голос, хрупкий, как сухие листья:
– Он здесь!
Тана застыла, как будто снова оказалась в доме Лэнса и слышала голоса вампиров за дверью. Она была уверена, что это кто-то из них – ведь остальные тоже должны быть здесь, не только Элизабет. Может быть, тот, кто ее оцарапал. Ей пришлось опереться на стену, она старалась дышать ровно. Краем глаза она заметила того, кто говорил. У него были седые волосы и длинные острые ногти. С ним был второй, помоложе, с темными волосами, узким подбородком и веснушками, хорошо заметными на бледной коже. Оба были в одинаковых черных костюмах с высокими воротниками.
Тану била дрожь, поднимавшаяся откуда-то из глубины ее тела. Она напомнила себе, что ищут не ее. Им нужен Габриэль. Они должны вернуть Клыка Айстры Пауку, заставить его поплатиться за то, что он отпустил Каспара Моралеса, вернуть его в тюрьму. И сделать так, чтобы он остался там навсегда, как будто мир не изменился и древние вампиры все еще правят им. Хотя теперь они едва понимают, чем управляют… Если Элизабет была с ними, значит, Люсьен помогал Пауку и послал своих людей, чтобы вернуть Габриэля в клетку.
«Он здесь», – сказали они.
Может быть, это значит, что Габриэль на вечеринке? Тана вытянула шею, пытаясь отыскать его в толпе.
Но вместо этого она увидела входящего в зал Люсьена Моро. Его трудно было спутать с кем-то другим. Он притягивал к себе внимание, все поворачивались к нему, как цветы к солнцу. Под руку его держала Элизабет, такая же холодная и отстраненная, как на всех видео из Холодного города.
Если ее красота была сродни тьме, то Люсьен излучал свет. Он был непринужденно элегантен, со взбитыми светлыми волосами, сверкавшими как золото, одетый в костюм цвета слоновой кости. Две верхние пуговицы рубашки были расстегнуты, лицо выглядело красивым и строгим. Орлиный нос, четко очерченные губы – и впалые щеки, свидетельствовавшие о том, что ему гораздо больше лет, чем мог предположить невнимательный наблюдатель.
Позади Люсьена и Элизабет Тана наконец увидела Эйдана. Тот был одет не так роскошно, как прочие – в обычную шелковую рубашку навыпуск и черные джинсы. Тана задалась вопросом, не Полночь ли выбирала эти вещи и не у Руфуса ли они их позаимствовали.
Собрав всю смелость, Тана подошла к Эйдану, старательно обходя других вампиров.
– Тана! – воскликнул Эйдан. Казалось, что он просто счастлив видеть ее. Ровно до того момента, как она ударила его по лицу.
Он отступил на шаг, несколько человек обернулись и засмеялись. Элизабет тоже посмотрела на них, и Тане это не понравилось; впрочем, не настолько, чтобы пожалеть о том, что она сделала. Она совершенно не жалела об этом.
– Ох, – сказал он, – мне кажется, мой клык воткнулся в щеку. Это действительно больно.
Тана уперлась руками в бока и сердито уставилась на него. Она знала, что он сильнее ее и в миллион раз опаснее, но он все еще оставался Эйданом и не любил, когда на него сердятся.
Эйдан потер подбородок.
– Да ладно тебе. Я же не собирался ее себе оставить. Просто хотел, чтобы ты осталась здесь подольше. Ты же знаешь, я ненавижу один ходить на вечеринки.
– Ты скотина, – сказала Тана. – Нет, правда, невероятная скотина.
– Знаю, – ответил он с покаянным и одновременно лукавым видом. – Но раз ты оделась для вечеринки и пришла на нее, почему бы не получить от этого удовольствие? Ну, раз ты уже здесь.
– Полночь не даст тебе заскучать, – Тана протянула руку ладонью вверх. – Отдай ее. Сейчас.
– А как насчет немного потусоваться для начала? Я могу рассказать тебе кое-что интересное.
– Пожалуйста, – гнев Таны слабел, уступая место страху. Эйдан вполне мог продержать ее в Холодном городе целую вечность. Она не может заставить его отдать метку, не может вообще ничего.
Он вздохнул, увидев выражение ее лица, сунул руку в задний карман и, прикрывая метку рукой, вложил в ладонь Таны.
– Лучше никому не показывай.
Тана выдохнула от удивления и невероятного облегчения. Несмотря на алые глаза и все остальное, он оставался Эйданом. Ее бывшим парнем, ее другом. Тем, с кем она познакомилась в художественной школе – юношей с падавшими на лицо волосами, который постоянно был в кого-то влюблен и всегда был искренним, даже когда шутил. Она спрятала метку в сумку, предварительно убедившись, что это действительно ее пропуск на свободу.
– Спасибо.
– Я взял ее только потому, что хотел еще раз поговорить с тобой, когда все немного успокоятся. Я хочу, чтобы ты простила меня за то, что я сделал.
Тана не стала указывать ему на то, что злить ее, пытаясь добиться прощения, было не самым разумным решением. Сейчас все это не имело значения.
– Это не твоя вина. По крайней мере, ты виноват не во всем.
Эйдан улыбнулся:
– Ты знала, что Габриэль тоже на вечеринке? Я как раз собирался тебе сказать. Я видел его, но, кажется, он меня не заметил.
Тана машинально обернулась, но вокруг были только незнакомые лица. Она увидела двух вампиров в черных костюмах, они говорили с Люсьеном и Элизабет. Несмотря на глупое, отчаянное желание еще раз увидеть Габриэля, Тана надеялась, что Эйдан ошибся. Эти вампиры охотились на него. Она помнила их шепот за дверью, помнила, как зубы оцарапали ее ногу, помнила мертвые глаза своих друзей. На что бы Габриэль ни был способен, Тана не желала ему встречи с такими врагами.
Эйдан кивнул:
– Да. Я хотел поздороваться и все такое, но когда подошел поближе, его уже не было.
Тана даже думать не хотела, что Эйдан мог рассказать о ней Габриэлю.
– Нужно уходить, – сказала она. – Полночь с тобой? Тут в любой момент может стать очень опасно.
– Она ищет нам новый дом. Хочет, чтобы мы вошли в семью вампиров. Братья по гнезду или еще какая-то фигня в этом роде.
– А Руфус и Кристобель? – спросила Тана.
Эйдан покачал головой:
– А что они? Кристобель хочет убивать людей. Говорит, что когда их сердца останавливаются, души увлекают тебя за собой в вечность, и на мгновение ты смотришь на мир сверху, как некий темный бог. Я боюсь ее до жути. Не хочу, чтобы она была здесь моим единственным другом.
Тана не знала, что ответить. Так несправедливо, что Эйдан стал вампиром. Он не такой, как Люсьен Моро или подростки, приезжающие сюда с мечтой об обращении. Он не должен был бороться со своей жаждой. Никто в доме Лэнса не должен был умирать. Целые районы городов не должны были превращаться в тюрьмы, обнесенные высокой стеной. Дети не должны были расти в этих гетто. Все это было несправедливо. Тана не знала, как это исправить, и собственная беспомощность убивала ее.
– Эйдан, нужно… – начала Тана.
С другого конца зала, откуда-то из-за спин Элизабет и Люсьена, вылетел блестящий кинжал. Толпа расступилась. Вампир с веснушками, которого Тана видела на ферме Лэнса, вскрикнул – кинжал глубоко вонзился в его грудь. Он вцепился в рукоять и тут же начал сдуваться, как воздушный шарик; его кожа становилась сухой, темной, пергаментной.
Седой вампир вытянул когтистую руку, как будто мог ему помочь, но было слишком поздно. Молодой скорчился, сжал кулаки, похожие на высохшие птичьи лапки. Он упал на пол, от него отваливались куски, как от осиного гнезда. Из ран текла жидкость, больше напоминавшая смолу, чем кровь.
Все смотрели на него, и Тана тоже. Она никогда не видела ничего подобного ни во время трансляций на Ютубе, ни на видео с Площади самоубийц. Никогда не видела, как древний вампир превращается в бренную плоть. Они были осторожны и почти никогда не умирали. А если и умирали, то уж точно не так. Она была так потрясена, что не услышала тихих и стремительных шагов.
Тана заметила Габриэля за мгновение до того, как тот подошел к седому вампиру. У него было еще два ножа, блестевших в каждой руке. Короткие страшные изогнутые клинки. Он обхватил вампира сзади, притянул к себе, как будто обнимал, и резким движением развел руки в стороны, отрезав голову, словно ножницами.
Из обрубленной шеи хлынула густая, как сироп, темная кровь. Она залила белый костюм Люсьена. Лица и роскошные наряды стоявших рядом тоже были забрызганы кровью, словно хлынувшим с неба кошмарным ливнем. Тана почувствовала на коже теплые капли: похоже, старый вампир только что кого-то выпил. На его лице осталось последнее выражение – изумление и ужас. Голова, упав с плеч, ударилась о мраморный пол и покатилась в толпу.
Габриэль повернулся к Люсьену и Элизабет. Лишь в эту секунду Тана поняла, что Люсьен успел выдернуть кинжал из груди первого вампира. Элизабет удивленно вскрикнула.
– Неправда ли, это был эффектный выход? – спросил ее Габриэль. – Как приятно видеть тебя здесь, с ним.
Он был все так же красив, даже с искаженным от гнева лицом. Тана смотрела на него, залитого кровью, и не верила, что касалась его губ. Габриэль казался страшной галлюцинацией, ужасным, неведомым, обманчивым богом убийц.
– Мы все гадали, когда же ты появишься, – Люсьен держал кинжал, как игрушку. – Ты выбрал не самый короткий путь.
Габриэль пожал плечами:
– Торопиться было некуда.
– Твой вчерашний пир – это нечто, – сказал Люсьен. – Ты хоть представляешь, какой хаос вызвал, инфицировав всех этих людей?
Габриэль улыбнулся уголком губ. В его глазах вспыхнул безумный восторг.
– Нет, но мне не терпится выяснить!
Люсьен рассмеялся, возможно, даже искренне:
– Ты изменился.
Габриэль слегка склонил голову:
– А как иначе? Десять лет прошло. И какие это были десять лет!
Люсьен поморщился:
– Ты зол на нас и имеешь на это полное право. Это моя вина, моя ошибка. И я уже не раз пожалел о ней, – он взмахнул рукой. – Но посмотри на мир, который ты создал. Посмотри, как он прекрасен и полон жизни! Мы ошибались, скрываясь в тенях и выходя только по ночам. Твоя ошибка освободила нас. Теперь ты можешь видеть, чего боялись старые вампиры.
– Ты оставил меня гнить в цепях, – голос Габриэля был тих. Люсьен смотрел ему в глаза, а Габриэль так же тихо продолжал: – А потом ты попытался поймать меня и вернуть Пауку. Ты будешь это отрицать?
– Мои люди были напуганы. Элизабет боялась, что Паук сломал тебя и отправил охотиться на нас. Древние вампиры ненавидят всех, кто приспособился к новой жизни. Меня они ненавидят больше всех – за то, что я выдаю их секреты. Мы пытались поймать тебя, но не за тем, за чем ты думаешь.
– Не беспокойтесь обо мне, – сказал Габриэль. – Уже не нужно. Почти все вернулось на свои места.
– Что мы можем сделать для тебя, Габриэль? – спросила Элизабет. – Как нам доказать, что мы раскаиваемся? Что бы это ни было, мы знаем, ты это заслужил.
Габриэль слизнул кровь с ножа, проведя языком от рукоятки до конца лезвия.
– Я хочу видеть, как ваш пепел кружится в свете кроваво-красной луны. – И он запел полным безумия голосом: – Под кровавой, кровавой, кровавой, луной! Вы умрете, умрете, умрете со мной! Помните эту песню? Я немного изменил слова.
– Значит, тебя удовлетворит только наша смерть? – спросил Люсьен, не зная, чего ожидать от этого нового Габриэля.
– Я пришел за ней издалека и не хочу возвращаться с пустыми руками, – Габриэль пожал плечами и улыбнулся.
Он говорит, как безумец, подумала Тана. Как поэт или пророк. Он безумен и смертельно опасен.
– Позволь нам показать тебе, как страшно мы сожалеем, – произнес Люсьен тем самым голосом, который очаровывал тысячи тоскующих по смерти подростков и завораживал зрителей во всем мире. Он положил руку на плечо Элизабет и слегка надавил.
– Позволь нам извиниться. Мы опустимся на колени и попросим тебя о прощении. Неужели ты думаешь, что мы встали бы на колени перед кем-то еще?
Элизабет посмотрела на Люсьена, пытаясь понять, чего он хочет, но потом медленно опустилась на колени, и подол ее прекрасного платья волнами лег вокруг ее колен. Она казалась прекрасной грешницей, кающейся у алтаря.
Даже Габриэль был заворожен, глядя на нее. Он нахмурился и тряхнул головой, пытаясь сбросить чары. Люсьен зашел ей за спину, откинул темные волосы с лица.
– Она взяла моих людей и отправилась искать тебя. Они хотели меня защитить. Это так мило! Но, клянусь, я не имел к этому никакого отношения.
Элизабет подняла глаза и попыталась встать, но Люсьен схватил ее за волосы, запрокинул голову и перерезал ей горло ножом Габриэля. Кровь хлынула из раскрывшихся вен. Люсьен резал, пока не отделил голову от тела.
Зал потрясенно вскрикнул, когда тело Элизабет повалилось вперед, И Тана вскрикнула вместе со всеми. Люсьен со странной улыбкой наблюдал, как корчится и высыхает тело, как кожа цвета меда покрывается морщинами, становясь похожей на кору дерева. Чувственный рот увял, и глазницы теперь были пусты, как у льва на сумочке Таны. Люсьен бросил ее голову на пол.
Мгновение назад Элизабет была одним из самых опасных существ в зале; теперь она была мертва. Несколько человек опустились на колени рядом с ней, как будто еще можно было что-то сделать, как будто она просто упала в обморок. Женщина с пирсингом в носу и длинными косами гладила еще недавно гладкую щеку. Какой-то молодой мужчина окунул палец в кровь и облизнул его.
– Габриэль, ты для меня важнее, чем она, – сказал Люсьен, отходя от упавшего тела. – Теперь, когда я казнил ее за то, что она с тобой сделала, ты видишь, как ты мне дорог. Я по-своему любил Элизабет, но ты мне как сын. Прости отцу его грехи.
Габриэль отступил на шаг. На его лице читалось потрясение.
– Она действительно этого заслуживала?
– Ты сказал, что хочешь нашей смерти, и я подарил тебе ее смерть, – ответил Люсьен. – Попроси меня о чем-нибудь еще, и ты все получишь. С того момента, как ты вырвался из своей клетки под кладбищем Пер-Лашез, я знал, что ты будешь здесь. Или как мой пленник, или по собственной воле.
Неожиданно Люсьен повысил голос:
– Отключите трансляции из этого зала! Отключите их!
Один за другим огоньки камер стали красными.
В толпе прокатился гул. Тана не поняла, почему Люсьен позволил трансляции продолжаться, пока он убивал Элизабет, а теперь потребовал все отключить. Что могло быть хуже? Она пошла к двери, протискиваясь сквозь толпу.
Габриэль выглядел напряженным до предела. Его трясло.
– Мы никогда не причинили бы тебе вреда, – произнес Люсьен. – Мы знали, что, залучив тебя к нам, сможем планировать славное будущее и месть, которая превзойдет все, о чем ты мог мечтать, мой дорогой потерянный друг. Старый порядок умер! Пришло время старикам умереть вместе с ним!
– Начиная с тебя? – спросил Габриэль, не в силах отвести взгляда от Элизабет.
– Ты ведь на самом деле не хочешь меня убивать, – сказал Люсьен. – Посмотри на себя: ты жалеешь даже о смерти Элизабет… Ты просто хочешь вернуться домой.
– Неужели? – спросил Габриэль.
– Знаешь, почему в фильмах злодей колеблется, прежде чем убить героя? Почему он рассказывает ему весь свой коварный план? И почему ты колеблешься сейчас?
Габриэль криво усмехнулся:
– Я-то знаю. Но готов спорить, что ты не догадаешься.
Люсьен продолжал:
– Потому что злодей знает, что без героя, которого он ненавидит, его жизнь опустеет. Убив врага, он останется один.
– Так значит, ты герой? – спросил Габриэль.
– Любой герой может оказаться злодеем, разве не так?
Люсьен обращался к Габриэлю, но повысил голос, чтобы толпа его слышала. Он знал, как привлечь внимание и заставить всех ловить каждое его слово.
– Не так, – Габриэль улыбался, как будто этот стиль красноречия был ему знаком и очаровывал его: не сами слова, а воспоминания о прошлом – о том, как Люсьен витийствовал много лет назад
– Разве не знает герой об ужасных причинах, заставляющих его совершать добрые дела? Об ошибках, которые он допустил, и о хороших людях, пострадавших из-за его решений? Разве он не вспоминает моменты, когда был далеко не героем? Или когда его героизм погубил гораздо больше людей, чем осознанное злодейство?
Габриэль смотрел на Люсьена, как будто его заворожило красноречие бывшего друга.
– Ты провел в одиночестве больше десяти лет. Но ты больше не будешь одинок. Я знаю тебя лучше, чем кто бы то ни было в этом мире. Если ты простишь меня, я дам тебе столько мести, что даже ты насытишься. Вместе мы сможем убить Паука.
Нож в руке Габриэля опустился.
Он собирается это сделать, поняла Тана. Он позволит человеку, только что убившему свою любовницу, уговорить его заключить союз – прямо над ее мертвым телом. Она с отвращением отвернулась и вышла из дома.
Снаружи ее замутило от смеси запахов благовоний и крови. В висках стучало. Она схватилась за стену рядом с урнами для мусора и садовыми инструментами, ожидая, не стошнит ли ее. Потом нужно будет отправляться на поиски Валентины.
– Тана? – окликнула ее какая-то девушка. – Это ты?
Тана подняла глаза и увидела Полночь. Та шла к ней от главного двора, одетая в блестящее виниловое платье. Голубые волосы спадали на плечи, она выглядела очаровательной и спокойной, как будто двух последних дней и не было.
– Да, – ответила Тана, судорожно вздохнув. – Со мной все в порядке…
– Я надеялась, что ты придешь на вечеринку, – сказала Полночь, подходя ближе. От нее пахло разложением. – Я хотела поблагодарить тебя за то, что ты для нас сделала.
Тана открыла рот, чтобы сказать «Не стоит благодарности», но в этот момент Полночь схватила ее за горло.