Книга: Джоре
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

Рассказ Мириэль дал мало информации к размышлению. Своё детство она не помнила совсем. Самые ранние воспоминания, которые она вспомнила, это как старый жрец учил её и брата чтению древних сказаний. Все остальные её воспоминания касались только жизни в убежище. О том, что она раньше жила на другой планете и была похищена из семьи, девочка ничего не помнила. Даже сообщению о том, что Дар Конуэл её родной отец, она похоже не поверила, решив, что он так сказал из жалости к ней. Единственное, что нам удалось от неё узнать, более-менее достоверно, это количество детей, взрослых и больных в убежище.
Закончив все расспросы, мною было принято решение немедленно выдвигаться к убежищу. И как всегда, перед поездкой, у Ярославны возникли срочные дела в медицинском секторе. Всё как в старой поговорке: «Как на охоту идти, так собак кормить». Пришлось выделить ей двадцать минут. Она тут же выпорхнула из кают-компании и умчалась на «Газели».
— Командир, можно задать вам вопрос? — Спросила меня Мириэль.
— Девочка, командиром меня называют военные, для тебя, как для гражданского лица, я просто Станислав Иваныч. Договорились?
— Да, Станислав Иваныч.
— Вот и хорошо. Какой вопрос тебя волнует?
— Почему свою жену вы называете Яра, как наше светило? Она Древняя Богиня, из старинных легенд и преданий, которая вернулась в наш мир, чтобы спасти тех, кто верил в Её помощь?
— Мириэль, у тебя не один, а целых два вопроса. Начну с первого. Яра, Ярочка, это ласковые, уменьшительные формы от её полного имени Ярославна. То что её кратное имя совпадает с именем вашего светила, думаю, что это совпадение. Светило нашего мира называется Ярило-Солнце. С ответом на второй вопрос, думаю будет сложнее. То что она имеет генотип Древних, можешь не сомневаться. Ваши старинные легенды и предания, мне пока не известны. Мне известна только история мира Джоре, и то, очень древняя, а заканчиваются знания о вашим мире тринадцатью тысячами лет назад. Что происходило в вашем мире потом, мне неведомо. Насчет спасения, я даже не знаю, что тебе сказать, то что она лечит и исцеляет больных разумных, ты и сама уже знаешь, а большего я добавить не могу.
— А мне большего и не нужно, Станислав Иваныч, я всё что хотела уже услышала.

 

«Главный искин вызывает на связь, командира», — раздался голос в кают-компании.
— На связи, Белояр.
«Развед-зонды обнаружили группу, которая движется в направлении убежища. С ними женщины и дети. Состав группы десять детей, пять женщин и четыре мужчины. Мужчины вооружены. Группа имеет повозку, на которой сидят дети и лежит один разумный, пол которого определить не удалось, так как он полностью накрыт отражающим материалом.»
— Повозка типа транспортной платформы на гравитонах или обычная, на колесах?
«Обычная повозка на колесах, её тянут три женщины и три мужчины.»
— Через какое время они будут в районе убежища?
«Примерно через час, если не будет остановки.»
— Значит нам пора выдвигаться. Сообщи Ярославне, чтобы следовала к выходному шлюзу. И вот еще что. Белояр, у нас есть на борту пищевые пайки?
«Да, командир, имеются. Старый запас в пятом стазис-хранилище и с крейсера были доставлены пайки для офицеров и высшего гражданского руководства.»
— Сколько всего пайков в наличии?
«Девятьсот тысяч пайков на остатке в пятом стазис-хранилище, и один миллион пайков доставлены с тяжелого крейсера.»
— Ты, что там, на крейсере, прихватизацию пайков устроил?
«Смысл данного вопроса мне не понятен. Пайки для планетарного разведчика были выделены новым главным искином крейсера. Согласно регламента флота мира Джоре.»
— Ты же сказал, что там только офицерские пайки, а где для рядового состава?
«Разведка флота, это элита состоящая из старших и младших офицеров. Десантно-штурмовые отряды, даже состоящие из рядовых, на планетарных разведчиках нашего клана, приравнивается к младшему офицерскому составу. Поэтому питание простых десантников, на кораблях моего класса, ничем не отличается от питания офицеров.»
— Ясно. Сколько пайков можно загрузить на малую грузовую платформу?
«Четыре тысячи триста двадцать пайков.»
— Белояр, я почему такое не ровное число? Не четыре тысячи или пять тысяч, а четыре тысячи триста двадцать?
«Пайки находятся в контейнерах по сто двадцать штук. На малой платформе в один ряд размещаются двенадцать контейнеров. В высоту принято грузить три ряда.»
— Тогда дай команду загрузить малую транспортную платформу контейнерами с пайками, высотой в два ряда. Платформу запрограммировать на движение за моей машиной.
«Принято. Время погрузки контейнеров на платформу, пять минут.»
— Отлично. Теперь следующие моменты. Малышей Ратки отправить спать и не будить до нашего возвращения. Когда мы выйдем наружу, также закрой шлюз и никого не впускай без моего приказа.
«Принято.»
— Старший, мы отправляемся с тобой, нам нужно предупредить Гарнов, что прибыл Древний и его сопровождающих трогать нельзя.
— Хорошо, Арта. Может твоих малышей оставить у нас?
— Нет, Старший. Мне нужно обязательно показать их своему клану, чтобы все Гарны видели, что с малышами всё нормально.
— Ну тогда, отправляемся на выход…

 

Свою стоянку мы сделали в лесу, недалеко от перекрёстка дорог, в ста метрах от места, где мы останавливались утром. Вот только машину и платформу пришлось загнать подальше в кустарник, чтобы их не было видно с дороги. Мириэль отправилась в убежище в сопровождении Ратки, которая должна была проводить её до входа и сразу возвернуться назад. Капитан возле машины готовил оружие, а Ярославна чуть поодаль, под деревом, что-то негромко обсуждала с Артой и поглаживала по очереди её малышей. Перед самым нашим отъездом, Яра всё же решилась принять мой совет, сделать себе заливку языков и образов общения, Ратки и Гарны. Посмотрев, что все заняты, я достал из машины свой старый армейский бинокль и решил понаблюдать за дорогой. Минут через десять на правой дороге появилась группа о которой меня предупредил Белояр. Дойдя до перекрёстка, они ненадолго остановились, потом повернули налево, в нашу сторону.
— Арта, Яра, тишина, — сказал я им на языке Гарнов, — появились чужие.
Капитан всё понял без слов. Захватив оружие для меня он сразу занял место справа. Благо кустарник был плотно растущим и повыше моего роста. Так что мы могли видеть чужих, а они нас нет. Группа остановила повозку в метрах двадцати от нашей точки наблюдения. Женщины сразу начали доставать из повозки разные контейнеры.
— Похоже они остановились на обед, командир, — тихо прошептал капитан, — когда они сядут есть, можно будет с ними поговорить.
— Согласен. — Также шепотом ответил я. — Поговоришь с ними, когда мужчины начнут есть, не раньше. Сложно держать пищу и оружие одновременно. И не показывайся, пока я не дам команды, а пока ждём.
— Понял, командир.

 

Женщины из группы чужих сначала покормили детей, а потом раздали мужчинам чашки с каким-то варевом. Мужчины сложили своё оружие около повозки и сели рядом с ним. Как только они начали есть, тишину окружающего пространства прервал громкий голос капитана.
— К оружию не прикасаться, вы все на прицеле. Если кто потянется за оружием, мне придётся его пристрелить. Сейчас можете продолжать обедать. Будете выполнять мои приказы, никто из вас не пострадает. Прежде чем совершить необдуманный поступок, подумайте о детях. После принятия пищи, старший группы без оружия ко мне. Если всё понятно кивните головой.
Вся группа закивала головами, растерянно озираясь по сторонам. Трое мужчин продолжили есть, а вот четвертый, который сидел дальше всех от леса, повел себя странно. Присмотревшись за ним в бинокль, заметил, что он пытается ногой пододвинуть к себе оружие. Тихо шепнул об этом на ухо капитану и продолжил наблюдение. Краем глаза заметил, что вернулась наша рысь. Значит девочка добралась до убежища без происшествий. Вместе с Раткой к нам подошли Яра и Арта с малышами.
— Похоже вы не понимаете нормального обращения, — вновь заговорил капитан, — сейчас дальний мужчина станет покойником, если не откинет в сторону оружие, которое он подтягивает к себе ногой.
Трое мужчин моментально прекратили есть, повернулись в сторону четвертого и стали кричать на него. Тот со злостью пнул своё оружие и оно отлетело под повозку. После этого, он поднялся и пошел в нашу сторону… Когда до кустарника осталось пять метров, вновь раздался голос капитана.
— Стой.
Мужчина остановился, а капитан посмотрел на меня. Я кивнул, давая добро на разговор. Дар Конуэл вышел из кустарника держа на прицеле мужчину.
— Кто такие и куда направляетесь?
— Я, десятник Лирс Вариэл, из клана «Хранителей Священного Леса», веду остаток своего отряда, а также группу выживших женщин и детей, в убежище. Могу я узнать кто передо мною.
— Капитан Дар Конуэл, из клана «Сияющих мечей», командир тяжелого крейсера дальней разведки ДВР-512, находящегося на тестовом испытании у Главы клана «Хранителей Священного Леса», Лесиниэля. Прибыл на Реулу, для проведения разведки со своим командиром.
— Этого не может быть. Капитан Дар Конуэл, из клана «Сияющих мечей», давно погиб, также как и Глава клана «Хранителей» Лесиниэль. Это случилось при взрыве боезапаса на борту тяжелого крейсера дальней разведки ДВР-512.
— Кто вам рассказал этот бред, десятник?
— Это не бред, из-за этого началась война между кланами, которая продолжается до сих пор. Так что мне непонятно, почему вы выдаёте себя за погибшего капитана и кроме того, вы не назвали своего командира. Кто он?
— Древний, Лирс Вариэл, мой командир Древний!
— Может хватит лгать, неизвестный капитан, Ушедших Древних не существует, это легенды.
— Я разве что-то сказал про Ушедших Древних, десятник? Мой командир Истинный Древний.
— Хватит мне морочить голову старыми преданиями, Древних не существует, это просто миф для детей! — Чуть ли не во весь голос закричал десятник.
— Значит, по вашему, мы просто миф для детей? — Спокойно произнёс я, выходя из кустов, слева от меня шла Ярославна, а сопровождали нас Ратка и Арта с малышами. — Значит нас не существует, мы всё правильно поняли?
То что произошло дальше, можно назвать одной фразой «шок и трепет». Глаза Лирса Вариэла и его группы наполнились диким ужасом, когда они увидели как из кустарника вышли трое Древних в сопровождении Гарны и её малышей. Такого панического состояния мне ещё не приходилось видеть. Даже уже знакомый мне сюжет с бегством в кусты Мириэль и капитана, от одного вида раненой Гарны, был легким недоумением по сравнению с тем, что происходило дальше…

 

Дети впали в жуткий ступор и походили на статуи, из парка пионеров. Все пять женщин и трое мужиков, возле повозки, упали в обморок. Лишь десятник стоял неподвижно, глотая воздух ртом, с ужасом в глазах глядя на нас.
— Яра, посмотри, что с детьми и женщинами. Попробуй привести их в чувство, возьми в помощь Ратку. Капитан Дар Конуэл, соберите оружие у повозки, а я пока пообщаюсь с десятником.
— Слушаюсь, командир, — сказал капитан и направился к повозке.
Следом за ним направились Ярославна и Ратка. Гарна присела слева от меня не сводя своего взгляда с десятника, а её малыши, с четырёх сторон, окружили его. Мы минут пять молча смотрели друг на друга.
— Ну что, Лирс, вы ещё будете продолжать настаивать, что мы, всего лишь миф для детей?
— Нет, Древний, — еле выдавил из себя десятник.
— Вот и хорошо, — всё также спокойно произнёс я, — хочу сразу сообщить, что капитан Дар Конуэл сказал правду. Тяжелый крейсер ДВР-512 находится на орбите Реулы. Лесиниэль жив и сейчас с орбиты наблюдает за вами. Если есть желание, можете помахать ему рукой, он вас увидит.
Лирс Вариэл, помаленьку начал приходить в себя. Окончательно привело его в чувство появление Мириэль и еще трех девочек примерно её возраста. Увидав Гарну они замерли у кустов, не двигаясь. Лишь дочка капитана Конуэла, не обращая внимания на Арту, подбежала к нам.
— Станислав Иваныч, дядя Лирс, что происходит? — запыхавшись от бега, взволнованно произнесла девочка.
— Всё в порядке, Мириэль, твой дядя Лирс, тут недавно утверждал, что нас не существует, что мы всего лишь миф.
— Дядя Лирс, как так можно? Станислав Иваныч и капитан Конуэл, спасли меня от рук Ганиэля, который хотел меня задушить, — затараторила девочка, чуть не плача, — а Богиня Яра вылечила меня.
— Что? Ганиэль хотел тебя задушить? Мира, ты ничего не придумываешь?
— Лирс, предлагаю совершить небольшую прогулку, тут недалеко, — всё также спокойно сказал я десятнику, — там на месте, сам увидишь, придумывает девочка или нет. Ну как согласен?
— Да.
— Вот и хорошо. Мириэль, тебе лучше с нами не ходить, туда где мы были утром, лучше пойдите с девочками к Яре и помогите ей приводить детей в чувство.
— Хорошо, Станислав Иваныч, — сказала девочка и побежала к Ярославне.
Троица молоденьких «эльфиек», осторожно, сторонкой, обойдя Гарну с малышами, последовали за своей подругой…

 

Арта быстро довела нас до полянки, где оставался привязанный к дереву труп Ганиэля. Десятник внимательно осмотрел тело и удивленно рассматривал пулевое отверстие над левым глазом покойника. После я показал ему место преступления, примятую траву и отпечаток лица Мириэль в почве.
— Ну как, десятник, доказательств его вины достаточно? А то можно прогуляться еще до одного места, где он прятал тела, убитых и изнасилованных им за полгода, девушек.
— Так это он виноват в их исчезновении?
— Именно так. У капитана Конуэла на кристалле записаны все его показания при допросе. Надеюсь, больше доказательств его вины не требуется?
— Того, что я увидел, мне достаточно. Мне непонятно только одно…
— Что именно? Спрашивай, десятник, не стесняйся.
— Странное большое отверстие у Ганиэля над левым глазом, что это?
— Это след от выстрела из моего оружия. Еще вопросы есть?
— Нет, Древний.
— Вот и хорошо. Подожди немного, мне нужно переговорить с Гарнами, а потом мы пойдём назад.
Подойдя к Арте я присел на корточки и посмотрел ей в глаза.
— Можешь идти с малышами к своему клану, — сказал я на языке Гарнов, — скажи своим, что если нужно кого-нибудь полечить или накормить малышей, то пусть приходят к нам. Мы некоторое время будем тут, в убежище Джоре, а потом вернёмся на корабль. Если не трудно, передай им мою просьбу, охранять убежище от чужих.
— Старший, я передам твои образы своему клану.
Арта поднялась, лизнула меня в щеку своим шершавым языком, я обнял её и погладил. После чего она позвала своих малышей и они покинули полянку. Я повернулся, к десятнику, тот смотрел на меня с расширенными от удивления глазами.
— Лирс, что опять не так? Что ты на меня так уставился?
— Прости, Древний. Я никогда не слышал о том, чтобы кто-то мог говорить с Гарнами, но увидеть самому, как вы общаетесь и обнимаетесь… это выходит за все грани понимания моего разума.
— Это твои грани понимания, десятник, а не мои. Я с другими разумными стараюсь найти что-то общее для общения, а вы же пытаетесь их убивать. В этом наше с вами различие. Пока вы не научитесь сохранять жизни других разумных, вы будете терять свои жизни и жизни своих близких. То, что я сейчас сказал, никак не относится к врагам, которые приходят к вам, чтобы лишить вас жизни и имущества. Врага нужно уничтожать полностью и без остатка, чтобы он не смог восстановить свои силы и вновь напасть на вас. Понял меня?
— Да, Древний.
— Вот и хорошо, а теперь пошли назад.

 

Вернувшись назад, мы угодили прямо на трапезу. Вся группа уже пришла в себя и занималась поеданием горячей каши с добавлением мясных консервов, особенно старались налегать на еду дети, Мириэль и три её подружки. Когда мы подошли, Яра тут же, протянула нам чашки с кашей и ложки. Взяв свои порции мы присели на травку…
— Яра, солнышко, а ты когда умудрилась кашу сварить? Я даже котла не вижу.
— Стась, а никакого котла и нету. Когда вы, на корабле, уходили с капитаном в мед-секцию, я попросила Белояра выделить мне несколько небольших стазис-контейнеров. Приготовив всю горячую пищу в автомате кают-компании, я заполнила все контейнеры и поручила дроидам погрузить их в твою машину.
— Как дети? — Спросил я поедая кашу. — Много больных?
— В основном у всех истощение от долгого недоедания и так, кое-что по мелочи, но эти мелочи я уже устранила. Тут есть еще один больной, в повозке, и я не знаю, что делать, он находится в какой-то странной коме. Я бы хотела, чтобы ты на его посмотрел, только сразу прошу, капитана к нему не бери. Когда увидишь больного, сам всё поймёшь.
— Лирс, — спросил я десятника поедающего кашу в двух шагах от нас, — что за больной в повозке?
— Не знаю, Древний. Женщины его нашли в таком состоянии примерно полгода назад, вот и возят его с собой. Странный он какой-то. По их рассказам, он полгода ничего не ел и не пил, но при этом никакого истощения у него не наблюдается, он даже не потел когда были жаркие дни. И еще, у него какая-то странная штука, на левой руке под одеждой, раньше там светился зеленый огонёк, а вчера цвет поменялся на синий.
Доев кашу, я отдал чашку Ярославне и пошел к повозке, капитан хотел проследовать за мной, но я его остановил, сказав, что будет лучше если он проследит за тем, как кушает его дочь и её подруги. Дар, остался на месте, хотя было видно, как его изнутри распирает любопытство. Но ослушаться меня капитан не посмел.
Подойдя к повозке я отодвинул в сторону светоотражающий материал. Увиденное, привело меня в замешательство, на повозке лежал «эльф», очень сильно похожий на капитана Дара Конуэла, только выглядевший намного старше. Взяв себя в руки, я внимательно осмотрел странную штуку охватывающую вокруг его левую руку. Она мне что-то очень сильно напоминала. Пришлось напрячь свою память. При изучении истории мира Джоре, мне уже встречался образ этой штуковины и память меня не подвела. На левой руке у лежащего в повозке «эльфа», была закреплена спасательная аптечка очень древней разработки. Она могла поддерживать жизнь до одного года, погружая носителя в состояние псевдо-стазиса. Исходя из сообщения, что вчера цвет индикации поменялся, можно сделать только один вывод, лежащему уже приходилось её использовать раньше. Осторожно нащупав скрытый рычажок, повернул его, через три секунды индикатор погас, а еще через десять секунд, аптечка раскрылась освободив руку больного. Его дыхание, стало более ровное и насыщенное, за закрытыми веками началось движение глаз. Похоже он начал приходить в себя.
— Яра, Мириэль, принесите две кружки чая, похоже больной скоро придёт в сознание. Капитан, вам тоже следует подойти к повозке. Только ради всех Богов, держите себя в руках.
Кроме позванных мною, к повозке подошли все женщины и девочки, видимо из-за врождённого женского любопытства. Я, капитан и Ярослана, встали чуть в сторонке. Лежащий в повозке «эльф» через пару минут открыл глаза и непонимающе смотрел на женский коллектив скопившийся вокруг него. Он хотел что-то спросить, но из горла вырвался лишь сухой хрип. Мириэль протянула ему кружку с чаем.
— Выпейте этого травяного настоя, вам сразу будет легче, — сказала она лежащему, — только будьте осторожнее, он горячий.
«Эльф» не стал спорить, приподнялся немного, взял у неё кружку и стал пить мелкими глотками. Когда он допил чай, его взгляд остановился на капитане Конуэле, в глазах было удивление, смешанное с непониманием. Он осторожно присел на повозке и негромко спросил…
— Дар, это ты?
— Да. — Капитан повернул голову в его сторону и вгляделся в лицо сидящего в повозке, его глаза тоже наполнились удивлением, смешанным с радостью. — Лар?
— Да, брат, это я, — ответил сидящий.
Капитан бросился к повозке и обнял брата. Все сразу отошли подальше, чтобы не мешать братьям выплескивать свои чувства от встречи. Пока братья обнимались Ярославна, что-то тихо прошептала в заострённое ушко Мириэль, та убежала и вскоре вернулась с чашкой горячей каши. Они вдвоём подошли к повозке.
— Дар, давайте отложим ваши обнимания с братом, — сказала Ярославна, — моя работа с больным еще не закончена.
— Да, конечно, — сказал капитан и отошел в сторону уступая место целительнице.
Она протянула Лару две гранулы и маленький стаканчик с каким-то снадобьем.
— Положите под язык эти гранулы, а потом выпейте лекарство…
Лар Конуэл с поклоном принял из рук целительницы лекарство и выполнил то, что ему сказала Яра. Уже через несколько минут румянец покрыл лицо брата капитана, а тело его стали наполнять силы. Легкий ветерок со стороны леса усиливал и без того громадный аппетит, с которым Лар уплетал кашу за обе щеки. Совместная трапеза сняла всё напряжение, все дружно общались и помогали собирать друг другу разложенные вещи и посуду.
Из кустарника на дорогу выдвинулись «Патриот» и транспортная платформа, к которой закрепили прицепом повозку пришедшей группы под руководством десятника Лирса Вариэла. Шедшие раньше пешком или тянувшие повозку расселись на платформе поверх контейнеров. Не прошло и получаса, как наша небольшая колонна, хоть и медленно, но начала движение по старой дороге. Лес вновь наполнял дыхание непередаваемыми ароматами свежей листвы и запахами черной смородины, хотя за всё время пути, я так и не увидел ни одного куста, похожего на привычную нам смородину. Где-то впереди, наш приезд с нетерпением ждали в убежище.

 

Когда Мириэль вернулась с тремя подружками из убежища, на мой вопрос, а где же взрослые представители клана, ответила, что все взрослые буду разбирать завалы и преграды на дороге, чтобы мы смогли проехать прямо в пещеру. Она оказалась права. Дорогу действительно расчистили и мы без проблем доехали не только до пещеры, но и заехали в неё метров на двести. Мои мысли, что в пещере нам придётся ехать при свете фар, не подтвердились. Весь путь внутри пещеры был освещен, на стенах были светильники, которые заполняли пространство мягким светом. В самом конце пути, нас встречала довольно представительная группа мужчин во главе со старым Жрецом Линэлем, опиравшегося на странного вида посох, а из двух боковых проходов выглядывали любопытные лица женщин и детей.
Наша маленькая колонна остановилась метрах в десяти от встречающих. Первыми с платформы спрыгнули десятник Лирс Вариэл и капитан Дар Конуэл, подойдя к старому Жрецу, они что-то быстро ему доложили, тот им в ответ лишь кивал головой. Лирс сделал какой-то странный знак рукой, и к нему стали подходить женщины и дети из его группы. К ним тут же выбежали взрослые «эльфийки» и увели всех прибывших с собой. К моему «Патриоту» подошел наш капитан.
— Командир, пойдёмте, я вас познакомлю с руководством убежища.
Мы вышли из машины и направились к встречающим. Впереди всех шел капитан, за ним, мы с Ярославной и Раткой, а за нами, как свита, шли Лар Конуэл, Мириэль и её подруги. Среди встречающих возникло небольшое напряжение и пошли перешептывания, когда все увидали идущую рядом с нами Ратку, но заметив, что следующие за нами девочки и Лар, спокойны, помаленьку стали успокаиваться.
— Командир, — начал представление капитан, — позвольте представить вам Уважаемого Рия Линэля, Старшего Жреца клана «Хранителей Священного Леса», гражданского руководителя Общины в данном убежище. — Старший Жрец, изобразил легкий кивок головой и недоуменно с удивлением посмотрел на капитана Конуэла, но тот словно ничего не замечая, продолжил. — Уважаемый Линэль, позвольте представить вам, моего командира, Уважаемого Станислава Иваныча, Изначального Древнего, который является не только командиром своего корабля, но высшим командиром для всех без исключения на тяжелом крейсере дальней разведки ДВР-512, руководимого Главой клана «Хранителей Священного Леса», Уважаемым Лесиниэлем. — Мне тоже пришлось изобразить легкий кивок головой. Было видно, что от услышанного, не только у старого Жреца Линэля, но и у остальных встречающих, глаза стали расширяться от удивления, а Дар тем временем продолжал представление. — Уважаемый Линэль, позвольте представить вам, жену моего командира, Уважаемую Богиню Яру Славную, из клана Древних Вечных, а также Уважаемую Ратку, представительницу Древних Сполотов, которые прибыли в мир Джоре из мира Древних. — Ярославна и Ратка, также изобразили легкие кивки головами, что вызвало еще большее удивление у присутствующих, особенно от кивка Ратки. — Также, я хотел представить вам моего брата, капитана Лара Конуэла, и мою, похищенную в прошлом, дочь, Мириэль Конуэл, которых спасли и исцелили Древние. — Лар с уважением кивнул головой, как подобает высшему офицеру клана, а Мириэль удивлённо заморгала глазами.
— Мы рады приветствовать, представителей Древних Разумных и всех кто их сопровождает, в нашем убежище, — начал свою речь старый Жрец, — надеюсь вы не откажите разделить с нами нашу скромную трапезу.
— Мы принимаем, ваше приглашение, Уважаемый Линэль, — ответил я за всех, — но у меня есть для вас встречное предложение.
— Я слушаю вас, Уважаемый Станислав Иваныч.
— Предлагаю, начать наше знакомство с лечения детей и больных, моя жена Яра этим займётся, а Ратка, Мириэль и остальные девочки ей помогут. Мужчин, я бы попросил разгрузить платформу, на которой находятся контейнеры с пищевыми офицерскими пайками. Надеюсь у вас найдётся место куда их можно сложить?
— Разумеется, место для хранения у нас есть, мы вам благодарны за вашу помощь и принимаем ваше предложение.

 

Мужское население убежища направилось на разгрузку транспортной платформы, а мою машину и Ярославну, со всех сторон обступили женщины и девушки, которые приняли решение ей помогать. Мне пришлось доставать из «Патриота» аптечки и прочее хозяйство, которое туда загрузили по указанию Ярославны. Ну не приемлемо для меня, когда в моей машине кто-то посторонний копается. Женский гомон набирал обороты и через минуту я уже плохо слышал, что говорила Яра. Выход из положения подсказала флешка с музыкой, оставленная в машине Дмитрием, сыном Ивана Демидыча. Включив аудиосистему и воткнув в неё флешку, я помаленьку стал добавлять громкость. Под сводами пещеры сначала тихонько, а потом по нарастающей зазвучали переливы композиции Дидюли «Полёт на Меркурий», именно так показал экран аудиосистемы. Всё «эльфийское» сообщество буквально замерло, зачарованно слушая неведомую для них музыку из другого мира. На несколько минут мне удалось избавиться от женского гама. Поэтому мы с Ярославной спокойно выгрузили из машины всё её хозяйство. Когда композиция закончилась, я нажал паузу, в пещере стояла звенящая тишина. Прервал эту тишину тихий голосок Мириэль.
— Станислав Иваныч, что это было?
— Это музыка из нашего мира. Тебе понравилось?
— Да. У меня внутри словно что-то странное поселилось и управляло моими чувствами, мне то хотелось плакать, то радоваться, а вы потом еще воссоздадите эту музыку?
— Если у тебя будет желание послушать, а сейчас вам всем нужно идти, помочь Яре лечить детей и других больных.
— Да-да, конечно, я отведу Её к детям.
Женщины и девушки молча, без всякого шума и гама, разобрали все аптечки и контейнеры, которые мы достали из машины.
— Ратка, присмотри за Ярой, чтобы никто даже не подумал её обидеть, — сказал я на рысьем языке, — ежели что, усыпляй всех подряд. Заодно помоги ей, чем сможешь.
— Я поняла тебя, Старший, с Кормящей будет всё хорошо.
«Эльфы и эльфийки» с ужасом и удивлением смотрели то на меня, то на Ратку, в пещере вновь наступила напряженная обстановка, которую разрядила Мириэль.
— Не волнуйтесь, это они так разговаривают на языке Древних Сполотов. Древний не только с ней может общаться и разговаривать, но с Гарнами несущими смерть, которые его слушаются.
Упоминание о послушных Гарнах, сняло напряжение, но не убрало удивления на лицах «эльфов». Всё вновь пришло в движение… Женский коллектив окружив Ярославну и Ратку, удалился в боковой проход, а я занялся наведением порядка внутри машины…

 

Через пару минут в пещере снова наступила тишина, похоже «эльфы» уже разгрузили платформу и повозку, и всё унесли. В наступившей тишине до меня долетел разговор старого Жреца и капитана, к которому я невольно прислушался.
— А чей корабль, обстрелял ваш крейсер, перед тем, как вы попали во временную аномалию?
— Даже не знаю, Уважаемый Линэль, что вам ответить. Возможно это был корабль внешников, до того момента мне никогда не приходилось видеть корабля, под такой странной маскировкой, к тому же стреляющего из неизвестного нам оружия.
— Надо будет найти специалистов, чтобы просмотрели все данные био-искина, относительно этого неизвестного корабля. Главное сейчас то, что ваш крейсер цел, глава клана Лесиниэль жив, а это значит что причина для войны была ложной. Осталось только выяснить, кто был распространителем этой лжи. Кстати, капитан, вы можете объяснить, с чем было связано изменение установленного регламента флота о представлении. Насколько я помню, младшего по возрасту представляют старшему, а не на оборот.
— Уважаемый Линэль, вас наверное ввёл в заблуждение изменённый возраст моего командира.
— В каком смысле изменённый возраст?
— Когда мы его увидели в первый раз, он выглядел намного старше, чем сейчас, и уже проходил последнюю стадию омоложения. Когда они беседовали с Лесиниэлем, то командир рассказывал главе клана о временах такой древности, что многие моменты из тех времён, даже Лесиниэль плохо помнил. Командир в мельчайших подробностях рассказал ему, о временах когда Лесиниэль был помощником Старшего Жреца.
— Я слышал, что-то об этом, но это же было почти тринадцать или четырнадцать тысяч лет назад.
— Вот именно, кроме всего прочего, могу добавить, что когда в их беседе глава клана Лесиниэль сказал командиру, что мол «Вам молодому, наверное трудно понять то, о чём я говорю.» Командир ему ответил, что «Ещё совсем недавно, я тоже, как и вы, был обычным стариком, который доживал свои последние годы, а возможно месяцы или дни.» Их спасло применение препарата, которое создала его жена Яра. Это средство полностью убирает последствия излучения спармса.
— Интересно. Такая молоденькая, а уже смогла создать средство, против неизлечимой болезни, которое в нашем мире так и не смогли создать.
— Вы снова ошибаетесь, Уважаемый Линэль, она не молоденькая, это результат омоложения. Я как-то спросил сколько её лет. Она мне ответила, что в их мире считается неприличным спрашивать о возрасте. Уважаемая Яра лишь сказала, что она на два года младше своего мужа.
— Невероятно. Теперь мне понятно, что вы действовали согласно установленного регламента флота о представлении. Благодарю вас за разъяснения и исчерпывающий ответ, капитан Конуэл. Но что-то наш гость задерживается, вы не могли узнать, что там за причина?
— Сейчас узнаю.
Мне было очень интересно слышать этот разговор, поэтому для себя решил придерживаться той легенды, которую они сами для меня придумали. Наведение порядка подходило к завершению, когда я услышал вопрос капитана.
— Командир, а почему вы сами занялись наведением порядка во внедорожнике? (Молодец капитан, запомнил название, которое я ему сказал.)
— Во первых, Дар, я не безрукий и многое привык делать исключительно сам, а во вторых, мне не нравиться когда кто-то другой копается в моей машине. В нашем мире говорят так, что женщина и машина любят только одни руки, которые к ним прикасаются.
— Понял, командир. Старший Жрец ждёт вас.
— Одну минутку, капитан, мне нужно захватить кое-какие подарки для Жреца. В нашем мире не принято ходить в гости без подарка.
— Так вы же и так привезли для них всего в подарок.
— Так то были подарки для их Общины, а эти подарки для руководителя, понял?
— Понял, командир.
— Вот и хорошо.
Собрав свои подарки в пакет, я закрыл машину и последовал за капитаном и старым Жрецом в проход ведущий в глубь убежища…

 

Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25