Книга: Французский поход
Назад: 4
Дальше: 6

5

Ее схватили прямо у дома графини д'Оранж.
Вскрикнул сброшенный с передка кучер, резко открылись дверцы, и в карету втиснулись двое пропахших вином, потом и табаком мужчин. Один из них уселся рядом с Дианой, прижав ее к стенке кареты, другой, обдавая зловонным дыханием, расположился напротив, нагло упираясь коленками в ее колени.
Оказавшись в экипаже, они, не опасаясь быть узнанными, откинули с голов капюшоны. И еще Диана обратила внимание, что под их монашескими сутанами топорщилась гражданская одежда.
— Ну и кто же вы такие? — неспешно, с поразительным спокойствием, спросила графиня. — Опять монахи? — саркастически ухмыльнулась Диана, понимающе кивая головой. — И опять из Горного монастыря?
— Из какого такого, Горного? — пренебрежительно переспросил тот, что нагло протискивал колено между ее коленок.
— Значит, никакие вы не монахи. Немедленно остановите карету и выпустите меня.
— Можешь кричать, это тебе не поможет, — поднес кинжал к горлу графини «монах», сидевший напротив. По-французски он говорил отменно.
— Зачем кричать? — понемногу приходила в себя графиня, проследив, что карета разворачивается и едет в обратном направлении. — Кричать будете вы. Долго и безнадежно.
— Ну, ты! — подался к ней монах. В это время карету резко качнуло. Отклоняясь к спинке, Диана перехватила его руку, слегка вывернула кисть и с ненавистью провела острием по шее второго монаха.
Крик отчаяния застыл в его глотке кровавым ужасом. Но графине было не до эмоций. Вцепившись пятерней в лицо монаха с кинжалом, запустив коготки в его глазницы, она другой рукой изо всей силы ударила его в висок и, почти уложив на сиденье, рванула дверцу кареты.
Однако вырваться из западни, устроенной «монахами», оказалось не так-то просто. Как только Диана выскочила на мостовую, на нее сразу же набросился верзила, стоявший на задке, где обычно устраивался ее верный Кара-Батыр. На помощь ему тотчас же подоспел кучер, а затем и пришедший в себя наемник с кинжалом.
— Не убивать! — хрипло выкрикнул кто-то из них. — Не убивать! — И это было последнее, что Диана успела запомнить, прежде чем, оглушенную, ее затащили в карету «монахов».
Она не смогла понять, как долго оставалась без сознания. Но, придя в себя, ощутила, что карета едва пробирается между какими-то рытвинами и камнями. Кони оступаются, а кучер зло ругает и их, и дорогу.
«Мы за городом», — догадалась графиня. А рядом — опять какой-то монах.
— До чего же вы дошли: связывать руки даме!
— Не даме, а убийце, — заметил сидящий рядом верзила.
— Следующим будешь ты, — бросила Диана в лицо сидящему перед ней «зловонному». — Только смерть твоя будет куда страшнее. Это я тебе обещаю.
— Лучше подумай о своей смерти, — огрызнулся «монах». — Она придет скорее, чем ты думаешь.
Вновь рванула руки. Нет, связали умело. Только сейчас графиня поняла, какую ошибку совершила, решившись отправиться к д'Оранж без Кара-Батыра, поручика Кржижевского, вообще без слуг. Случайный экипаж. Неизвестный кучер. Предвечерняя Варшава…
В столицу она прибыла только сегодня к обеду. Тайно. И это был ее первый визит. Кто мог знать о нем? Неужели иезуиты следят за каждым ее шагом? Нападать по пути в Варшаву они уже не решились. Или, может быть, не успели опомниться. Зато здесь… А вдруг это уже не те «горные» монахи? Вдруг к ней дотянулись из Парижа?
— Куда вы везете меня? Я требую объяснений.
— В одно надежное местечко. Где твои кости не найдут и через десять лет, — все еще мстил ей тот, чьим кинжалом она убила другого наемника.
— Прекрати, сержант, — проворчал «монах», сидевший рядом с ней. Этот был помоложе и вел себя смирнее, деликатнее.
— Но ведь эта же стерва убила Войтека! Она убила его!
— Глупая смерть, согласен, — рассудительно успокоил его сидящий рядом. — Но нужно довезти ее. Живой. Иначе какого черта охотились? А уж на месте поговорим, не будь я капитаном пехотного полка.
По тому, как свободно они переговариваются, графиня поняла: эти двое твердо убеждены, что отвозить ее назад, в город, не придется. Все, что с ней происходит сейчас, вместе с ней уйдет в могилу. Но так уж была устроена эта женщина: всякая опасность вызывала у нее не страх, а ненависть. Ко всему окружающему. В том числе и к самой себе, к страху за собственную жизнь.
— И все же: кто вас послал? И куда вы меня везете? — усиленно вертела кистями рук, пытаясь освободиться.
— Сейчас тебе все объяснят.
Рука сержанта вцепилась ей в грудь. Графиня попыталась увернуться, но поняв, что это не удастся, приподнялась и головой ударила в его потное, прокуренное лицо.
— А, сволочь! — заорал тот, прикрывая рукой разбитые губы. Однако ударить графиню капитан ему не позволил.
— Я же сказал: оставь ее в покое! — крикнул он, перехватывая руку сержанта. — Поговорим с ней потом! А ты угомонись! Не то я сам тебя!..
Он железной хваткой сжал плечо графини, усадил на место и несколько минут держал, ожидая, пока она успокоится.
— Кто тебя обучил этому?
— Жизнь. Такие скоты, как вы.
— Работа этого чертового татарина, — почти прорычал сержант. — Жаль, что сегодня его не оказалось вместе с ней. Но ничего, его тоже возьмут. И повесят вместе с тобой, гра-фи-ня-заго-вор-щица.
«Только бы этого не произошло! — взмолилась про себя Диана. — Только бы не схватили Кара-Батыра!».
За жизнь слуги-татарина она опасалась теперь больше, чем за свою собственную. Графиня прекрасно понимала: пока этот азиат на свободе, у нее еще есть хоть какой-то шанс уцелеть. Она еще может держать наемников в страхе перед местью. Но что будет, когда и его бросят в монастырский подвал?
Удар, которым она осадила наглеца, разбередил рану на голове. Диана ощущала, как волосы ее слипаются от крови. Боль пронизывала весь череп и расплывалась по телу, словно пронзивший ее заряд молнии.
«За жестокость платят жестокостью, — простонала она, вспоминая, как совсем недавно приказала казнить виконта де Винсента, выдававшего себя в Польше за майора де Рошаля. — За жестокость платят только жестокостью, порождая при этом новую волну жестокости».
Карета остановилась.
— Прошу, мадемуазель, прошу, — оскалился сержант, отвешивая некое подобие реверанса. Придерживая дверцу, он в то же время хотел поддержать ее за локоть связанной руки. Но Диана не позволила ему этого.
«Уж не собирается ли это ничтожество отомстить мне тем, что попытается изнасиловать? — с омерзением подумала она. И от одной этой мысли содрогнулась. — Однако следует быть готовой и к такому ходу событий. Эти ничтожества способны на все».
Пройдя через калитку у ворот, Диана осмотрелась. Обычный двухэтажный особняк, расположенный в глубине большого парка. Окна затемнены. Только на втором этаже, в одном окне, тусклый отблеск пламени горящих свечей.
— Чей это дом, капитан? — тихо спросила она, воспользовавшись тем, что сержант пошел стучать в дверь.
— Загородный дом графини… — и осекся на полуслове, вспомнив, что называть свое имя владелица строго-настрого запретила.
— Я не выдам вас, говорите, — потерлась плечом о его плечо Диана. — Говорите же, не бойтесь, — едва слышно прошептала она. — Ведь вы, кажется, старший среди них.
— Да, вроде бы старший, но только тут не армия.
— Как будто я была здесь.
— Значит, имя этой особы мне известно, — продолжала провоцировать его графиня.
— Должно быть.
— И вы назовете его.
— Какого черта?! — несмазанными дверными петлями проскрипел чей-то грубый, пропитый голос.
— Привезли.
— Кого? Ах, эту! Заводите ее сюда. Утром надо сообщить хозяйке. Она просила. Видно, желает повидаться. Напоследок.
— Это имя принадлежит графине? Я не ослышалась? — почти шепотом допытывалась Диана.
— Графине, ваша светлость.
— Какой именно?
— Этого вы не должны знать, даже уходя в мир иной.
Назад: 4
Дальше: 6